Национальный парламент Японии Независимая комиссия по расследованию ядерной аварии на Фукусиме - National Diet of Japan Fukushima Nuclear Accident Independent Investigation Commission

Национальный парламент Японии Независимая комиссия по расследованию ядерной аварии на Фукусиме или же NAIIC комиссия по расследованию предыстории и причин Ядерная катастрофа на Фукусима-дайити сформированный статутное право принятие Диета Японии 7 октября 2011 г. и началось с первого собрания, проведенного в г. Фукусима, Префектура Фукусима. Комиссия планирует выпустить отчет о расследовании через шесть месяцев и предложить политику по сокращению и предотвращению будущих аварий и уменьшению ущерба на атомная электростанция в Японии.[1][2]

Киёси Курокава

В Авария на Фукусиме «нельзя рассматривать как стихийное бедствие», - заявил председатель комиссии NAIIC, почетный профессор Токийского университета Киёси Курокава, написали в протоколе расследования. «Это была глубоко рукотворная катастрофа, которую можно и нужно было предвидеть и предотвратить. И ее последствия можно было смягчить более эффективным человеческим ответом».[3] «Правительствам, регулирующим органам и Tokyo Electric Power [TEPCO] не хватало чувства ответственности за защиту жизни людей и общества», - заявила парламентская независимая комиссия по расследованию ядерной аварии на Фукусиме. «Они фактически предали право нации на защиту от ядерных аварий.[4]

Кроме того, Комиссия признала, что пострадавшие жители по-прежнему борются и сталкиваются с серьезными проблемами, включая «последствия для здоровья от радиационного облучения, перемещения, распада семей, нарушения их жизни и образа жизни и загрязнения обширных территорий окружающей среды». . Работы по дезактивации и восстановлению, необходимые для восстановления общин, будут продолжаться в долгосрочной перспективе.

Общий

Объединенный комитет Палата представителей Японии и Палата советников ввести в действие статутное право как законодательная власть для следственного комитета или комиссии, которая отличается от следственной комиссии, созданной правительством Японии. Комиссия допросить уважать людей, управление Токийская электроэнергетическая компания и ответственные члены Кабинет Японии вплоть до Премьер-министр Японии когда произошла авария. Комиссия также выслушала мнение и условия до и после аварии людей, пострадавших от Ионизирующего излучения и эвакуация. Комиссия полностью открыта для общественности через Интернет сайт, Ustream и Нико Нико Дуга в жизни с Twitter и архив способом через Интернет. Видео трансляция заседания комиссии доступно в английский язык интерпретация одновременно в прямом эфире и в архиве.

5 июля 2012 года Независимая комиссия по расследованию ядерной аварии на Фукусиме Национального парламента Японии опубликовала сводный отчет.[5] аварии на Фукусиме. Отчет «винит японскую культуру в основных причинах катастрофы».[6][7][8][9] Группа должна представить свой окончательный отчет в конце июля.[6]

Членство

Объединенный комитет рацион питания назначенное членство.

Председатель

Члены

Кензо Осима

Младший советник

Выводы комиссии

Ядерный инцидент «не может рассматриваться как стихийное бедствие», - написал в отчете о расследовании председатель комиссии NAIIC, почетный профессор Токийского университета Киёси Курокава. «Это была глубоко рукотворная катастрофа, которую можно и нужно было предвидеть и предотвратить. И ее последствия можно было смягчить более эффективным человеческим ответом».[3] «Правительствам, регулирующим органам и Tokyo Electric Power [TEPCO] не хватало чувства ответственности за защиту жизни людей и общества», - заявила парламентская независимая комиссия по расследованию ядерной аварии на Фукусиме. «Они фактически нарушили право страны на защиту от ядерных аварий. Таким образом, мы делаем вывод, что авария была явно« рукотворной »», - говорится в сообщении.[4]

Ядерный инцидент стал результатом плохого планирования безопасности при землетрясении и нарушения связи после цунами.[10] В результате сговора между оператором объекта Tokyo Electric Power Co. (TEPCO), регулирующими органами и правительством Японии ядерный кризис на АЭС «Фукусима-дайити» превратился в «техногенную катастрофу».[6] В докладе причина неудач объясняется японской культурой «рефлексивного повиновения», отмечается, что не существует разделения между атомным регулированием и поощрением, и описывается Япония, в которой ядерная энергия стала «непреодолимой силой, неподвластной проверке со стороны гражданского общества».[6] TEPCO, регулирующие органы и правительство «не смогли правильно разработать самые основные требования безопасности - такие как оценка вероятности ущерба, подготовка к сдерживанию побочного ущерба от такой катастрофы и разработка планов эвакуации», - говорится в сообщении NAIIC. Согласно отчету, отсутствие обучения и знаний у рабочих TEPCO на объекте снизило эффективность реагирования на ситуацию в критический момент после землетрясения и цунами. По мере обострения кризиса TEPCO, регулирующие органы, правительственные агентства и канцелярия премьер-министра были неэффективны в «предотвращении или ограничении косвенного ущерба» на Фукусима-дайити.[6]

«Согласно исследованию этой комиссии, 11 марта считается, что АЭС« Фукусима-дайити »находилась в уязвимом состоянии без каких-либо гарантий, что она сможет выдержать землетрясения и цунами», - говорится в сообщении.[4] Правительство и оператор завода TEPCO не хотят говорить, что реакторы могли быть повреждены в результате первоначального землетрясения.[4] В более раннем отчете TEPCO говорилось, что это огромное коммунальное предприятие почти полностью очистило, заявив, что масштабы землетрясения и цунами превзошли все ожидания и их нельзя было разумно предвидеть. Но в отчете комиссии сказано: «Несмотря на наличие ряда возможностей для принятия мер, регулирующие органы и руководство TEPCO сознательно откладывали решения, не предпринимали действий или принимали решения, которые были удобны для себя».[4] В нем также говорилось, что если бы компания добилась своего, ее сотрудники были бы эвакуированы с поврежденного завода, и катастрофа могла бы выйти из-под контроля еще больше.[4]

Согласно New York Times, в отчете Tepco критиковалась за то, что она слишком поспешно отвергла ущерб, нанесенный землетрясением, как причину расплавления топлива на трех из шести реакторов станции, которые перегрелись, когда объект был отключен от электроэнергии. Tepco утверждает, что завод выдержал землетрясение, потрясшее восточную Японию, вместо этого возложив вину за катастрофу на то, что некоторые эксперты назвали цунами «раз в тысячелетие». Такое редкое бедствие выходило за рамки планирования на случай непредвиденных обстоятельств, предположили руководители Tepco, и вряд ли могло создать угрозу для других ядерных реакторов Японии в обозримом будущем.[7] В парламентском отчете говорится, что, согласно New York Times, реактор № 1, в частности, мог пострадать от землетрясения, включая возможность разрыва труб в результате сотрясения, что привело к потере теплоносителя еще до того, как цунами обрушилось на станцию ​​примерно через 30 минут. минут после первого землетрясения. В отчете подчеркивается, что полная оценка потребует лучшего доступа к внутренним выработкам реакторов, что может быть невозможно в течение многих лет.[7] «Однако, - говорится в сообщении, - невозможно ограничить прямую причину аварии цунами без существенных доказательств. Комиссия считает, что это попытка избежать ответственности, возложив всю вину на непредвиденное (цунами), - продолжает отчет, - а не на более предсказуемое землетрясение ».[7]

Комиссия обвинила японское правительство, Tepco и ядерные регулирующие органы в невыполнении основных мер безопасности, несмотря на то, что они осознавали риски, связанные с землетрясениями, цунами и другими событиями, которые могут отключить энергосистемы. В отчете говорится, что хотя назначенная правительством Комиссия по ядерной безопасности пересмотрела стандарты сейсмостойкости в 2006 году и приказала ядерным операторам по всей стране инспектировать свои реакторы, например, Tepco не проводила никаких проверок, а регулирующие органы не принимали никаких мер. В докладе говорится, что Tepco «манипулировала своими уютными отношениями с регулирующими органами, чтобы вывести из строя правила».[7]

Атомные электростанции следовало сделать более устойчивыми к землетрясениям, но ядерный блок Японии, заверяя нацию в безопасности своих атомных станций, игнорировал меры безопасности, которые помогли бы укрепить объект Фукусима от мощного, но предсказуемого землетрясения.[10] Агентство по ядерной и промышленной безопасности (NISA) не требовало от Tepco подготовки к так называемому отключению электроэнергии на станции - потере основного и резервного питания - потому что «вероятность была мала». Вместо этого NISA попросило Tepco объяснить, почему нет необходимости в новых профилактических мерах.[10] Регулирующие органы и операторы ядерной энергетики приложили все усилия, чтобы игнорировать риски безопасности на станции или скрыть их.[10] Они проигнорировали предыдущие предупреждения внешних наблюдательных групп о том, что землетрясения представляют значительный риск для безопасности атомных электростанций, и тем самым «фактически нарушили право страны на защиту от ядерных аварий».[10] В отчете говорится, что «считается, что руководство TEPCO знало о задержках в проведении работ по борьбе с землетрясениями и отсрочке мер по борьбе с цунами, а также о том, что Фукусима-дайити была уязвима». Группа пришла к выводу, что компания TEPCO также не смогла действовать быстро, но добавила: «Это следует относить не к отдельным лицам… на заводе, а к структурным проблемам TEPCO ».[11] NAIIC обвинил в слабых мерах безопасности то, что он назвал влиятельными и «сговорчивыми» лицами, принимающими решения, и конформистскую культуру, которая позволяла им действовать без особой проверки.[10] «Что нужно признать - очень болезненно - так это то, что это была катастрофа,« Сделанная в Японии », - написал председатель расследования Киёси Курокава во введении к докладу. «Его фундаментальные причины следует искать в укоренившихся условностях японской культуры: наше рефлексивное послушание; наше нежелание подвергать сомнению авторитет; наша приверженность «соблюдению программы»; наш группизм; и наша замкнутость ».[10]

Цепочка командования были нарушены в условиях кризиса, который привел к неразберихе, в то время как сбои в коммуникации по поводу важных решений подорвали доверие между различными сторонами.[6] Канцелярия премьер-министра слишком долго ждала объявления чрезвычайного положения. Руководства TEPCO по реагированию на стихийные бедствия устарели, в них отсутствовали ключевые диаграммы, а TEPCO слишком медленно передавала информацию правительству.[10] Администрация тогдашнего премьер-министра Наото Кан в отчете говорилось, что затрудняли операции по мере развития катастрофы и не использовали логическую цепочку подчинения. «Офис премьер-министра должен был связаться с оператором завода через оперативную группу. Но… дал прямые инструкции головному офису TEPCO и месту аварии, запутав командную строку».[11] Тогдашний премьер-министр Наото Кан поехал на завод в разгар аварии и «отвлек внимание и время оперативного персонала на месте и запутал линию командования», говорится в сообщении. «Если бы головной офис Tepco с самого начала активно информировал о ситуации на месте и объяснил серьезность ситуации другим сторонам, - говорится в отчете, - существует вероятность того, что недоверие - и неразбериха в цепочке команды, которая последовала, - можно было предотвратить ».[10]

Рекомендации комиссии

NAIIC дала ряд рекомендаций, чтобы попытаться избежать повторения катастрофы. Японии необходимо пересмотреть свою систему ядерного регулирования путем создания независимого наблюдательного пса, поскольку агентство по ядерной безопасности входило в то же министерство, которое продвигало ядерную энергетику.[10] Комиссия рекомендовала Сейму создать постоянную парламентскую комиссию по надзору для работы с атомной энергетикой и надзора за регулирующими органами, а также для обеспечения того, чтобы правительство и коммунальные предприятия принимали необходимые меры для предотвращения повторения аварии на Фукусиме.[6][12] Было предложено «коренное пересмотр системы антикризисного управления». В докладе также содержится призыв к мерам, направленным на решение проблем общественного здравоохранения и благополучия, включая создание системы «для борьбы с долгосрочными последствиями для здоровья населения, мониторинга« горячих точек »и« распространения радиоактивного заражения », а также для начала« подробная и прозрачная программа дезактивации и переселения ». Кроме того, должна быть создана система независимых комиссий по расследованию ядерных вопросов.[6][13] Результаты, опубликованные NAIIC, призывают к дальнейшему расследованию воздействия землетрясения магнитудой 9,0 балла - в отличие от сильного цунами - на реакторы в Фукусиме.[11] В отчете также содержится призыв к правительству установить четкие правила раскрытия информации о своих отношениях с ядерными операторами.[8] Предполагая, что образ мышления, поддерживающий халатность на Фукусиме, «можно найти по всей Японии», Курокава также призвал граждан «задуматься о нашей ответственности как личности в демократическом обществе».[6]

BBC резюмировала рекомендации NAICC следующим образом:[14]

  • Постоянный комитет в Национальная диета для надзора за регулирующими органами, с регулярными расследованиями и слушаниями
  • Реформа системы антикризисного управления, установление четких границ между обязанностями местных и национальных органов власти и операторов и установление четкой цепочки подчинения в чрезвычайных ситуациях
  • Создание система для борьбы с долгосрочными последствиями для здоровья населения, включая мониторинг и дезактивацию территорий, пораженных радиацией
  • Драматический корпоративная реформа Tepco и новые отношения, установленные между электроэнергетическими компаниями, основанные на вопросах безопасности, взаимного надзора и прозрачности
  • Новый регулирующий орган основана на независимости, прозрачности, профессионализме и консолидации функций
  • Реформа законодательства в области ядерной энергетики соответствовать мировым стандартам безопасности, общественного здоровья и благополучия
  • Развивать система независимых следственных комиссий

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «О комиссии». Национальный парламент Японии Независимая комиссия по расследованию ядерной аварии на Фукусиме. Получено 2012-05-20.
  2. ^ 東京 電力 福島 原子 力 発 電 所 事故 調査 委員会 法 [Закон Национального парламента Японии Независимой комиссии по расследованию ядерной аварии на Фукусиме] (на японском языке). 07.10.2011 Закон № 112. Архивировано из оригинал на 2012-07-07. Получено 2012-05-20. Проверить значения даты в: | дата = (помощь)
  3. ^ а б "Авария на Фукусиме" рукотворная ", а не стихийное бедствие". Bloomberg. Sydney Morning Herald. Получено 9 июля 2012.
  4. ^ а б c d е ж «Япония заявляет, что катастрофа на Фукусиме была« рукотворной »'". Аль-Джазира и агентства. AL Jazeera English. 5 июля 2012 г.. Получено 9 июля 2012.
  5. ^ "Ядерная авария на Фукусиме" (PDF). Независимая комиссия по расследованию ядерных аварий на Фукусиме. Архивировано из оригинал (PDF) на 2012-07-10. Дата обращения 05.07.2012. Проверить значения даты в: | accessdate = (помощь)
  6. ^ а б c d е ж грамм час я Йоко Вакацуки и Джетро Маллен. "Отчет японского парламента: ядерный кризис на Фукусиме был" искусственным'". CNN. Получено 9 июля 2012.
  7. ^ а б c d е Хироко Табучи (5 июля 2012 г.). «Расследование объявляет кризис на Фукусиме антропогенной катастрофой». Нью-Йорк Таймс. Получено 9 июля 2012.
  8. ^ а б Хияма, Хироши (05.07.2012). «Ядерная катастрофа на Фукусиме в Японии - искусственная, - решает зонд». Глобус и почта. Дата обращения 05.07.2012. Проверить значения даты в: | accessdate = и | дата = (помощь)
  9. ^ Инадзима, Цуёси (05.07.2012). "Катастрофа на Фукусиме была рукотворной, результаты расследования". Новости Bloomberg. Дата обращения 05.07.2012. Проверить значения даты в: | accessdate = и | дата = (помощь)
  10. ^ а б c d е ж грамм час я j Харлан, Чико (5 июля 2012 г.). «В отчете говорится о подготовке Японии к ликвидации аварии на Фукусиме». Вашингтон Пост. Получено 9 июля 2012.
  11. ^ а б c Хироши Хияма (6 июля 2012 г.). "Фукусимская катастрофа" рукотворная'". Associated France Presse (AFP), Bloomberg. Sydney Morning Herald. Получено 9 июля 2012.
  12. ^ «Руководители Японии, коммунальное предприятие обвинили в« рукотворной »ядерной катастрофе». Лос-Анджелес Таймс. 5 июля 2012 г.. Получено 9 июля 2012.
  13. ^ "Японская дискуссия: рукотворная ядерная катастрофа на Фукусиме"'". BBC News Asia. 5 июля 2012 г.. Получено 9 июля 2012.
  14. ^ «Отчет Фукусимы: ключевые моменты в отчете о ядерной катастрофе». Национальный парламент Японии Независимая комиссия по расследованию ядерных аварий на Фукусиме (NAIIC). BBC News Asia. 5 июля 2012 г.. Получено 9 июля 2012.

внешняя ссылка