Олимпийский гимн - Olympic Hymn

Олимпийский гимн
Греческий: Ολυμπιακός Ύμνος
Французский: Гимн Олимпик
Олимпийский гимн
Олимпийский гимн title.jpg

Официальный и олимпийский гимн Олимпийские игры и Международный олимпийский комитет
Текст песниКостис Паламас
МузыкаСпиридон Самарас, 1896
Усыновленный1958
Аудио образец
Олимпийский гимн

В Олимпийский гимн (Греческий: Ολυμπιακός Ύμνος, Олимпиакос Омнос), также известный как Олимпийский гимн, это хоровой кантата к опера композитор Спиридон Самарас (1861-1917), сл. Греческий поэт Костис Паламас. И поэт, и композитор были выбором греков. Деметриус Викелас, кто был первым Президент Международного олимпийского комитета.

История

Гимн впервые прозвучал на церемонии открытия первого издания в 1896 летние Олимпийские игры в Афины, Греция. В последующие годы каждая принимающая страна заказывала различным музыкантам сочинение определенного олимпийского гимна для своего собственного издания Игр.

Гимн Самараса и Паламы был объявлен официальным гимном Олимпийских игр. Международный олимпийский комитет в 1958 г. 54-я сессия МОК в Токио, Япония. Гимн исполнялся в английский на зимних Олимпийских играх 1960 года в Скво-Вэлли, и с тех пор в нее играли на каждой Олимпийские игры: вовремя церемония открытия когда Олимпийский флаг поднимается, и во время церемония закрытия когда Олимпийский флаг понижен.[1]

Текст песни

Оригинальный греческийТранслитерация на латинский алфавит
Αρχαίο Πνεύμα αθάνατο, αγνέ πατέρα
του ωραίου, του μεγάλου και του αληθινού,
Κατέβα, φανερώσου κι άστραψε εδώ πέρα
στη δόξα της δικής σου γης και τ 'ουρανού.
 
Στο δρόμο και στο πάλεμα και στο λιθάρι
Στων ευγενών αγώνων λάμψε την ορμή
Αι με το αμάραντο στεφάνωσε κλωνάρι
και σιδερένιο πλάσε και άξιο το κορμί. (δις)
 
Κάμποι, βουνά και θάλασσες φέγγουνε μαζί σου
σαν ένας λευκοπόρφυρος μέγας ναός.
Και τρέχει στο ναό εδώ προσκυνητής σου (δις)
Αρχαίο Πνεύμα αθάνατο, κάθε λαός. (δις)
Архео Пневма Атханато, Анье Патера
тоу ореу, тоу мегалоу, ке тоу алитиноу
Katéva, fanerósou ki ástrapse edhó péra
Сти dhóksa tis dhikís sou ghis ke t'ouranoú.
 
Sto dhrómo ke sto pálema ke sto lithári
Ston evghenón aghónon lámpse tin ormí.
Ke me to amáranto stefánose klonári
ke sidherénio pláse ke áksio to kormí. (2x)
 
Kámpi, vouná ke thálasses féngoune mazí sou
san énas lefkopórfyros méghas naós
Ke trékhi sto naó edhó proskynitís sou (2x)
Архео Пневма Athánato, káthe laós. (2x)

Если гимн должен исполняться на английском языке, то используется английская версия, которая обычно используется в англоязычных странах. Если он должен быть исполнен на языке, отличном от английского или греческого, тогда оригинальная версия переводится на язык, на котором он должен быть исполнен, но в играх в Пекине 2008 года также пел греческий вместо китайского, а в Рио-де-Жанейро 2016 года. games вместо португальского также пели английский. Единственными Олимпийскими играми, в которых в переводе использовались тексты английской версии, были Зимние Олимпийские игры 2010 в Ванкувер, британская Колумбия, Канада. Донован Зайдл, помощник музыкального руководителя во время игр, аранжировал гимн, перевел некоторые строфы к Французский в знак признания официальное двуязычие в Канаде.[2][3][4]

Список выступлений на Олимпиаде

Гимн был записан и исполнен на многих языках, как правило, в результате проведения Игр в той или иной форме в разных странах. МОК не требует, чтобы гимн исполнялся на английском или греческом языках. Но на церемониях открытия и закрытия Олимпийских игр 2008 года в Пекине, Китай, вместо официального языка принимающей страны, китайского, пели греческий. Также на церемониях открытия и закрытия Олимпийских игр 2016 года в Рио-де-Жанейро, Бразилия, также пел английский язык вместо официального языка принимающей страны, португальского.[3]

ОлимпиадаГородИсполняемый языкПримечания
1896 ЛетоАфины,
 Греция
ГреческийГимн был впервые исполнен на церемонии открытия.
1960 ЗимаСкво-Вэлли,
 Соединенные Штаты
английскийЭто был первый раз, когда Олимпийский гимн был исполнен после Афинских игр 1896 года.
1960 ЛетоРим,
 Италия
Итальянский
1964 ЗимаИнсбрук,
 Австрия
Немецкий[нужна цитата ]
1964 ЛетоТокио,
 Япония
Инструментальная (дебютная)
Японский (закрытие)
На церемонии закрытия гимн был исполнен на японском языке.[5]
1968 ЗимаГренобль,
 Франция
Французский[нужна цитата ]
1968 ЛетоМехико,
 Мексика
испанский
1972 ЗимаСаппоро,
 Япония
Японский
1972 ЛетоМюнхен,
 Западная Германия
ИнструментальнаяНа церемониях открытия и закрытия использовалась инструментальная аранжировка.[6][7]
1976 ЗимаИнсбрук,
 Австрия
Греческий (открытие)
Инструментальная (закрытие)
На церемонии открытия гимн был исполнен на греческом языке.[8] На церемонии закрытия была исполнена инструментальная аранжировка.[9] В обоих случаях вместо третьего куплета снова исполнялся первый куплет.
1976 ЛетоМонреаль,
 Канада
ГреческийГимн исполнялся на греческом языке.[10]
1980 ЗимаЛейк-Плэсид,
 Соединенные Штаты
английский
1980 ЛетоМосква,
 Советский союз
русский (открытие)
Греческий (завершение)
На церемонии открытия гимн исполнялся на русском языке, а на церемонии закрытия - на греческом.[11]
1984 ЗимаСараево,
 Югославия
Сербо-хорватский
1984 ЛетоЛос-Анджелес,
 Соединенные Штаты
английский
1988 ЗимаКалгари,
 Канада
ГреческийГимн исполнялся на греческом языке.[12][13]
1988 ЛетоСеул,
 Южная Корея
Корейский
1992 ЗимаАльбервиль,
 Франция
ИнструментальнаяБыла сыграна инструментальная версия гимна.[14]
1992 летоБарселона,
 Испания
Каталонский, Испанский и французский (открытие)
Испанский и английский (закрытие)
На церемонии открытия Альфредо Краус спел первые два гимна строфы на каталонском, а остальная часть гимна на испанском и французском языках.[15] На церемонии закрытия Пласидо Доминго спел его на испанском и английском языках.[16]
1994 ЗимаЛиллехаммер,
 Норвегия
норвежский языкИсполняется на церемониях открытия и закрытия Сиссель Киркьебё с Детским хором.
1996 летоАтланта,
 Соединенные Штаты
английскийИсполняется на церемонии открытия 300 голосами хора Centennial Olympic с Симфоническим оркестром Атланты и на церемонии закрытия Дженнифер Лармор и Морхаус College Glee Club с Симфоническим молодежным оркестром Атланты.
1998 ЗимаНагано,
 Япония
ЯпонскийИсполняется Фестивальным оркестром Нагано и исполняется Детским хором Нагано-Сити на японском языке.
2000 ЛетоСидней,
 Австралия
Греческий (открытие)
Английский (закрытие)
Это были первые Олимпийские игры до Зимние Олимпийские игры 2018 в котором гимн звучал на обоих языках, предпочитаемых МОК.[3] На церемония открытия в исполнении на греческом языке хора "Тысячелетие" Греческая православная архиепископия Австралии с Сиднейский симфонический оркестр в знак признания существенного Греческое население Австралии.[17] На церемонии закрытия в исполнении австралийского сопрано на английском языке. Ивонн Кенни.
2002 ЗимаСолт-Лейк-Сити,
 Соединенные Штаты
английскийВ исполнении Мормонского Табернакального хора на церемонии открытия и Лауры Гарфф-Льюис на церемонии закрытия.
2004 ЛетоАфины,
 Греция
ГреческийНа греческом; спетый в аранжировке Джон Псатас.[18]
2006 ЗимаТурин,
 Италия
ИнструментальнаяНа этих Олимпийских играх сокращенная версия исполнялась как на открытие и церемонии закрытия.[19]
2008 ЛетоПекин,
 Китай
ГреческийГимн был исполнен на греческом языке на обоих концертах. церемония открытия и церемония закрытия.[20]
2010 ЗимаВанкувер,
 Канада
английский и французскийЭто были единственные Олимпийские игры, на которых гимн исполнялся на обоих официальных языках Олимпийских игр. Это было сделано, чтобы отразить официальное двуязычие в Канаде.[3] Миша Брейгергосман на церемония открытия и Бен Хеппнер на церемония закрытия спел первые две, четвертую и шестую строфы на английском языке, а остальные на французском.[2]
2010 Молодежь СингапурГреческийГимн исполнялся на греческом языке.
2012 МолодежьИнсбрук,
 Австрия
ИнструментальнаяИнструментальная версия гимна звучала как на церемониях открытия, так и на закрытии.
2012 летоЛондон,
 объединенное Королевство
Инструментальная (дебютная)
Английский (закрытие)
Инструментальная версия сыграла в церемония открытия посредством Лондонский симфонический оркестр и Кольцо угольных шахт Grimethorpe.[21] Поет на английском в церемония закрытия посредством Лондонский валлийский мужской голосовой хор и Лондонский валлийский клуб регби хор с короткой лирикой.[22]
2014 зимаСочи,
Россия Российская Федерация
Русский (открытие)
Инструментальная (закрытие)
Исполняется на русском языке в том же переводе, что и на летних Олимпийских играх 1980 года в Москве. В исполнении Анна Нетребко с Сретенский монастырь Мужской хор на церемонии открытия. Инструментальная версия, которая также играла в Лондон 2012 Церемония открытия посредством Лондонский симфонический оркестр и Кольцо угольных шахт Grimethorpe использовался в церемония закрытия.
2014 МолодежьНанкин,
 Китай
ИнструментальнаяИнструментальная версия играла в Лондон 2012 Церемония открытия посредством Лондонский симфонический оркестр и Кольцо угольных шахт Grimethorpe использовался как на церемониях открытия, так и на закрытии.
2016 МолодежьЛиллехаммер,
 Норвегия
норвежский языкХоровая версия исполнялась на норвежском языке на церемониях открытия и закрытия с использованием тех же слов из Зимние Олимпийские игры 1994 года[23]
2016 ЛетоРио де Жанейро,
 Бразилия
английскийГимн на обоих церемония открытия и церемония закрытия Молодежного хора More Project от Нитерой, город из Метрополия Рио-де-Жанейро.
2018 зимаПхенчхан,
 Южная Корея
Греческий (Открытие)
Английский (закрытие)
Первая Олимпиада с Летние Олимпийские игры 2000 года, в Сиднее, Австралия, и единственные зимние Олимпийские игры, на которых гимн исполнялся на обоих языках, предпочитаемых МОК. Его исполнили на греческом языке Суми Хван на церемония открытия и на английском языке 11-летней О Ён Чжун на церемонии закрытия.
2018 МолодежьБуэнос айрес,
 Аргентина
английскийИсполняет Луна Суятович на церемонии открытия и Мелина Могилевская на церемонии закрытия.[24][25]
2020 МолодежьЛозанна,
  Швейцария
Английский и французский (открытие)
Инструментальная (закрытие)
Двуязычная версия гимна была исполнена на церемонии открытия детским хором Les Petits Chanteurs de Lausanne.
2020 летоТокио,
 Япония
2022 ЗимаПекин,
 Китай
2022 МолодёжьДакар,
 Сенегал
2024 МолодёжьКанвон,
 Южная Корея
2024 ЛетоПариж,
 Франция
2026 ЗимаМилан,
 Италия
2028 ЛетоЛос-Анджелес,
 Соединенные Штаты

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Символика олимпийского гимна» (PDF). Фонд LA84.
  2. ^ а б Миша поет олимпийский гимн.mp4 (видео).
  3. ^ а б c d Ледерман, Марша (17 февраля 2010 г.). «Больше французского на церемонии закрытия, - говорит исполнительный продюсер». Глобус и почта. п. S1.
  4. ^ Дэйв Пирс, Донован Зайдл (2010). Звуки Ванкувера 2010: памятный альбом церемонии открытия (CD).
  5. ^ Дайджест церемонии закрытия Токийской олимпиады (видео). 4: 38-5: 14 минут.
  6. ^ Olympische Hymne 72 Олимпийский гимн 1972 г. (видео).
  7. ^ Olympische Spiele München 1972: Schlussfeier (видео).
  8. ^ Олимпийский гимн (Инсбрук, 1976) (видео).
  9. ^ Олимпийский гимн Инсбрук 1976 (церемония закрытия) (видео).
  10. ^ Монреаль Олимпиада 1976 Музыка - Олимпийский гимн (видео).
  11. ^ Церемония закрытия Олимпийских игр 1980 года - Часть IV Олимпийский гимн и тушение пламени (видео).
  12. ^ Церемония открытия Зимних Олимпийских игр 1988 года, часть 22 (видео).
  13. ^ Церемония открытия Зимних Олимпийских игр 1988 года, часть 23 (видео).
  14. ^ drapeau et flamme olympiques / Альбервиль '92 (видео).
  15. ^ Барселона, 1992, церемония открытия (видео).
  16. ^ Барселона 1992 Церемония закрытия на YouTube
  17. ^ Олимпийский гимн (видео).
  18. ^ Олимпийский гимн Афины 2004 (видео).
  19. ^ Олимпийский гимн и гимн Турина 2006 Клаудио Бальони 2006 (видео).
  20. ^ Олимпийские игры в Пекине 2008 - Hasteamento da bandeira olímpica - Pequim 2008 (видео).
  21. ^ Церемония открытия - Олимпийские игры 2012 года в Лондоне (видео).
  22. ^ Передача Лондона Рио (поднятие флагов) - Церемония закрытия | Олимпийские игры 2012 года в Лондоне (видео).
  23. ^ https://www.youtube.com/watch?v=BkvUckI-WH8&t=57m48s
  24. ^ "Himno olimpico Luna Sujatovich Ceremonia de Apertura Juegos Olímpicos Juventud - # BuenosAires2018". YouTube. Получено 11 ноября 2018.
  25. ^ «Буэнос-Айрес 2018: Церемония закрытия». внутриигр. 18 октября 2018 г.. Получено 11 ноября 2018.

внешняя ссылка