Панайотис Соутсос - Panagiotis Soutsos - Wikipedia

Панайотис Соутсос
Ксилография Панайотиса Суцоса (1873 г.)
Ксилография Панайотиса Суцоса (1873 г.)
Родившийся1806
Константинополь (современное Стамбул ) Османская империя
Умер25 октября 1868 г.(1868-10-25) (62 года)
Афины, Греция
Род занятийПоэт, прозаик, журналист
НациональностьГреческий
ОбразованиеШкола Хиоса
Период1831–1868
Литературное движениеРомантическая поэзия, Первая афинская школа
Известные работыПутник (1831)

Панайотис Соутсос (Греческий: Παναγιώτης Σοῦτσος; 1806-25 октября 1868), был Греческий поэт, прозаик и журналист, родившийся в Константинополь (современное Стамбул, Индюк). Он был братом сатирика Александрос Суцос и двоюродный брат писателя и дипломата Александрос Ризос Рангавис. Суцос известен как один из пионеров романтизм в греческой поэзии и прозе, а также провидцем нового Олимпийские игры кто вдохновил Евангелис Заппас спонсировать их возрождение.[1][2]

Жизнь

Вид на Фанарион квартал, исторический центр Греческое сообщество из Константинополь в Османские времена, ок. 1900 г.

В Семья Соцос была важной семьей Фанариоты в Константинополь, многие из которых были литераторы:[3] его дядей по материнской линии был Яковос Писос Нерулос, а его сестра Айкатерини Соутсу была поэтессой. Он был домашнее обучение многими выдающимися интеллектуалами того времени, а с 1818 по 1820 годы он и его брат учились в школе Хиоса у таких педагогов, как Неофитос Вамвас и Константинос Вардалахос. В 1820 году в связи с кончиной отца Константиноса Соутсоса братья переехали в Трансильвания[4] где они ненадолго остановились у дяди. В апреле того же года они вылетели в Париж с рекомендательным письмом своего дяди для встречи. Адамантиос Кораис. После повторного переезда в Италию два года спустя они оба наконец переехали в Грецию в 1825 году.

По прибытии в Грецию он поселился в Нафплион в 1833 г., тогда столица вновь образованной Греческое государство. Там он начал политическую карьеру и начал писать свои первые стихи. В 1830 г. он был назначен секретарем сената. Иоаннис Каподистриас. Однако вскоре он стал возражать против своей практики и потерял свою позицию. Он был в восторге от прихода Король Отто и поддержал работу регентства в своей газете Гелиос (Ἥλιος; греческий для солнце )[5] до принятия гетерогенного закона в 1843 году, согласно которому граждане, рожденные на оккупированных территориях, больше не имели права на работу в государственном секторе. С тех пор его политические идеи превратились в стойкий консерватизм, что также стало очевидным благодаря использованию им порой даже чердак язык.

Позже его жизнь была отмечена несколькими несчастьями. Его первая жена, Флоренция Копаница, умерла в 1841 году в возрасте 25 лет, а вторая, Смарагда Суцсу, в 1845 году. Его третья жена, Марина Логотети, покинула его в 1861 году. В то же время его брат Александрос участвовал во многих судебных процессах. из-за его антиправительственных настроений. Суцос умер в 1868 году из-за хронических проблем со здоровьем и потери большей части своего состояния.

Работа

Панайотис Соутсос вместе со своим братом был создателем романтизма в поэзии и прозе Первая афинская школа[6] с его стихотворением Путник (Ὁ Ὁδοιπόρος) в 1831 году и его роман Leander (Έ Λέανδρος) в 1834 году.[7] Путник - диалогическая поэма драматической формы, но без сценического замысла. История вращается вокруг любви двух молодых людей, Путника и Раллоу, которая представлена ​​в романтических мотивах; любовь, которая встречает различные препятствия и которая, в конечном счете, нереализована, приводит к смерти обоих главных героев. Центральное место в стихотворении занимают темы отвлечения внимания, религии и горя. Суцос редактировал стихотворение на протяжении всей своей жизни, и каждое издание (1842, 1851, 1864) содержало все более архаичную форму греческого языка, тогда как его первое издание было написано простым языком. Катаравуса. В целом в стихах Суцоса преобладают лирический и элегический тон, где главными темами являются религия, любовь и свобода, и все они находятся под влиянием Французский романтизм.

Константинос Асопиос

Leander, первый роман об освобожденном греческом государстве, эпистолярный роман с сильным влиянием Уго Фосколо с Последние письма Якопо Ортиса и Гете Печали юного Вертера. Его второй роман, Харитина, или красота христианской веры, согласно подзаголовку "Противоядие от чуши Эрнеста Ренана против божественности Иисуса Христа«(ἀντίδοτον τῶν κατὰ τῆς θεότητος τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ ληρημάτων τοῦ Ἐρνέστου Ρενάχου) имеет своей целью опровергнуть идеи Эрнест Ренан. Другие примечательные его истории были анонимно опубликованы в его газете. Воспоминания о попугае (Ἀπομνημονεύματα ἑνὸς ψιττακοῦ) следует за рассказом говорящего животного, которое комментирует и критикует поведение людей, и Τρισχιλιόπηχος это научно-фантастический рассказ.

В 1853 году мнения Суцоса о языке были изложены в его эссе. Новая школа письменного слова, или воскресение древнегреческого языка, понятного всем (Νέα Σχολὴ τοῡ γραφομένου λόγου ἢ νάστασις τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς γλώσσης ἐννοουμένη ννοουμένη πὸ πάντων), в котором он возражает против «полной реформирования πὸ πάντων». Древнегреческий, поскольку в его глазах это был язык, понятный большинству греков. Он продолжает увольнять Демотический греческий как язык, пронизанный диалектами и не всегда понятный. Лингвистические позиции Суцоса были ответом на более широкую тему дискуссии, популярную в Греции середины XIX века: Вопрос о греческом языке. Его письменное предложение вызвало немедленную контратаку со стороны академических кругов. Константинос Асопиос, особенно в его эссе Суцея, или мистер Панайотис Суцос, исследуемый как грамматик, филолог, школьный учитель, метричанин и поэт (Τὰ Σούτσεια, ἤτοι Ὁ κύριος Παναγιώτης Σοῦτσος ἐν γραμματικοῖς, ἐν φιλολόγοῖς, ἐν σχολάρχαῖς, ξαενοτρι).[8] Указав на ошибки и солецизмы в собственном языке Суцоса, Асопиос продолжил защищать «упрощающий» подход Кораиса к языку, хотя и с добавлением своего собственного выбора архаизмов. Их вражда вызвала небольшую войну памфлетов со стороны других педантов, соревнующихся за разоблачение грамматических несоответствий, ошибок и фраз, буквально переведенных с французского в произведениях их соперников, с предложениями по реализации их собственных наборов правил.

Олимпийское движение возрождения

Суцос восхищался древнегреческими традициями и часто бродил по древним руинам. В 1833 году он опубликовал стихотворение Диалог мертвых, в котором призрак Платон с тревогой осматривает свою изодранную землю, задается вопросом, действительно ли он смотрит на Грецию, и обращается к:[9]

Где все ваши театры и мраморные статуи?
Где твои Олимпийские игры?

Эта работа была первым упоминанием о возрождении древние олимпийские игры, как часть возрождения древнегреческой традиции.[10] Позже, в 1835 году, он претворил свои мысли в жизнь, написав греческому министру внутренних дел: Иоаннис Колеттис предлагая объявить 25 марта, годовщину начала войны за независимость Греции, национальным праздником.[11] Суцос предложил провести в эту годовщину торжества, в том числе возродить древние Олимпийские игры. Идея отметить 25 марта как национальный праздник была одобрена, но планы возрождения Олимпиады на тот момент, похоже, зашли в тупик.[12]

Наконец, в начале 1856 года богатый купец из греческой диаспоры в Румынии, Евангелис Заппас, вдохновленный этой попыткой возрождения, был полон решимости основать Олимпийские игры и предложил правительству Греции спонсировать весь проект олимпийского возрождения, предоставив также денежные призы победителям.[13] 13 июля 1856 года Панайотис Соутсос написал и опубликовал в своей газете статью под названием «Evangelis Zappas», сделав предложение Заппаса широко известным общественности и вызвав серию событий.[14][15] 15 ноября 1859 г., через 25 лет после того, как он задумал эту идею, первое современное возрождение легкоатлетических Олимпийских игр прошли в Афины. Более того, 18 октября 1859 года, когда его олимпийская мечта стала реальностью, он опубликовал отчет о событиях Игр, воздав должное их спонсору, Евангелису Заппасу.[16]

Библиография

Газеты

  • Гелиос (Ἥλιος, 1833) [1]

Поэзия

  • Стихи (Ποιήσεις, 1831)
  • Гитара (Ἡ ιθάρα, 1835)

Проза

  • Воспоминания о попугае (Ἀπομνημονεύματα ἑνὸς ψιττακοῦ, 1833)
  • Ὁ ρισχιλιόπηχος, 1833 г.
  • Леандер (έ Λέανδρος, 1834)
  • Харитина, или Красота христианской веры (Ἡ Χαριτίνη ἢ Τὸ ά κάλλος τῆς Χριστιανικῆς θρησκείας, 1864)

Игры

  • Мессия (Ὁ εσσίας, 1839)
  • Евфимий Влахава (Ὁ Εὐθύμιος Βλαχάβας, 1839)
  • Незнакомец (Ὁ γνωστος, 1842)
  • Караискакис (Ὁ αραϊσκάκης, 1842)

Эссе

  • Новая школа письменного слова, или Воскресение древнегреческого языка, понятного всем (Νέα Σχολὴ τοῡ γραφομένου λόγου ἢ Ἀνάστασις τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς γλώσση νωηὑνικῆς γλώσσηὸ ἐννουὑμ ἐννουνμ ἐννονμέ ννονμ [2]

Рекомендации

  1. ^ http://www.britannica.com/EBchecked/topic/557030/Panayotis-Soutsos
  2. ^ Янг (1996) стр. 14
  3. ^ Макридж (2009) стр. 182
  4. ^ Янг (2002) стр. 140
  5. ^ Янг (2002) стр. 141
  6. ^ Макридж (2009) стр. 167
  7. ^ Brulotte Gaétan; Филлипс Джон (2006). Энциклопедия эротической литературы, Том 2. Энциклопедия эротической литературы.. CRC Press. п. 580. ISBN  978-1-57958-441-2.
  8. ^ Асопий, Константин (1853 г.). Ta Soutseia, itoi o Kyrios Panagiotis Soutsos en grammatikois, en filologois, en scholarchais, en metrikois kai en poiitais exetazomenos [Суцея, или мистер Панайотис Суцос, изученный как грамматик, филолог, школьный учитель, метричанин и поэт] (на греческом). Афины.
  9. ^ Янг (2004) стр. 141
  10. ^ Золотой (2009) с. 128
  11. ^ Золотой (2009) с. 129
  12. ^ Тухи Кристин; Телятина Энтони Джеймс (2007). Олимпийские игры: серия публикаций с перспективой социальных наук. КАБИ. С. 29–30. ISBN  978-0-85199-809-1.
  13. ^ Герлах, Ларри Р. (2004). Зимние Олимпийские игры: от Шамони до Соленого озера. Университет Юты Пресс. п. 25. ISBN  0-87480-778-6.
  14. ^ Янг (1996) стр. 15
  15. ^ Ландри, Фернан-Ландри, Марк-Йерлес, Магделайн (1991). Спорт: третье тысячелетие: международный симпозиум. Прессы Université Laval. п. 103. ISBN  2-7637-7267-6.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  16. ^ Мэтьюз (2005) стр. 51

Источники