Пол Нобуо Тацугучи - Paul Nobuo Tatsuguchi

Пол Нобуо Тацугучи
TatsuguchiArmy.jpg
Тацугути вскоре после его призыва в Императорскую японскую армию в 1941 году и его первоначального назначения в Первый полк Императорской гвардии в Токио.
Родившийся(1911-08-31)31 августа 1911 г.
Хиросима, Япония
Умер30 мая 1943 г.(1943-05-30) (31 год)
Атту, Алеутские острова
Верность Японская империя
Служба/ответвляться Императорская армия Японии
Годы службы1941–1943
КлассифицироватьСержант-майор
Битвы / войныВторая Мировая Война

Пол Нобуо Тацугучи (辰 口 信 夫, Тацугучи Нобуо), иногда ошибочно называют Небу Тацугучи (31 августа 1911 г. - 30 мая 1943 г.), был врач хирург в Императорская армия Японии (IJA) во время Вторая Мировая Война. Он был убит во время Битва при Атту на Остров Атту, Аляска, Соединенные Штаты 30 мая 1943 г.

Набожный Адвентисты седьмого дня, Тацугучи изучал медицину и получил лицензию врач в США (США). Он вернулся в родную Японию, чтобы заниматься медициной в Токийском адвентистском университете. Санаторий, где получил дополнительное медицинское образование. В 1941 году ему было приказано прекратить свою медицинскую практику и призвали в IJA в качестве исполняющего обязанности медицинского офицера, хотя из-за его американских связей ему дали рядовое, а не офицерское звание. В конце 1942 года Тацугути был отправлен в Атту, который был оккупирован японскими войсками в июне 1942 года. 11 мая 1943 года Армия США приземлился на острове, намереваясь отвоевать американскую землю у японцев.

На протяжении всего последовавшего сражения Тацугучи вел дневник, в котором записывал его события и свою борьбу за раненых в своей полевой госпиталь. Он был убит в последний день битвы после того, как оставшиеся японцы совершили последнее, самоубийственное нападение на американские войска.

Дневник Тацугути был обнаружен американскими войсками и переведен на английский язык. Копии перевода были широко распространены и обнародованы в США после битвы. Американская общественность была заинтригована врачом-христианином, получившим образование в США, служащим в составе японских войск на острове, и его очевидным участием в оказании помощи раненым японским солдатам в его полевом госпитале в последние дни битвы. Переведенные отрывки из дневника Тацугучи широко цитируются в западных исторических отчетах о битве, особенно в его последней записи, в которой он записал прощальное послание своей семье.

Ранние годы

Отец Тацугути, Шуичи[1] Тацугути родился и вырос в Хиросима, Япония, перед отъездом в США в 1895 г. для «исследования нового мира».[2] Он учился в Хилдсбургском колледже, позже переименованном в Pacific Union College, в Ангвин, Калифорния. Во время учебы в колледже он был крестился в Церковь адвентистов седьмого дня. В 1907 г., после окончания учебы в г. стоматология на Колледж врачей и хирургов в Сан-Франциско, Шуичи Тацугучи вернулся в Хиросиму с планами работать врачом. миссионер.[3]

В Хиросиме Тацугучи основал успешную стоматологическую практику и способствовал созданию адвентистской церкви Хиросимы. Он женился на Садако Шибате, которая также была знакома с США и свободно говорила по-английски. У Шуичи и Садако было три сына и три дочери. Все трое сыновей в конечном итоге пойдут в школу в США.[4] Средний сын, родившийся 31 августа 1911 года, получил английское имя Пол и японское имя Нобуо, хотя дома его звали «Джозеф».

Образование и брак

Пол Нобуо Тацугучи окончил Средняя школа в Хиросиме 16 марта 1919 г. 2 марта 1923 г. окончил Травье-английскую академию. Пол отправился в Калифорнию и поступил в Пасифик-Юнион-колледж в 1926 году и окончил его в мае 1932 года. Когда его родители неожиданно умерли в 1932 году, Пол вернулся в Японию, чтобы помочь уладить семейные дела. Он вернулся в Калифорнию в 1933 году и поступил в Колледж медицинских евангелистов в Университет Лома Линда, завершив курс обучения в июне 1937 года. Пол Тацугучи затем принял годовой Интернатура в Белая Мемориальная больница в Лос-Анжелес. Во время учебы в Америке одноклассники считали Тацугути серьезным учеником, дружелюбным, но не общительным, и называли его «Тэтси» или Полом. Одноклассник Дж. Мудри, на год позже Тацугути из Университета Лома Линда, позже сказал: «Я хорошо его знаю. Я всегда думал, что Тацугучи - мы звали его Полом - был настоящим американцем».[5]

Пол и Таэко вскоре после свадьбы в 1938 году.

8 сентября 1938 года Тацугучи получил высшее образование. Доктор медицины и был награжден Калифорнийской медицинская лицензия. В том же году он принял должность в Токийском адвентистском санатории, учреждении, частично основанном его отцом в 1928 году. Поскольку он будет работать с туберкулез пациентов в Токио, Тацугучи провел еще несколько месяцев, аспирант медицинские исследования в Калифорнии. Также в 1938 году Тацугучи женился на подруге детства Таэко Мияке. Родители Таэко служили адвентистскими миссионерами в Гонолулу, Гавайи, а Таэко училась в Калифорнии. Пол и Таэко уехали из США в Японию в 1939 году.[6]

Ранняя военная служба

В Токио Тацугути знал о растущей напряженности между Японией и США. Хотя он был сильно предан своей родной стране, он также разделял с Таэко любовь к США, в которые они надеялись когда-нибудь вернуться, чтобы жить. Тацугути сосредоточился на своей работе в санатории и вместе с Таэко поддерживал деятельность адвентистской церкви, членами которой они были. В 1940 году у них родилась первая дочь Джой Мисако.[7]

В начале следующего года IJA - воинская повинность в Японии - приказал Тацугути оставить свою медицинскую практику и явиться в Первый полк имперской гвардии (FIGR) в Токио, где он был введен в должность в звании частный 10 января 1941 года. Находясь в Токио, Тацугути иногда мог навещать Таэко и Мисако, когда это позволяли его обязанности. Мисако сказала об этом времени: «У меня есть только одно воспоминание о моем отце, и это то, что он играл с ним в прятки».[8]

В сентябре 1941 года Тацугучи поступил в медицинский институт IJA. Он закончил учебу в октябре и получил звание сержант-майор, вернувшись в FIGR в январе 1942 года. Между тем, 7 декабря 1941 года японцы атаковали в нейтральный Соединенные Штаты в Оаху, Гавайи. На следующий день Япония объявила войну США и их союзники. С подозрением относясь к американскому происхождению Тацугути, IJA никогда не давал ему офицер статус, вместо этого обозначив его как унтер-офицер исполняющий обязанности врача.[9]

В течение следующих нескольких месяцев Tatsuguchi был развернут в южной части Тихого океана для поддержки подразделений IJA в Голландская Ост-Индия. Во время службы Тацугучи вел дневник, записывая свои собственные наблюдения за военной службой, а также свои мысли и чувства по поводу событий, в которых он участвовал. В сентябре 1942 г., узнав, что он будет переведен в район боевых действий в г. Рабаул, Новая Британия Он отметил в своем дневнике: «Я очень счастлив и полон решимости сделать все, что в моих силах», добавив, что он «был полон решимости уничтожить вражеские силы до последнего солдата».[10]

Тацугути прибыл в Рабаул 4 октября 1942 года. Его пребывание там было, вероятно, недолгим, поскольку его жена записала, что он присоединился к ней в Токио в том же месяце до того, как был переведен на другую работу. Тацугути не мог сказать своей жене, которая сейчас беременна вторым ребенком, куда его направят, но она заметила, что он изучал карты северной части Тихого океана. В какой-то момент он заметил Таэко, что собирается в район, где он может встретить некоторых из своих бывших одноклассников из Калифорнии.[11]

Через несколько недель после того, как Тацугути уехал на новое задание, IJA доставила Таэко прядь его волос. IJA делало это всякий раз, когда солдат отправляли в зону боевых действий с высоким риском на случай, если солдат был убит, и оказалось невозможным репатриировать останки для надлежащих погребальных обрядов.[12]

Атту

Пребытие

Японские войска на Атту

Японские войска сначала заняли Атту и Киска в Алеутские острова, Аляска 7 июня 1942 г. во время Битва за Мидуэй. Они покинули Атту в сентябре 1942 года, но затем решили снова его занять. Полк солдат IJA из Северного морского отряда (北海 支隊, Хоккай Ситай), отряд Императорский флот Японии Особый военно-морской десант войска и вспомогательный персонал начали прибывать на Атту в октябре 1942 года. Общее количество японцев на острове в конечном итоге составило от 2500 до 2900 человек. Тацугути прибыл на Атту 10 марта 1943 года последним полным конвоем, достигшим острова. В то время как большая часть полевого госпиталя обороны Северного моря располагалась на Киске, Тацугути был частью команды из 24 человек, которые открыли небольшой госпиталь на Атту.[13]

В условиях американской военно-морской блокады почта между Атту и Японией осуществлялась нечасто и не по расписанию. Тацугучи получил от Таэко несколько небольших пакетов с печеньем и мазью для его кожи, которую раздражали суровые зимние ветры Атту. Четыре письма и несколько открыток от Тацугучи дошли до Таэко. Поскольку ему было запрещено обсуждать точное местоположение или миссию своего отряда, Тацугути писал о погоде, красоте снежных и горных ландшафтов вокруг него и его успехах в ловле рыбы. Его обрадовали новости от Таэко о том, что их вторая дочь, Лаура Муцуко, родилась в феврале. Тацугучи напоминал Таэко в письмах поиграть классическая музыка для своих дочерей.[14]

Битва при Атту

11 мая 1943 г. Седьмая пехотная дивизия начал высадку на Атту, чтобы отвоевать остров у японцев. Японский командующий на Атту, Ясуё Ямасаки, разместил свои войска, численность которых составляла пять к одному, в горах, откуда они временно задержали продвижение американцев вглубь страны. В дневнике Тацугути от 12 мая записано, что японцы двинулись в горы после высадки американцев, просто «эвакуированы на вершину. Часто проводятся воздушные налеты. Слышен громкий шум, это морская артиллерийская стрельба. Подготовленное боевое оборудование».[15]

Американские войска высаживают припасы на Атту 12 мая.

14 мая американский артиллерия уволенный фосфор дымовые снаряды для обозначения позиций японцев в горах. Многие японцы и американцы считали, что это ядовитый газ снаряды. Тацугучи отметил в своем дневнике, что «Во вражеских войсках США использовался газ, но из-за сильного ветра повреждений не было».[16]

Тацугучи записал в своем дневнике, что он был вынужден перенести свой полевой госпиталь в пещеру, чтобы избежать американских военно-морских и воздушных бомбардировок. Он несколько раз перемещал больницу и пациентов, поскольку американцы отбрасывали японские войска. Его запись от 17 мая описывает один из ходов:

Ночью около 11:30 часов под покровом темноты я вышел из пещеры. Шли по грязным дорогам и крутым холмам нейтральной полосы. Как бы далеко и сколько мы ни прошли, перевал не преодолели. Сесть после 30–40 шагов, засыпает, мечтает и просыпается, снова то же самое. У нас было мало раненых, и их приходилось нести на носилках. Ноги обморожены, после всех усилий не двигались. После постоянной борьбы он потратил на все это девять часов, не оставив ни одного пациента.[17]

Тацугути снова и снова упоминает в своем дневнике о постоянных интенсивных атаках американской авиации и артиллерии на позиции его товарищей. 21 мая он отметил, что он «был обстрелян при ампутации руки пациенту», а 23 мая «огнем морской пушки был нанесен удар по столбу палаток для пациентов, палатки поддались и двое мгновенно погибли. Нет. еда на два дня ".[18] 26 мая Тацугучи записал, что «была церемония вручения Императорского указа. Последняя линия Уманосэ [японская оборонительная позиция] была прорвана. Нет надежды на подкрепление. Мы умрем за дело Имперского указа».[19]

Последняя атака и смерть

К 28 мая в небольшом кармане осталось около тысячи японцев. Ямасаки, очевидно понимая, что помощи из Японии не ожидается, решил предпринять последнюю отчаянную меру, чтобы попытаться спасти свою команду от разрушения. 29 мая Ямасаки организовал внезапную атаку на американские позиции. Ямасаки надеялся прорваться через линию фронта врага и захватить американские артиллерийские батареи, которые затем будут направлены против остальных американских сил и их кораблей в прибрежной зоне.[20] В последней дневниковой записи Тацугути записан приказ Ямасаки, расположение раненых в его больнице и прощальное послание его семье:

Сегодня в 2 часа мы собрались в Ставке, полевой госпиталь тоже участвовал. Нам предстоит последний штурм. Всех пациентов в больнице заставили покончить жизнь самоубийством. Мне всего 33 года, и я умру. Не иметь сожалений. Банзай к Император. Я благодарен за то, что сохранил мир в своей душе, который Энкис [считал, Христос или Указ], дарованный мне в 8 часов. Я позаботился обо всех пациентах с гранатой. Прощай, Иаэке [Таэко], моя любимая жена, которая любила меня до последнего. Пока мы не встретимся снова, даруй тебе божественную скорость Мисака [Мисако], которой только что исполнилось четыре года, будет беспрепятственно расти. Если мне жаль тебя, Такико [Муцуко] родился в феврале этого года и ушел раньше, не видя твоего отца. Что ж, до свидания, Мицуэ, братья Хокан, Сукошан, Масачан, Митичан, до свидания. Число участников этой атаки - немногим более тысячи. Постараемся занять артиллерийскую позицию противника. Похоже, завтра противник, вероятно, нанесет тотальный удар.[21]

Японские войска убиты во время последней атаки Ямасаки 30 мая.

Ямасаки начал свою атаку рано утром 30 мая. Несмотря на то, что в ходе атаки удалось прорвать линии противника, американский тыловой персонал сплотился и убил Ямасаки и большинство его атакующих войск. Большинство оставшихся японцев тогда совершили самоубийство; только 27 человек попали в плен.[22]

Существуют две версии того, как умер Тацугучи. По одной из версий, он не участвовал в нападении. Позже в тот же день 30 мая два американских солдата, Чарльз У. Лэрд и Джон Хирн, которые искали оставшиеся японские силы после поражения от атаки Ямасаки, подошли к пещере, в которой находился полевой госпиталь Тацугути. Тацугучи вышел из пещеры, размахивая Библия в сторону американцев и кричит по-английски: «Не стреляйте! Я христианин!» Лэрд услышал и понял, что говорил Тацугучи, и не стал стрелять. Хирн, однако, застрелил Тацугути. Позже Хирн заявил, что он не мог слышать, что говорил Тацугучи из-за ветра и шума битвы, и что он думал, что Библия, которую держал Тацугучи, была оружием.[23]

Другая версия была рассказана Таэко и Лоре Чарльзом Лэрдом в 1984 году. Лэрд, бывший военнослужащий армии США. сержант служивший на Атту, заявил, что он спал в палатке утром 30 мая, когда войска Ямасаки прорвались через линию фронта США. Человек вбежал в палатку Лэйрда, и Лэрд выстрелил в него, но обнаружил, что этот человек был американцем. Затем он увидел восемь японских солдат, приближающихся сквозь туман, и застрелил их тоже. Одним из них был Тацугучи. Лэрд сказал, что он нашел дневник Тацугути и адресную книгу, в которой он был потрясен, увидев американские имена и адреса.[24]

Дж. Мудри и еще один одноклассник Тацугути Лома Линда, Дж. Л. Уитакер, во время сражения были офицерами-медиками седьмой дивизии США на Атту. Уитакер был на пути последней атаки Ямасаки, но выжил без травм. Уитакер и Мудри были ошеломлены, узнав, что их бывший одноклассник находился на острове с японскими войсками и был убит неподалеку.[24]

Дневник

После смерти Тацугути его японский дневник, а также его Библия, копия Анатомия Грея и адресная книга были отправлены на разделение интеллект раздел. Там американец Нисей военнослужащий по имени Ясуо Сам Уметани подготовил первый перевод дневника.[25]

Весть о содержании дневника быстро распространилась через штаб дивизии среди других американских войск на Атту. Американцы были заинтригованы новостью о том, что врач, получивший образование в Америке, был с японскими войсками на острове и что Тацугучи описал битву с точки зрения Японии. Несанкционированные копии как версии Уметани, так и последующих переводов, некоторые из которых содержали вариации, были переданы американским войскам на Атту и военным объектам на других Алеутских островах. Гражданские экипажи транспортных судов в этом районе, получившие копии перевода дневника, взяли свои копии с собой через Соединенные Штаты, где он привлек внимание прессы и получил широкую огласку.[26]

Саймон Боливар Бакнер мл., командующий США Командование обороны Аляски (ADC), узнав, что в дневнике утверждалось, что американцы использовали отравляющий газ в битве за Атту, был достаточно обеспокоен, чтобы приказать конфисковать все копии переводов. По пути в штаб Бакнера оригинал дневника бесследно исчез, и его местонахождение до сих пор неизвестно. Японские версии переведены с английского перевода. В начале сентября 1943 года отдел разведки ADC сообщил, что попытки контролировать распространение переведенных копий дневника провалились.[27]

Несколько американских газет опубликовали отрывки из дневника, и большинство из них подчеркнули возможность того, что Тацугути, якобы христианин, мог быть причастен к убийству раненых пациентов. В Чикаго Трибьюн 9 сентября 1943 г. была опубликована статья под заголовком «Япошки убили собственных пациентов на Атту, дневник раскрывает». Напротив, Журнал выпускников медицинской школы Лома Линда защищал Тацугути как нежного и заботливого врача, который оказался в ситуации, не зависящей от него, где его действия не нарушали ни его религиозные убеждения, ни клятвы врача. Наиболее Западный В исторических отчетах о битве при Атту упоминается Тацугучи и цитата из его дневника, особенно в последней записи.[28]

Семейное наследие

Памятник мира на Атту, установленный правительством Японии

Японское правительство уведомило Таэко о смерти ее мужа в августе 1943 года. Таэко и две ее дочери пережили оставшуюся часть войны на небольшом пенсия вдовы и с помощью родственников. Таэко надеялась, что ее муж все еще жив и вернется. Сразу после окончания войны Б. П. Хоффман, один из бывших преподавателей колледжа Тацугути и друг Таэко, посетил ее в Осака где она жила. Хоффман сказал ей, что Федеральное Бюро Расследований Агент посетил его во время войны, потому что имя Хоффмана было в адресной книге Тацугути, найденной на Атту. Агент рассказал историю смерти Тацугути Хоффману, который рассказал ее Таэко. Таэко согласилась с тем, что ее муж не вернется.[24]

После войны Таэко работала на американскую Занятие силы как секретарь и учитель. В 1954 году она и две ее дочери, Джой и Лаура, покинули Японию и присоединились к родителям Таэко на Гавайях. Все трое стали натурализованный граждане США. Джой и Лаура учились в колледже Пасифик Юнион и стали медсестрами. Позже Джой вышла замуж за японца и вернулась жить в Японию. Лаура вышла замуж за американца и переехала в район Лос-Анджелеса, где позже к ней присоединилась Таэко. В 2005 году Таэко сказала Kyodo News ее мужа: «Он был верным христианским врачом и джентльменом, посвятившим себя Богу и общинам».[29]

В мае 1993 года Лаура поехала в Атту и выступила на мероприятии, посвященном 50-летию битвы при Атту. В своей речи на мероприятии Лаура заявила: «Какая ирония в том, что мой отец был убит в бою против своей любимой Америки, когда он преданно служил своей японской родине ... Как и мой отец, я тоже очень люблю Японию и Америку».[30]

Примечания

  1. ^ База данных с изображениями "Калифорния, Сан-Франциско, 1893-1953 гг." Семейный поиск, Нобуо Тацугучи, 1929; со ссылкой на Сан-Франциско, Сан-Франциско, Калифорния, США, публикацию микрофильмов NARA M1410 (Вашингтон, округ Колумбия: Национальное управление архивов и документации, без даты); Микрофильм ФХЛ 2 381 036. Проверено 15 сентября 2016.
  2. ^ Хейс, с. 32.
  3. ^ Хейс, стр. 32–33.
  4. ^ Томинага, Макдэниел, Хейс, стр. 33.
  5. ^ Томинага, МакДэниел, Хейс, стр. 33, 141.
  6. ^ Томинага, Макдэниел, Бошам, Хейс, стр. 33, 141.
  7. ^ МакДэниел, Хейс, стр. 33.
  8. ^ Томинага, Хейс, с. 34, 141.
  9. ^ Beauchamp, Hays, стр. 34, 141.
  10. ^ Бошан.
  11. ^ Томинага, Бошам, Хейс, стр. 35.
  12. ^ Beauchamp, Hays, p. 35.
  13. ^ Tominaga, McDaniel, Beauchamp, Hays, стр. 11, 19, 35–36.
  14. ^ Томинага, Макдэниел, Хейс, стр. 36.
  15. ^ Хейс, с. 135.
  16. ^ Гарфилд, стр. 298; Хейс, стр. 36, 136.
  17. ^ Хейс, стр. 36, 137.
  18. ^ Хейс, стр. 138–139.
  19. ^ Гарфилд, стр. 324; Cloe, стр. 289; Хейс, с. 140.
  20. ^ Гарфилд, стр. 327–328; Cloe, стр. 289–290; McDaniel, Hays, стр. 36–37.
  21. ^ Не все копии перевода дневника Тацугути содержат фразу: «Я позаботился обо всех пациентах с помощью гранаты». Гарфилд, стр. 328; Cloe, стр. 290; McDaniel, Hays, стр. 140–141.
  22. ^ McDaniel, Hays, стр. 22–23.
  23. ^ McDaniel, Hays, стр. 31, 156.
  24. ^ а б c Томинага
  25. ^ Tominaga, Hays, стр. 29, 31; Уметани утверждает, что после перевода он плакал.
  26. ^ Tominaga, McDaniel, Hays, стр. 31–32.
  27. ^ McDaniel, Hays, стр. 37–38.
  28. ^ Гарфилд, стр. 328, Cloe, p. 290, Томинага
  29. ^ Cloe, стр. 335; Макдэниел, Томинага
  30. ^ МакДэниел

Рекомендации

Книги

  • Хлоя, Джон Хейл (1990). Алеутские воины: история 11-го авиакрыла и 4-го авиационного крыла флота. Миссула, Монтана: Издательство Pictorial Histories Publishing Co. и Анкориджское отделение - Ассоциация ВВС. ISBN  0-929521-35-8. OCLC  25370916.
  • Гарфилд, Брайан (1995) [1969]. Тысячемильная война: Вторая мировая война на Аляске и Алеутских островах. Фэрбенкс: Университет Аляски Press. ISBN  0-912006-83-8. OCLC  33358488.
  • Хейс, Отис (2004). Скрытые войны Аляски: секретные кампании в северной части Тихого океана. Университет Аляски Press. ISBN  1-889963-64-X.

Интернет

внешняя ссылка