Ротелин Продолжение - Rothelin Continuation

В Ротелин Продолжение анонимный Старофранцузский история прозы Крестовые походы и Государства крестоносцев между 1229 и 1261 годами. Это один из самых важных источников за период, который он охватывает, включая Крестовый поход баронов (1239–1241), Седьмой крестовый поход (1248–1254) и первый монгольский набег на Палестину (1260).

Название, передача, авторство и дата

Название работы, являющейся современным изобретением, принадлежит владельцу важной рукописи XVIII века аббату. Шарль Орлеанский де Ротелен.[1] Хотя это отдельная и самостоятельная работа,[2][3] он выживает только в приложении к Estoire d'Eracles, старый французский перевод Вильгельм Тирский с Historia, где он функционирует как продолжение Chronique d'Ernoul, сама по себе самостоятельная работа, служащая для продолжения Eracles до 1231 г.[4][5]

В Ротелин Продолжение сохранилось от двенадцати до пятнадцати рукописей.[6][7][8] Они делятся на две группы: группа из пяти человек, содержащих две песни протеста разочарованных крестоносцев, отсутствующих в остальных, и группа из семи человек, содержащих древнеримские предания, похожие на Fet des Romains и который отсутствует в группе из пяти человек.[9] Все они были скопированы в северной Франция или же Фландрия в конце 13-го или начале 14-го века, возможно, в связи с интересом к крестовым походам, который поощрялся при дворе Филипп IV Франции.[4]

Сам текст, вероятно, был написан в Иль-де-Франс[4] или рядом Суассон, поскольку автор, кажется, особенно хорошо осведомлен об этом регионе.[9] Он или она, вероятно, не понаслышке знали о государствах крестоносцев на Востоке. Больше ничего нельзя сказать о биографии автора. Текст, вероятно, был написан вскоре после 1261 года, возможно, около 1265 года. В тексте нет намека на смерть Людовик IX Франции в 1270 г. Восьмой крестовый поход или его канонизация в 1297 году.[4]

Структура и содержание

В Ротелин Продолжение разделен на 82 главы. Его повествование о периоде 1229–1261 гг. Прерывается несколькими важными отступлениями. За вводным описанием христианско-мусульманских отношений в 1229 г. следуют шесть глав с описанием города Иерусалим. Этот раздел основан на Ла-Ситес-де-Иерусалим, французское описание священного города в конце XII века. Затем следуют рекомендуемые паломничества на Святую Землю и три главы (12–14) о так называемом пророчество сына Агапа,[10] взяты из текста, написанного примерно во время Пятый крестовый поход (1217–1221).[4] Этот "непонятный" раздел содержит астрология, волки и беременный верблюд. Следующие две главы (15–16) посвящены семье Саладин, а затем по главе о Убийцы, офис Аббасидский халиф и "злоба" Фридрих II, император Священной Римской империи. Все это является подготовкой к основному историческому повествованию, которое начинается в главе 20.[10]

Основное повествование начинается с Крестовый поход баронов под королем Теобальд I Наваррский собираясь в Марсель в 1239 году. Этот яркий и подробный раздел в одном месте прерывается для экскурсии по именам Вавилон. Одна глава (27) посвящена Айюбид Египетский разведывательная система. Две главы (30–31) - это стихи, написанные разочарованными крестоносцами, одна - дворянином в плену. Экспедиция графа Ричард Корнуолл описывается менее подробно, чем у короля Наварры (глава 36). Две главы (40–41) охватывают Хорезмийский завоевание Иерусалима (1244) и поражение крестоносцев при битва при Ла Форби (1244).[10]

При описании Седьмой крестовый поход при короле Людовике IX Ротелин цитирует письмо королевского камергера, Джон Саррасин. Когда Джон пишет о том, что провел в море 22 дня, анонимный автор воспринимает это как сигнал, чтобы отвлечься от опасностей морского путешествия (сирены, Харибда ), который переходит в описание опасностей, которые можно встретить на суше (змеи, василисы ). В результате получился расширенный отрывок (главы 45–58), полный легенд и преданий, а также подлинной римской истории, включая кампании в пустыне Катон Младший в Африке взяты из Лукан с Фарсалия. Он также опирается на Никандер и средневековый сборник, названный Fet des Romains.[10]

Глава 59 возвращается к письму Джона Саррасина,[10] который охватывает события 1249–1250 гг.[4] В последних главах рассказывается о крестовом походе Луи и его неудаче, Монгольское вторжение в Сирию и его окончательный поражение при Айн Джалут (1260) и государственный переворот который принес Байбарс к власти в Египте и закончилась династия Айюбидов (1260 г.). В последней главе рассказывается, как новый султан изгнал христиан из Иерусалима, и они направились в Акко, столица того, что осталось от Королевство Иерусалим.[10]

Редакции

  • "Продолжение де Гийома де Тира, от 1229 до 1261, dite du manuscrit de Rothelin", в Recueil des Historiens des Croisades. Historiens Occidentaux (Париж, 1844–1895), II, 526–556, 561–566.
  • Джанет Ширли, изд. «Продолжение Ротелина», в Крестоносец Сирии в XIII веке: продолжение истории Вильгельма Тирского Ротелина с частью текста Эракла или Акко (Ashgate, 1999), 13–120.

Рекомендации

  1. ^ Ширли 2016, п. 1.
  2. ^ Ширли 2016, п. 1: «Завершить работу в себе».
  3. ^ Эдбери 2012, п. 213: «Самостоятельная работа сама по себе».
  4. ^ а б c d е ж Эдбери 2012.
  5. ^ Эдбери 2016, п. 108.
  6. ^ Ширли 2016, п. 2 дает 12.
  7. ^ Эдбери 2016, п. 108, дает 13.
  8. ^ Хэндисайд 2015, pp. 213–214, дает 15, что соответствует Folda 1973, pp. 94–95, §IV, No. 52–66.
  9. ^ а б Ширли 2016, п. 2.
  10. ^ а б c d е ж Ширли 2016, стр. 2–4.

Библиография

  • Эдбери, Питер У. (2012). «Ротелинское продолжение Вильгельма Тирского». В Дэвиде Томасе; Алекс Маллетт (ред.). Христианско-мусульманские отношения: библиографическая история. Том 4 (1200–1350). Брилл. С. 429–430.
  • Эдбери, Питер У. (2016). «Новые взгляды на старые французские продолжения Вильгельма Тира». Крестовые походы. 9: 119–126.
  • Фолда, Ярослав (1973). «Рукописи Истории Аутремера Вильгельма Тирского: Список». Скрипторий. 27 (1): 90–95.
  • Хэндисайд, Филип Д. (2015). Старый французский Вильгельм Тирский. Брилл.
  • Джексон, Питер (1987). «Крестовые походы 1239–1241 годов и их последствия». Вестник школы востоковедения и африканистики. 50 (1): 32–60. Дои:10.1017 / с0041977x00053180.
  • Морган, Маргарет Р. (1982). «Ротелинское продолжение Вильгельма Тирского». В Б. З. Кедар ; Х. Э. Майер; Р. С. Смейл (ред.). Аутремер: Исследования по истории Иерусалимского королевства крестоносцев. Яд Ицхак Бен-Цви. С. 244–257.
  • Ширли, Джанет, изд. (2016) [1999]. Крестоносцы Сирии в XIII веке: Ротелин Продолжение История Вильгельма Тирского с частью Eracles или же Акко Текст. Рутледж [Ашгейт].