Сарт - Sart

Двое сартов и двое сартов позировали снаружи, перед стеной.

Сарт это имя оседлых жителей Центральная Азия и Средний Восток, значение которого на протяжении веков менялось. Сарты, известные иногда как Ак-Сарт в древности не имели особой этнической принадлежности и обычно (хотя и не всегда) были горожанами.

Источник

Существует несколько теорий происхождения этого термина. Это может быть получено из санскрит сартхаваха "купец, торговец, караван лидер », термин, который предположительно использовался кочевниками для описания горожан, согласно Василий Бартольд, Джерард Клаусон, и совсем недавно Ричард Фольц.[1][2]

Самое раннее известное использование этого термина относится к 1070 году. Тюркский текст Кутадгу Билиг «Благословенное знание», в котором оно относится к оседлому населению Кашгария.[нужна цитата ] Тогда этот термин, по-видимому, относился ко всем оседлым мусульманам Средней Азии, независимо от языка.

Рашид-ад-Дин Хамадани в Джами ат-таварих пишет, что Чингисхан приказал для Арслан Хан, принц Карлуки, чтобы получить титул "Сартактай", который он считал синонимом Таджикский.[3]

Монгольский источник XIII века, Тайная история монголов, утверждает, что монголы называли людей из Средней Азии, особенно Хорезм, "Сартуул. «Сар» на монгольском языке означает «луна», поэтому сарт или же сарта будет означать «те, у кого (флаг с) луной», так как у мусульман был символ полумесяца на своих флагах. Одно из монгольских племен, живущих в Завханская область, Монголия состоит из потомков купцов из Хорезма, проживавших в Хархорин и до сих пор называется Сартуул.

Альтернативные значения

В послемонгольский период мы обнаруживаем, что Али-Шир Наваи относится к иранскому народу как Сарт Улуси «Сартский народ», а для него Сарт тили «Сартский язык» был синонимом Персидский язык. Аналогично, когда Бабур относится к людям Маргилан как «сарты», это в отличие от людей Андижан кто турки, и ясно, что под этим он имеет в виду говорящих на персидском языке. Он также относится к населению городов и деревень вилаят из Кабул как «сарты».

По аналогии, Бабур написал в Бабурнама в 1525 г. "В страна Кабул есть много разных племен. Его долины и равнины населены Туркс, Аймак, и Арабов. В городе и большей части деревень население состоит из Таджики (Сарты) ".[4]

Дальнейшее изменение использования, похоже, произошло с прибытием в оазисные районы Туркестан из Таза Озбек Чистый Озбек[5] под Мухаммад Шайбани. Они различались между собой как полукочевые носители Ферганский кипчакский язык и оседлое тюркоязычное население, уже живущее в городах-оазисах, большинство из которых говорило на Чагатайский язык, один из Карлукские языки. Именно в это время, кажется, почувствовалось различие между терминами сарт и таджикский, поскольку раньше они часто использовались как синонимы. Даже после того, как узбеки перешли к оседлому образу жизни, они продолжали поддерживать это различие между тюркоязычными, которые были членами одного из узбекских племен, и сартами, которые не были.

В июне 2010 года «сарт» использовался в этническом конфликте между киргизами и узбеками на юге страны. Кыргызстан отличать менее восточноазиатских узбеков от киргизов.

Развитие этнической идентичности в Центральной Азии

Женщина-сарт в паранджа (Самарканд, между 1905 и 1915 гг.)

На протяжении Династия Цин, оседлые тюркские жители оазисов вокруг Таримоязычных Карлук-Чагатайских разновидностей все еще были широко известны как Таранчи, Сарт, при монгольских правителях Ходжан или же Чагатай родословные. Другие части исламского мира все еще знали эту область как Могулистан или как восточная часть Туркестан, а Цин обычно относил всех своих мусульманских подданных к категории "Хуэй люди "без различия между говорящими на мандаринском языке Дунгане и этнические группы, говорящие на других языках, такие как Таранчи, Сарты, Салары, Monguors, Bonans и т. д. Это похоже на то, как русские причисляют всех мусульман, связанных с османской или мусульманской чингизидской сферами, к татарам.

В 1911 году китайцы-националисты под руководством Сун Ятсен свергли правление династии Цин и установили республика Китай.

К 1920 г. Джадидист Пантюркизм бросил вызов цинским и республиканским китайским военачальникам, контролирующим Синьцзян. Турфан поэт Абдулхалик, проведя свои ранние годы в Семей а интеллектуальные центры джадидов в Узбекистане вернулись в Синьцзян под псевдонимом, который он позже назвал фамилией: Уйгур. Он взял имя уйгур из Советского Союза, который дал это имя своей этнической группе в 1921 году в Ташкенте. Он написал известное националистическое стихотворение «Ойган», которое открылось строкой «Эй пекир уйгур, ойган!» (Эй, бедный уйгур, очнись!). Позже он был казнен китайским военачальником. Шэн Шицай в Турфан в марте 1933 г. за разжигание уйгурских националистических настроений своими произведениями.

Современные смыслы

Василий Бартольд утверждает, что к XIX веку те, кого называют «сартами», стали более тюркизированными, чем это было раньше. В литературе Императорская Россия в 19 ​​веке этот термин иногда использовался для обозначения тюркоязычных народов Фергана, Ташкент, Чимкент и южный Сырдарья Провинция (также встречается в меньшем количестве в Самарканд и Бухара ). «Сарт» также обычно использовался русскими как общий термин для всех оседлых аборигенов Туркестана. Было много споров по поводу того, что это на самом деле означает и откуда произошло название. Бартольд пишет, что «К Казахский каждый член оседлой общины был сартом, независимо от того, был ли его язык Тюркский или же Иранский ". Николай Остроумов был тверд в своем убеждении, что это определение не этническое, а профессиональное, и он подкрепил это, цитируя некоторые (очевидно, общие) местные высказывания: "Плохое Кыргызский становится сартом, а плохой сарт становится киргизом ». Эта путаница достигла пика в 1897 году. Перепись населения Российской Империи: the Фергана Провинция считалось, что сартское население очень велико, в соседней Самаркандской области очень мало, но очень много узбеков. Различие между ними зачастую было далеко нечетким. Хотя исторически сарты принадлежали к более старым оседлым группам, тогда как узбеки произошли от племен, прибывших в регион с Шайбани Хан в 16 веке. Похоже, что в Хорезм по крайней мере, узбеки говорили на ныне исчезнувшем Кипчак диалект ближе к Казахский, а сарты говорили на Персианизированный Огуз Тюркский. В Фергане сарты говорили на Карлук диалект, очень близкий к современному Уйгурский и считается более ранней исторической формой современный узбекский. В 1924 г. Советский режим постановил, что отныне все оседлые тюркоязычные народы в Средней Азии (и многие другие, кто говорил Персидский например, в Самарканд и Бухара области)[нужна цитата ] будут называться «узбеки», а термин «сарт» должен быть упразднен как оскорбительное наследие колониального правления.[нужна цитата ], несмотря на то, что Ленин сам использовал этот термин в своих сообщениях. Однако в первые несколько лет язык, выбранный советскими властями для новых Узбекская ССР был не современный узбек, который встречается сегодня, а кочевой, менее Персианизированный и довольно экзотический диалект города Туркестан в современном Казахстан.

«Уйгуры - это люди, которых старые русские путешественники называли сартами (имя, которое они использовали для оседлых тюркоязычных жителей Центральной Азии в целом), в то время как западные путешественники называли их тюрками в знак признания их языка. Китайцы называли их Ch 'an-t'ou («Головы в тюрбане»), но этот термин был опущен, считаясь уничижительным, и китайцы, используя свое собственное произношение, теперь называли их Weiwuerh. На самом деле на протяжении столетий не существовало «национального» имя для них; люди отождествляли себя с оазисом, из которого они пришли, таким как Кашгар или Турфан ».[6]

Этот диалект оказался в значительной степени непонятным для большинства жителей крупных городов, от Ташкента до Бухары. Поэтому он был заменен на современный, принципиально Персианизированный "городской узбек", следовательно, единственный Тюркский язык в мире без каких-либо гармония гласных.

Таким образом, очень трудно отнести к одной этнической или даже языковое значение к термину «сарт». Исторически различные тюркские и персидские народы Центральной Азии определялись в основном по их образу жизни, а не по каким-либо этническим или даже языковым различиям. Казахи, киргизы и туркмены были кочевниками, пасущимися соответственно через степи, горы и песчаные пустыни. С другой стороны, оседлые турки и таджики были сартами, так как они жили в таких городах, как Хива, Бухара или Самарканд, или они жили в сельских земледельческих общинах.

Использование Dongxiang

Мусульманин, говорящий на монголах Dongxiangs из Северо-Западный Китай называют себя Сарта или же Санта. Неясно, есть ли какая-либо связь между этим термином и сартами Средней Азии.

Использование в Сибири

Сарт - одно из имен, относящихся к Сибирские бухарцы поселившиеся в Сибири в 17 веке.

Сноски

  1. ^ Голден, Питер Б. Введение в историю тюркских народов (1992). п. 150
  2. ^ Фольц, Ричард История таджиков: иранцы Востока Примечание 27 к главе 4 [1]
  3. ^ Дагиев, Дагихудо (2013). Смена режима в Центральной Азии: государственность, национализм и политические изменения в Таджикистане и Узбекистане. Тейлор и Фрэнсис. п. 28. ISBN  978-1-134-60076-2.
  4. ^ Джон Лейден, эсквайр; Уильям Эрскин, эсквайр, ред. (1921). "События 910 (1525) года". Воспоминания Бабура. Packard Humanities Institute. п. 5. Получено 2020-04-30.
  5. ^ Голден, Питер Б. Введение в историю тюркских народов. п. 406-408
  6. ^ Латтимор (1973), стр. 237.

Рекомендации

  • Оуэн Латтимор. (1973) «Возвращение на северную границу Китая». Географический журнал, Vol. 139, № 2 (июнь 1973 г.), стр. 233–242.
  • Остроумов, Николай Петрович (1884), Значение Названия "Сарт", Ташкент
  • Остроумов, Николай Петрович (1890), Сарты - Этнографические Материалы, Ташкент, с. 7
  • Бартольд, V V (1934), «Сарт», Энциклопедия ислама, 4 (S-Z), с. 175–176
  • Бартольд, В; Субтельный, Мария Ева (1997), «Сарт», Энциклопедия ислама, 9 (SAN-SZE), стр. 66–68
  • Брил, Юрий (1978), «Сарты в Хивинском ханстве», Журнал азиатской истории, Висбаден: О. Харрасовиц, 12, стр. 121–151, ISSN  0021-910X
  • Субтельный, Мария Ева (1998), «Симбиоз турка и таджика», в Манц, Беатрис (ред.), Центральная Азия в исторической перспективе, Серия критических проблем Джона М. Олина, Боулдер, штат Колорадо, США: Westview Press (опубликовано в 1994 г.), ISBN  0-8133-8801-5
  • Наваи Али Шир; Деверо, Роберт (1966), Мухакамат аль-Лугатайн, Лейден: Brill
  • Арат, Решит Рахмети (1947), Кутадгу билиг, Тюрк Дил Куруму, 87, Стамбул: Милли Эгитим Басымеви, стр. 571
  • Такстон, Уиллер (2002), Бабурнама: воспоминания Бабура, князя и императора, Нью-Йорк: Современная библиотека, стр.5, 156, ISBN  0-375-76137-3
  • Шабиб, Рашид ад-Дин; Такстон, Уиллер (1978), Jamiʻuʾt-tawarikh Рашидуддина Фазлуллы = Сборник хроник, Источники восточных языков и литературы, 4, Кембридж, Массачусетс, США: Гарвардский университет, факультет языков и цивилизаций Ближнего Востока, стр. 78

внешняя ссылка