Siete Partidas - Siete Partidas

Первая страница версии Siete Partidas 1555 года, как аннотировано Грегорио Лопес.

В Siete Partidas (Испанское произношение:[ˈSjete paɾˈtiðas], "Код из семи частей") или просто Partidas был Кастильский нормативный кодекс впервые был составлен во время правления Альфонсо X Кастильский (1252–1284) с намерением установить единый свод нормативных правил для королевства. В кодифицированный и скомпилированный текст первоначально назывался Libro de las Leyes (Старый испанский: Ливро де лас легиес) (Книга законов).[нужна цитата ] Свое нынешнее название он получил только в 14 веке, в связи с количеством секций, на которые он разделен.

Партиды имели большое значение в Латинская Америка а также там, где этому следовали веками, вплоть до 19 века. Хотя кодекс сконцентрирован на законодательных вопросах, его также называют «гуманистической энциклопедией», поскольку он обращается к философский, моральные и богословский темы, в том числе Греко-римский, Иудео-христианский или же Средневековая война.[1]

Фон

Письмо

Согласно одной из самых старых версий Partidasон был написан между 26 июня 1256 г. и 28 августа 1265 г. комиссией ведущих кастильских юристов того времени под личным руководством Альфонсо X. Однако были предложены другие периоды времени: с 1254 по 1261 год; С 1256 по 1263; и с 1251 по 1265 год. В любом случае большинство историков считают, что он был завершен только в 1265 году.

Традиционная точка зрения, разделяемая историком Франсиско Мартинес Марина и филолог Антонио Солалинде, заключается в том, что кодексы Siete Partidas были написаны комиссией юристов (или членами канцелярия ), и участие Альфонсо X, вероятно, ограничивалось изложением целей текста и предметами обсуждения, а также личным рассмотрением и изменением работы комиссии. Предполагается, что в комиссию вошли: мастер Якобо, ученый-юрист; Хуан Альфонсо, а нотариус гражданского права из Леон; некий Мастер Ролдан; и Фернандо Мартинес де Самора (один из первых кастильских юристов).

В течение 18-го века было широко распространено мнение, что Партиды были написаны исключительно Альфонсо X. Эту позицию отстаивал Иезуит историк и писатель Андрес Маркос Бурриэль (Padre Burriel). Тем не менее, возникли серьезные дебаты относительно авторства работ, связанных с Альфонсо X. Другие тексты того же периода (1254–1256 гг.), Обычно приписываемые Альфонсо X, такие как Эль Сетенарио, Fuero Real и Espéculo демонстрируют явное сходство друг с другом и Partidas. Несмотря на усилия ученых определить объем, взаимосвязь и цель каждого из текстов, консенсуса достичь не удалось.

В атрибуция споры были вызваны главным образом статьей Альфонсо Гарсиа-Галло 1951–52 гг. Эль "Либро де лас Лейес" де Альфонсо эль Сабио. Del Espéculo a las Partidas («Книга законов» Альфонсо Мудрого. От Espéculo до Partidas). Поднятые в статье вопросы были расширены в других, более поздних работах.

Гарсиа-Галло предложил, чтобы Partidas не было работой Альфонсо X и что она не была завершена во время его правления, а была написана в 14 веке, спустя много времени после смерти ученого короля в 1284 году, и что это была переработка Espéculo. Свою позицию он основывал на том, что первые достоверные ссылки на Partidas в других текстах датируется началом 14 века, и что исходные материалы для Partidas не были известны в Пиренейский полуостров до более поздней даты, чем заявленная дата составления кодекса.

В любом случае, Альфонсо X по-прежнему номинально считается автором Siete Partidasили, по крайней мере, первоначальной версии, какой бы ни была его роль в ее создании, поскольку по обычаю великие произведения этого типа приписывать их монарху или другому правителю, который их заказал, даже если было известно, что они без участия в подготовке (как в случае с Кодекс Хаммурапи, и Юстиниан с Corpus Juris Civilis ).

Цель

Альфонсо Икс и его суд

Несмотря на длительное рассмотрение философских вопросов, некоторые утверждали, что Partidas предназначен как законодательный текст, а не работа по теории права - точка зрения, явно поддерживаемая прологом, которая указывает, что она была создана только для того, чтобы ее можно было использовать для вынесения судебных решений.

Однако Гарсиа-Галло утверждал, что, несмотря на пролог, Siete Partidas редко применялся на практике до более чем столетия после его написания. Сопротивление Partidas, особенно среди кастильской знати, возглавляли Кортес (законодательный орган), чтобы принять Постановления Заморы в 1274 году. Эти законы устанавливают квалификацию судей, работающих в королевском трибунале, и ограничивают применение Partidas к Pleitos del Rey, то есть судебные дела в исключительной юрисдикции короля. Все прочие вопросы (Pleitos Foreros) регулировались местным законодательством или Fueros. Так было до «позднего принятия» Альфонсо XI в 1348 г. Partidas получил широкое распространение. Кроме того, противодействие Partidas может объяснить различия между похожими текстами, перечисленными выше.

Во всяком случае, если Partidas был написан как юридический кодекс, его конечная цель была предметом споров. Альфонсо X, в том, что называлось Fecho del Imperio («дело империи»), агрессивно преследовал корону священная Римская империя. Его цель создания Siete Partidas, возможно, состояла в том, чтобы создать универсально действующий юридический текст для всей Империи. В поддержку этого аргумента Акилино Иглесиас утверждал в 1996 году, что Partidas не содержало упоминаний о кастильской территориальной организации.

Другие, в том числе Гарсия-Галло, утверждали в порядке опровержения, что, хотя иногда роль императора кажется выше, чем роль монархии, в других местах роль монархии оказывается выше, чем роль императора, и что, кроме того, текст был написан на испанском, а не на латыни. (Но издание, напечатанное в Мадриде в 1843 году и доступное в виде факсимильного сообщения в Google Книги, похоже, показывает, что испанский является переводом латинского оригинала)

Несомненно то, что Partidas, включая пролог, не упоминается ни о каком намерении получить императорскую корону. Более того, некоторые авторы, такие как Хуан Эскудеро (ученик Гарсиа-Галло), нашли в тексте ссылки на особую территориальную организацию Кастилии, например: виллы.

Поэтому обычно считается, что с созданием Partidas, Альфонсо X пытался унифицировать правовую систему королевства, не используя «местный» подход своего отца. Фердинанд III (то есть путем предоставления того же Fuero в различные регионы), а скорее через общий кодекс, который применяется ко всей стране.

В связи с этим утверждалось, что Альфонсо X был движим зарождающейся национальной гордостью и желанием сделать кастильский язык общим для своего королевства, когда он заказал и поддержал работу кастильских юристов и ученых по написанию "Siete Partidas".

Принятие

Неизвестно, были ли Siete Partidas был принят Альфонсо X. Некоторые авторы считают так и утверждают, что свержение ученого короля его сыном Санчо IV приостановил бы его применимость. В том же ключе Гаспар Мельчор де Ховельянос утверждал в 1797 году, что потомки Санчо IV подавили документ о принятии закона, потому что положения закона Partidas вызвали сомнения в своих правах на корону, поскольку Partidas установил право представительства при наследовании престола.

Не отрываясь от предыдущего аргумента, Partidas несомненно приобрел юридическую силу при Альфонсо XI, будучи включенным в Orden de Prelación первым законом статьи 28 Ordenamiento de Alcalá от 1348. Этот факт считают те авторы, которые не считают, что Partidas был принят Альфонсо X как "позднее постановление".

Источники

В Siete Partidas можно охарактеризовать как текст гражданский закон или же юс коммуна (по Юстиниану Римское право, каноническое право, и феодальные законы ), наряду с влиянием Исламское право.[1]

Источники его были разнообразны. Среди наиболее важных были Corpus Iuris Civilis Юстиниана; произведения римского глоссаторы и комментаторы, например Франциск Аккурсий и Аззус; тексты канонического права, такие как Указы из Григорий IX и работа святого Раймундо де Пеньяфорт; исламский правовой трактат Villiyet написано в Исламская Испания;[1] и немного кастильского Fueros и таможня.

Другие источники включают философские труды Аристотель и Сенека; то Библия и тексты Отцы Церкви; работает Исидор Севильский и Фома Аквинский; то Libri Feudorum (сборник Ломбардский феодальное право); то Роли д'Олеронов (собрание сочинений по коммерческое право ); то Doctrinal de los juicios (Пробное руководство) и Флорес де Деречо (Цветы закона) Маэстро Хакобо, который также работал над Partidas; и Маргарита де лос плейтос Фернандо Мартинес де Самора.

Структура и содержание

Кодекс Siete Partidasв "Los Códigos Españoles Concordados y Anotados" (1872 г.)

В Partidas объединяет всю юриспруденцию той эпохи в единую концепцию, и по этой причине считается Summa de Derecho (высший и обязательный орган для решения юридических вопросов). Среди прочего, он касается конституционного права, гражданского права, коммерческого права, уголовного права и судебного права (как гражданского, так и уголовного).

Он был написан в элегантном литературном испанском стиле, вдохновленном теологическим видением мира. Он содержит Пролог, в котором излагается предмет работы, и семь частей, или книг, называемых партиды, каждая из которых начинается с буквы имени ученого царя, образуя таким образом акростих имени Альфонсо:

  1. А Seruicio de Dios... (Для служения Богу ...)
  2. La ffe cathólica... (Католическая вера ...)
  3. Fизо Нуэстро Сеннор Диос... (Наш Господь Бог сделал ...)
  4. ОNras Sennaladas... (Особые обряды ...)
  5. Nascen entre los ommmes... (Среди мужчин возникают ...)
  6. SEsudamente Dixeron... (Древние мудрецы мудро сказали ...)
  7. Оluidança et atreuimiento... (Забывчивость и смелость ...)

Каждый вечеринка поделен на статьи (Всего 182), и они состоят из законы (Всего 2802).

Его положения обычно сопровождаются ссылками на авторов и тексты, аллегориями и примерами и, особенно, аргументированным объяснением их происхождения и происхождения - этимологического, религиозного, философского и исторического - поскольку они не предназначены для того, чтобы быть просто предписывающими законами.

Противоречия, существующие между различными положениями, были результатом того, как была организована задача композиции, в соответствии с которой каждый вечеринка был написан другим человеком.

Часть I, Раздел I, Закон xi: Кем должен быть Законодатель. Законодатель должен любить Бога и держать Его перед своими глазами, когда он издает законы, чтобы они были справедливыми и совершенными. Более того, он должен любить справедливость и всеобщее благо. Он должен быть обучен, чтобы знать, как отличать добро от зла, и ему не должно быть стыдно изменять и исправлять свои законы, когда он думает или дает ему причину, что он должен это сделать; поскольку особенно справедливо то, что тот, кто должен исправлять других и исправлять их, должен знать, как это сделать в своем собственном случае, когда он ошибается.

Часть I, Раздел I, Закон xx: По какой причине люди не могут избежать действия законов, заявив, что они не знали их Никто не может избежать наказания по законам, заявив, что он не знал о них, поскольку, поскольку люди должны быть сохранены ими, принимая, а также отправляя правосудие, разумно, чтобы они знали их и читали их, либо узнавая их значение от тех, кто их читал, либо слыша их обсуждение каким-либо другим способом, не читая ; ибо у людей есть оправдания многим вещам, происходящим в этом мире; но они не могут извиниться за то, чтобы послать на их место других для отстаивания своих прав в суде; и если им некуда будет послать, они должны общаться с некоторыми из своих друзей, которые могут оказаться в том месте, где их должны судить по законам, чтобы они тоже могли представлять их и отстаивать свои доводы, и они должны дать им право сделать это. И поскольку сами по себе, или через своих представителей, или посредством писем они могут защитить себя, они не могут избежать этого, заявив, что они не знали законов, и если они предложат такую ​​причину, как эта, они не использовать их.

Часть II, Раздел I, Закон X: Что означает слово «тиран» и как тиран использует эту силу в королевстве после того, как он овладел ею. Тиран означает лорда, который овладел каким-либо королевством или страной с помощью силы, обмана или измены. Такие люди обладают таким характером, что после получения полного контроля над страной они предпочитают действовать в своих интересах, хотя это может нанести ущерб стране, а не для всеобщего блага, потому что они всегда живут в ожидании потери. И чтобы они могли более свободно исполнять свои желания, древние мудрецы заявляли, что они всегда использовали свою силу против людей с помощью трех видов уловок. Во-первых, люди этого типа всегда стараются держать тех, кто находится под их властью, невежественными и робкими, потому что, когда они таковы, они не осмеливаются восстать против них, противостоять их желаниям. Во-вторых, они вызывают недовольство среди людей, так что они не доверяют друг другу, потому что, пока они живут в таком раздоре, они не осмелятся произнести речь против короля, опасаясь, что ни вера, ни секретность не сохранятся среди них. их. В-третьих, они стараются сделать их бедными и заставляют их выполнять такие большие работы, что они никогда не смогут их закончить; по той причине, что им всегда есть что учитывать в своих собственных несчастьях, что у них никогда не хватит духа думать о совершении какого-либо действия против правительства тирана.

Вдобавок ко всему этому тираны всегда стараются ограбить сильных и предать смерти мудрых; всегда запрещать братства и ассоциации в своих владениях; и постоянно умудряются быть в курсе того, что говорят или делают в стране, доверяя больше советом и защитой незнакомцам, потому что они служат им добровольно, чем местным жителям, которым приходится выполнять служение по принуждению. Мы также постановляем, что, хотя человек мог получить суверенитет над королевством любым из методов, упомянутых в предыдущем законе, если он неправильно использует свою власть любым из способов, указанных выше в этом законе, люди могут осуждать он как тиран, и его правительство, которое было законным, станет неправомерным; как сказал Аристотель в книге, в которой говорится об управлении городами и царствами.

Часть II, Раздел X, I: Что означает слово «люди». Некоторые люди думают, что под словом «люди» подразумеваются простые люди, такие как, например, механики и рабочие, но это не так, поскольку в древние времена в Вавилоне, Трои и Риме, которые были знаменитыми городами, все эти вопросы регулировались разумным образом, и всему давалось подходящее название. Там союз всех людей, высших, средних и низших рангов, назывался народом; поскольку все необходимы, и никто не может быть исключен, по той причине, что они обязаны помогать друг другу, чтобы жить правильно, а также быть защищенными и поддерживаться.

Часть II, Раздел XXI, Закон IV: Рыцари должны обладать четырьмя главными добродетелями Отличные качества, которыми люди обладают от природы, называются хорошими привычками и называются добродетелями на латыни, и из этих четырех превосходят их, а именно: рассудительность, стойкость, умеренность и справедливость. . Хотя каждый человек должен желать быть хорошим и стремиться обрести эти добродетели, не только проповедники, о которых мы упоминали, но также и другие, чей долг - поддерживать страну своими трудами и усилиями; среди них нет никого, кому это было бы выгоднее, чем защитникам, по той причине, что их долг - защищать Церковь, монархов и всех остальных. Благоразумие позволит им сделать это с пользой и без вреда; сила духа заставит их быть твердыми и не колебаться в том, что они делают; умеренность побудит их выполнять свои обязанности так, как они должны, и не быть виновными в излишеств; и справедливость позволит им действовать по праву. По этой причине древние в качестве поминовения заставили изготовить для рыцарей четыре вида оружия; во-первых, такие, во что они одеваются и во что носят; во-вторых, те, которыми они опоясываются; в-третьих, те, которые они несут перед собой; в-четвертых, те, которыми они бьют; И хотя они бывают разных форм, тем не менее, они предназначены для двух целей; удары, которые называются оружием. И поскольку защитники обычно не обладали этим оружием, и даже при том, что они имели его, не всегда могли носить его, древние сочли правильным изобрести оружие, которое должно было символизировать все это, и это был меч. Ибо, как оружие, которое люди надевают для защиты, указывает на благоразумие, которое является добродетелью, защищающей их от всех зол, которые могут навлечь на них по их собственной вине; так что рукоять меча, которую человек держит в руке, также наводит на мысль об этом, поскольку пока он держит ее, у него есть сила поднимать или опускать ее, или наносить удары, или отбрасывать ее; и как оружие, которое человек несет перед собой, чтобы защитить себя, означает стойкость, которая является добродетелью, делающей его стойким среди опасностей, которые могут на него нависнуть, так и вся сила духа меча заключена в его рукояти, ибо к нему прикреплены рукоять, гарда и клинок.

И так как доспехи, которыми опоясывается человек, занимают промежуточное положение между тем, что он одет, и оружием, которым он ударяет, и, таким образом, напоминает добродетель умеренности между чрезмерными и меньшими вещами, чем они должны быть; с большим сходством с этим гарда помещается между рукоятью и клинком меча. Более того, поскольку оружие, которое держит мужчина, готовый нанести удар, когда это целесообразно, символизирует справедливость, которая включает в себя право и равенство; Итак, лезвие меча, прямое и острое, разрезающее обоими краями одинаково, представляет одно и то же. Вследствие всего этого древние предписали, чтобы благородные защитники всегда носили меч и чтобы с его помощью, а не без какого-либо другого оружия, они получали честь рыцарства, чтобы им всегда можно было напоминать об этих четырех добродетелях, которые они должны обладать: без них они не могли бы в полной мере поддерживать состояние защиты, для которого они были назначены.

Часть II, Раздел XXI, Закон xiii: Какие обязанности должен выполнять оруженосец до того, как он получит орден рыцарства. Чистота заставляет все видимые вещи выглядеть хорошо, так же как элегантность делает их изящными, каждое по-своему. Следовательно, древние считали правильным создавать рыцарей без каких-либо подозрений на порок. Ибо, поскольку они должны практиковать чистоту между собой, и это должно проявляться в их хороших качествах и их привычках, как мы заявили; они также должны отображать это снаружи в своей одежде и в руках, которые они носят. Ибо хотя их призвание грубое и кровавое, поскольку оно касается ран и смерти; тем не менее, их умы не должны отказываться от естественного удовольствия от красивых и элегантных вещей, особенно когда они их носят; по той причине, что, с одной стороны, они доставляют им радость и утешение, а с другой стороны, это побуждает их совершать бесстрашные боевые действия, поскольку они осознают, что будут лучше известны в этом отношении, и что все люди будут уделять больше внимания тому, что они делают; поэтому чистота и элегантность не являются препятствиями для храбрости и жестокости, которыми они должны обладать. Более того, как мы заявляли выше, их внешний вид указывает на состояние их умов, и по этой причине древние указали, что оруженосец должен иметь благородное происхождение; что за день до того, как он получил рыцарский орден, он должен нести стражу; и что в тот день, когда он получит его, во второй половине дня оруженосцы должны выкупать его, вымыть ему голову вместе с руками и уложить его в лучшую постель, какую только смогут найти, а затем долг рыцарей - одеть его в лучшую одежду, которая у них была

После того, как они очистили его тело таким образом, они должны были сделать то же самое для его души, проводя его в церковь, где он был вынужден терпеть невзгоды, наблюдая и моля Бога о прощении его грехов и направляя его действовать во благо. лучший в том порядке, который он желал получить, чтобы он мог защищать свою религию и делать другие вещи, которые должны были; и чтобы он мог защищать и защищать его от опасностей, невзгод и любого сопротивления, с которым он может столкнуться. Ему следует иметь в виду, что Бог имеет власть над всем и может явить ее тому, кому Он пожелает, и что это особенно верно в отношении подвигов; ибо в его руке жизнь и смерть, сила давать и брать, и он может сделать слабых сильными, а сильных - слабыми. Когда он произнес эту молитву, он должен оставаться на коленях до тех пор, пока он может выдержать ее, в то время как все остальные стоят; ибо бдения рыцарей не были учреждены как игры или для какой-либо другой цели, но чтобы они и другие присутствующие могли просить Бога сохранить, направить и помочь им, как людям, вступающим в путь смерти.

Часть II, Раздел XXXI, Закон II: В каком месте должна быть открыта школа и как обеспечить безопасность учителей и учеников. В городе, в котором предполагается открыть школу, должен быть чистый воздух и красивые окрестности, чтобы учителя которые преподают науки, и ученики, которые изучают их, могут жить там здоровыми, отдыхать и получать удовольствие по вечерам, когда их глаза устали от учебы. Кроме того, он должен быть хорошо обеспечен хлебом и вином, а также хорошими ночлежками, в которых ученики могут жить и проводить свое время без больших затрат. Мы заявляем, что жители города, в котором расположена школа, должны тщательно защищать ее учителей и учеников и все, что им принадлежит, и что никто не должен арестовывать или препятствовать посланникам, которые приходят к ним из их домов, из-за каких-либо долгов. что их родители или другие лица из тех стран, где они являются коренными, могут быть должниками. Мы также заявляем, что они не должны проявлять к ним никакого зла, бесчестия или насилия из-за какой-либо вражды или недовольства, которые может проявлять любой человек по отношению к указанным ученикам или их посланникам, а также ко всему их имуществу, в безопасности и свободе от приставаний, пока он собирается школы, пока они там, и когда они возвращаются в свои дома, и мы даем им такую ​​безопасность во всех городах наших владений.

Кто нарушит этот закон, отняв его имущество силой или ограбив его, должен заплатить в четыре раза больше стоимости украденного, и если кто-либо ранит, опозорит или убьет кого-либо из них, он будет безжалостно наказан, как человек, который нарушает наше перемирие и безопасность, которую мы предоставили. И если судьи, которым подана жалоба подобного рода, проявят халатность при отправлении правосудия сторонам, как указано выше, они должны выплатить указанную выше сумму из своего имущества и быть уволены с должности как позорно известные лица. Если они действуют злонамеренно по отношению к ученикам, отказываясь наказать тех, кто их оскорбил, ранил или убил, тогда офицеры, которые действовали таким образом, сами понесут наказание по воле царя.

Часть IV, Раздел I, Закон x: Родители не могут обручиться со своими дочерьми, когда их нет рядом, и не дают согласия Если один мужчина обещает другому взять одну из своих дочерей в жены, такие слова не являются помолвкой, потому что ни одно дочерей присутствовала и не соглашается принять эту партию в качестве ее мужа, равно как и ее в качестве своей жены, поскольку, как нельзя заключить брак одним человеком в одиночку, так и обручение не может быть заключено таким образом. В браке необходимо, чтобы присутствовали те, кто желает заключить его, и каждый должен принять другого, или должны быть двое других, которые делают это по их указанию, и если отец клянется или обещает сторону, которая поклялась ему что он возьмет ту одну из своих дочерей, которую он даст ему в качестве жены, и впоследствии ни одна из его дочерей не дает своего согласия или не желает принять сторону, которой поклялся отец, он не может по этой причине принуждать любой из них абсолютно должен это сделать, хотя он имеет право осудить их, чтобы получить их разрешение. Если, однако, сторона, на которой отец желает жениться на одной из своих дочерей, была желанным человеком, и дочь поступила бы хорошо, если бы вышла за него замуж, хотя он не может заставить ее выполнить то, что он обещал, он может лишить ее наследства за причина, по которой она не была благодарна своему отцу за благо, которое он желал ей дать, и причинила ему печаль своим непослушанием. И это понимается, если после этого она выйдет замуж за другого против воли отца или совершит плотский грех.

Часть IV, Раздел XI, Закон vii: Пожертвования и приданое, сделанные с учетом брака, должны оставаться под контролем мужа, чтобы они сохранялись и о них заботились. Муж должен передать своей жене подарок, который он ей делает, а жена должна сделать то же самое со своим мужем в отношении приданого, которое она дает; и, хотя каждый из них передает друг другу свои соответствующие дары, тем не менее, муж должен быть хозяином и иметь контроль над всей вышеупомянутой собственностью и иметь право собирать доход в целом, включая то, что дает жена, а также тот, который он дал, с целью поддержать себя, свою жену и свою семью, а также сохранить, защитить и защитить брак добросовестно.Тем не менее, муж не имеет права продавать, распоряжаться или растрачивать пожертвование, которое он сделал своей жене, или приданое, которое он получает от нее, в течение всего срока брака, за исключением случаев, когда такой подарок был оценен. Это должно соблюдаться по следующей причине, а именно: для того, чтобы в случае разлучения собственность каждой из сторон могла быть возвращена им бесплатно и без обременения для распоряжения по своему усмотрению или, если брак распускается смертью, чтобы он мог перейти к их наследникам.

Часть IV, Раздел XI, Закон xvii: Об отдельном имуществе, принадлежащем жене, которое не дается в качестве приданого и которое на латыни называется атрибутами. (возвращение) Все имущество и имущество, личное или реальное, которое женщины хранят отдельно для себя и не учитываются в качестве приданого, называется по-гречески параферна, и это название происходит от слова пара, что по-гречески , то же самое, что и близко, и pherna, заменяющее приданое, по-гречески, то же самое, что вещи, которые связаны с приданым или связаны с ним. Все предметы, называемые по-гречески параферна, когда они передаются женой своему мужу с намерением, что он будет контролировать их, пока длится брак, он имеет право сохранить, как и те, что даны. его в качестве приданого. Если они не передаются конкретно мужу и жена не собиралась контролировать их, она всегда остается их владелицей; и то же правило применяется всякий раз, когда возникают сомнения в том, отдала она их своему мужу или нет.

Все эти вещи, называемые параферной, имеют те же привилегии, что и приданое, поскольку, как муж несет ответственность перед своей женой в полном объеме своего имущества, если он распоряжается или растрачивает ее приданое, он также несет ответственность за параферну, что бы с ним ни случилось. И хотя такое обязательство нельзя выразить словами, считается, что оно создается исключительно самим действием. Поскольку, как только муж получает приданое и другое имущество, называемое параферной, по этой причине все его имущество становится привязанным к его жене, не только то, что он имеет в то время, но также и то, что он может приобрести впоследствии.

Часть V, Раздел VIII, Закон xxvi: Смотрители таверны и гостиничные дома, а также моряки обязаны платить собственникам за находящееся в их ведении имущество, когда оно потеряно в их доме или на их корабле. Часто случается, что рыцари, купцы или другие люди, которые путешествуют, вынуждены селиться в домах трактирщиков и в тавернах и должны доверить свою собственность в распоряжение тех, кого они там находят, доверяя им без всяких сомнений. свидетелей и без какого-либо другого обеспечения; а также те, кто вынужден путешествовать по морю, размещают свое имущество на кораблях таким же образом, доверяя морякам; и по той причине, что часто бывает, что среди этих двух типов людей встречаются очень нечестные люди, виновные в большом вреде и зле по отношению к тем, кто доверяет им; следовательно, их преступление должно быть ограничено наказанием. Поэтому мы постановляем, что все имущество, оставленное путешественниками по суше или воде в домах трактирщиков или трактирщиков, или на судах, о которых известно владельцам упомянутых гостиниц, таверн или судов, или сторонам, их представляющим, должно о нем позаботятся, чтобы он не был потерян или обесценен; и если он будет утерян по неосторожности указанных сторон, или в результате какого-либо мошенничества, совершенного ими, или по какой-либо их вине, или если кто-либо, сопровождающий указанных путешественников, украдет его, они будут обязаны выплатить стоимость указанной потери или ухудшение состояния; поскольку это справедливо, поскольку путешественники вверяют им свою личность и имущество, они должны верно защищать их, всей своей силой, чтобы они не пострадали ни от несправедливости, ни от ран.

То, что мы упоминаем в этом законе, применяется к трактирщикам и тавернам, а также к владельцам судов, которые привыкли развлекать людей публично, получая от них плату или наем за свои услуги. Мы постановляем, что вышеупомянутые лица обязаны защищать их таким же образом, если они развлекают их любовью, и не взимают с них ничего, за исключением определенных случаев. Во-первых, когда группа говорит своему гостю, прежде чем он принимает его, он будет хорошо заботиться о своей собственности, но не желает связывать себя обязательством заплатить за нее, если она будет потеряна. Во-вторых, перед тем, как принять его, он показывает ему сундук или дом и говорит ему: «Если ты хочешь остаться здесь, положи свое имущество в этот дом или в этот сундук, вот ключ от него и возьми хороший уход за вашей собственностью ". В-третьих, когда имущество потеряно в результате неизбежного несчастного случая, например, в результате пожара или наводнения; или где снесли дом; или если он утерян из-за повреждения корабля; или через насилие врагов общества; поскольку в случае утраты имущества любым из вышеупомянутых способов, который произошел не по вине сторон или мошенничеству, они не будут обязаны платить за то же самое.

Редакции

Печать принтера севильского издания 1491 года.

Помимо разнообразия рукописей и других копий, созданных после появления печатный станок в 15 веке существовало три основных издания Siete Partidas:

Влияние и важность

В Siete Partidas, будучи центральным элементом законодательной деятельности при Альфонсо X, представляет собой высшую точку принятия общего права (из римских и канонических традиций) в Испания. Более того, это одна из важнейших судебных работ Средний возраст.

Искусность подачи материала и красота его языка обеспечили значительный престиж работы как внутри, так и за пределами Кастилия, и работа была известна на всем христианском Западе. Он служил учебным пособием во многих университетах того времени и был переведен на несколько языков, в том числе Каталонский, португальский, Галицкий и английский.

Точно так же это был один из самых важных юридических текстов для управления Кастилией (учитывая, что он регулировал так много вопросов), а позже и Испанская империя. С самого начала европейской экспансии в Новый Свет он был введен в Испанскую Америку вместе с кастильским законодательством, а в Бразилию - с португальским законодательством.[нужна цитата ]

Его содержание охватывает практически все аспекты жизни, от политического права до гражданского и уголовного, вплоть до семейного права, наследования, юридических вопросов и судебных разбирательств. Все, что отсутствует, - это вопросы, которые рассматриваются в последующем законе, например: посттридентин каноническое право, Лейес де Торо, касающихся наследственного долга и вопросов, специфичных для испанской Америки, регулируемых законодательством коренных народов.

В Siete Partidas действовал в Латинская Америка до современной кодификация движение (1822–1916); до начала 19 века они действовали даже в частях Соединенные Штаты, Такие как Луизиана, который ранее принадлежал Испанской империи и использовал гражданский закон. Кроме того, они послужили правовой основой для формирования руководящей хунты которые были созданы как в Испании, так и Испанская Америка после заключения короля Фернандо VII вовремя Полуостровная война. При переводе Siete Partidas на английский Сэмюэл Парсонс Скотт был опубликован в 1931 году и переиздан с редакционными изменениями в 2001 году.[2]

Наконец, хотя кодификация движение положить конец прямому применению Partidas, содержащиеся в них правовые нормы никуда не делись. Большинство принципов Partidas можно найти в законах стран Латинской Америки, особенно в их гражданские кодексы.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б c Буазар, Марсель А. (июль 1980 г.). «О вероятном влиянии ислама на западное публичное и международное право» (PDF). Международный журнал исследований Ближнего Востока. 11 (4): 429–450 [435–6]. Дои:10,1017 / с0020743800054805.
  2. ^ Las Siete Partidas (перевод и примечания Сэмюэля Парсонса Скотта, 1931 г.). Перепечатано с дополнительной редакционной статьей издательством Пенсильванского университета, 2001 г.

Рекомендации

Библиография

Основные источники

  • Нова, Лекс (1989). Las Siete Partidas. Мадрид: Лекс Нова. ISBN  84-7557-283-9.
  • Las Siete Partidas.- BOE, 1999 - ISBN  84-340-0223-Х (edición facisimilar de la edición de 1555, con glosas de Gregorio López).
  • Скотт, Сэмюэл Парсонс (пер.); Шарль Саммер Лобинджер (1991) [1931]. Siete Partidas (Кодекс законов Испании). Анн-Арбор, Мичиган: Международный университет микрофильмов.

Вторичные источники

  • Ариас Боне, Хуан Антонио: "La Primera Partida y el проблема различных версий в британском музее", en Альфонсо Х эль Сабио: Primera Partida según el manuscrito Add. 20.787 дель Британский музей.- Вальядолид: Universidad de Valladolid.- 1975. p. XLVII-CIII. ISBN  84-600-6717-3
  • Ариас Боне, Хуан Антонио: "Sobre presuntas fuentes de las Partidas", en Revista de la Facultad de Derecho de la Universidad Complutense.- Número extraordinario: julio de 1985.- стр. 11-23.
  • Браво Лира, Бернардино: "Vigencia de las Siete Partidas en Chile", en Derecho común y derecho propio en el Nuevo Mundo.- Сантьяго-де-Чили: Jurídica de Chile.- 1989. p. 89-142.
  • Крэддок, Джерри: "La cronología de las obraslegaltivas de Alfonso X el Sabio", en Anuario de Historia del Derecho español, № 51: 1981. - с. 365-418.
  • Крэддок, Джерри: "Эль Сетенарио: última e inconclusa refición alfonsina de la primera Partida", en Anuario de Historia del Derecho español, № 56: 1986. - с. 441-466.
  • Эйсагирре, Хайме (1992). Historia del Derecho. Сантьяго-де-Чили: Universitaria, S.A. OCLC  6447558.
  • Гарсиа-Галло, Альфонсо: "Эль "Либро де лас Лейес" де Альфонсо эль Сабио. Del espéculo a las Partidas", en Anuario de Historia del Derecho español, Nº 21-22: 1951-1952. - p. 345-528.
  • Гарсиа-Галло, Альфонсо: "Los Enigmas de las Partidas", en VII Centenario de las Partidas del Rey Sabio, Instituto de España.- 1963.
  • Гарсиа-Галло, Альфонсо: "Nuevas Observaciones sobre la obraleglativa de Alfonso X", en Anuario de Historia del Derecho español, Nº 46: 1976. p. 509-570.
  • Гарсиа-Галло, Альфонсо: "Законодательное движение Альфонсо X. Hechos e hipótesis", en Anuario de Historia del Derecho español, № 54: 1984.
  • Иглесия Феррейрос, Акилино: "Альфонсо Х эль-Сабио и су законного государства", en Anuario de Historia del Derecho español, № 50: 1980.- с. 531-561.
  • Иглесия Феррейрос, Акилино: "Cuestiones Alfonsinas", en Anuario de Historia del Derecho español, №55: 1985. - с. 95-150.
  • Ливасик Газзано, Эрнесто (1982). Las Siete Partidas. Сантьяго-де-Чили: Андрес Белло.
  • Мартинес Марина, Франциско (1834 г.). Ensayo histórico-crítico sobre la lawación y Principales cuerpos legales de los reinos de León y Castilla especialmente sobre el código de las Siete Partidas de D. Alfonso el Sabio. Томо I и II. Мадрид: Imprenta de D. E. Aguado. Внешняя ссылка в | название = (помощь)
  • Солалинде, Антонио: "Intervención de Alfonso X en la redacción de sus obras ", en Revista de Filología Española, № 2: 1915. - с. 283-288.
  • Техедо-Эрреро, Фернандо (2010). Diccionario de las Siete Partidas (1491). Нью-Йорк: Испанская семинария средневековых исследований.

внешняя ссылка