Тайваньская идентичность - Taiwanese identity

Определение слова 'Тайваньская идентичность является постоянной проблемой в течение нескольких десятилетий, возникающей из-за политического соперничества между Тайвань (официально Китайская Республика, Китайская Республика) и Китайская Народная Республика (КНР). Люди из Тайваня разочарованы политическим соперничеством, которое вызывает путаницу в людях. национальная принадлежность, как внутри, так и за пределами Тайваня. По данным правительства, более 95% населения Тайваня, насчитывающего 23,4 миллиона человек, составляют тайваньцы. Хань китайский спуску, а 2,3% - Австронезийский Тайваньские аборигены. Категория хань тайваньцев состоит из трех основных групп: Hoklo, Хакка, и материковый китайский.[1][2] Является ли человек из Тайваня «тайваньцем» или китайцем, это скорее политический вопрос.[нужна цитата ]

Идентичность с исторической точки зрения

Империя Мин и Цин

В добавок к Тайваньские аборигены, которые поселились на Тайване примерно с 3000 г. до н.э., большинство из 23 миллионов жителей Тайваня являются потомками иммигрантов из Фуцзянь и идентифицируют себя как Hoklo в то время как 15% являются потомками Хакка из Гуандун (Кантон), а также Фуцзянь. Предки этих людей были чернорабочими, пересекшими Тайваньский пролив в период позднего Мин и начала периода Цин (после 1624 г.), чтобы работать на плантациях для нидерландский язык. Считается, что некоторые из этих рабочих-мужчин женились на женщинах-аборигенках, создав новую небольшую этническую группу смешанных людей. В 1683 г. Империя Цин, которая контролировала Китай, завоевала Тайвань. Цин уступил Тайвань Японии в 1895 году.

Японская империя

Япония взяла под свой контроль Тайвань, когда Китай, тогда находившийся под контролем Династия Цин с момента своего завоевания в 1683 году потерял Первая китайско-японская война. До прихода японцев на Тайвань в 1895 году он был местом недолгого Республика Формоза, который сейчас на Тайване часто называют «первой республикой в ​​Азии».

Японское правление Тайванем длилось с 1895 по 1945 год, когда Япония потерпела поражение от союзных войск в конце Второй мировой войны. Восприятие тайваньцами японцев значительно более благоприятное, чем восприятие в других частях страны. Восточная Азия отчасти потому, что за 50 лет (1895–1945) японского правления Япония развила экономику Тайваня и подняла уровень жизни большинства тайваньских граждан, превратив Тайвань в базу снабжения для основных японских островов. Позже тайваньцы также переняли японские имена и практику Синтоизм, а школы прививали учащимся чувство «японского духа». Тем временем Вторая Мировая Война начала, многие этнические тайваньцы владели обоими Японский и Хоккиен, сохраняя при этом свою уникальную индивидуальность. Многие тайваньцы были мобилизованы в японскую армию для помощи в военных кампаниях против Китая. Многие тайваньские подразделения, наряду с регулярной японской армией, приняли участие в некоторых из самых примечательных кампаний того времени против Китая, включая Нанкинская резня.

К последнему десятилетию японского правления оккупационные силы начали систематическую кампанию Коминка (皇 民 化, Превращение в имперских подданных) привить "японский дух" (大 和 魂, Ямато дамасии ) ассимилировать этнических тайваньцев в имперские подданные Японской империи. Этот процесс был остановлен, когда Япония потерпела поражение в конце Второй мировой войны, положив конец усилиям японских войск по интеграции Тайваня, как и в случае с Окинава и Хоккайдо, в Японскую империю. В течение последнего десятилетия тайваньцам предлагалось принять японские имена. Многие тайваньцы старшего поколения с теплотой вспоминают японское правление по сравнению с более поздней оккупацией Гоминьдана.

республика Китай

Не-гоминьдановский тайваньский политик У Сань-льен (2L) и его сторонники празднуют его убедительную победу (65,5%) в первом в истории Тайбэй выборы мэра прошли в январе 1951 г. Тайбэй столица республика Китай (Тайвань ) с декабря 1949 г.

После того, как Китайская Республика перенесла свою столицу в Тайбэй в 1949 г., Чан Кай-ши намеревался в конечном итоге вернуться в материковый Китай и восстановить контроль над ним. Для этого Гоминьдан попытался "китаизировать "тайваньский народ.[3][4][5][6] Командующий Гоминьданом Тайваньский гарнизон Чен И заявил, что после 50 лет японского правления «тайваньские обычаи, мысли и язык должны будут постепенно вернуться к традициям китайского народа».[7] Гоминьдан считал, что централизованно управляемая учебная программа создаст единое национальное чувство на Тайване. Они также считали, что образование поможет развить боевой дух и стимулировать достаточную военную, экономическую, политическую и культурную силу не только для выживания, но и для восстановления материка.[8] Тем не менее Корейская война В 1950 году, когда КНР воевала с солдатами США, ситуация изменилась. Это действительно подтолкнуло США к заключению договора о взаимной безопасности с Китайской республикой, поскольку они не хотели, чтобы коммунисты захватили остров. Таким образом защищенный США, люди на Тайване продолжали развивать свою собственную идентичность, отдельно от материкового Китая.

В 1979 году дипломатические отношения между США и Китайской республикой прервались, и все больше и больше правительств стали рассматривать КНР как единственное правительство Китая. Таким образом, политическая направленность КР постепенно сместила свое внимание с материкового Китая на остров Тайвань, и многие граждане начали считать себя частью нация, отдельно от материкового Китая.[9] Первый переход власти от Гоминьдана произошел в 2000 году, когда Чэнь Шуйбянь из Демократическая прогрессивная партия победил на президентских выборах. Его усилия в пользу Независимость Тайваня включала пропаганду По одной стране с каждой стороны; референдумы по Отношения через пролив, правосудие переходного периода, и Членство в Организации Объединенных Наций для Тайваня; наряду с отменой Совет национального объединения. В последние годы наметилась тенденция, известная как Тайванизация, чтобы подчеркнуть важность культуры Тайваня, а не рассматривать тайваньцев только как придаток Китай. Движение проистекает из продолжающейся враждебности, проявляемой Китайская Народная Республика к независимости Тайваня и памяти контролируемых Китаем Гоминьдан Занятие. Это включает в себя обучение история Тайваня, география, и культура с ориентацией на Тайвань, а также продвижение языков, распространенных на Тайване, в том числе Тайваньский, Хакка и языки аборигенов.

Место тайваньской идентичности (台灣 人) по отношению к китайской идентичности (華人) было предметом интенсивных споров. Хотя про-объединение Тайваньцы (海外 華人) предпочитают думать о тайваньской идентичности как о подмножестве китайской национальной идентичности и вместо этого описывают тайваньскую идентичность как компонент Китайская диаспора (海外 華人 или 華裔) тайваньцы, выступающие за независимость, ставят тайваньскую идентичность вне китайской национальной идентичности и вместо этого описывают тайваньскую идентичность как (海外 台灣 人 или 台 裔).

Хотя концепция тайваньской идентичности изначально ограничивалась Движение за независимость Тайваня сторонников, теперь он одобрен некоторыми сторонниками Объединение через пролив на Тайване в отказе от монолитной официально спонсируемой Хань китайский идентичность в пользу личности, уходящая корнями в уникальную тайваньскую культуру.

Новый термин, известный как "Китайская Народная Республика"(中華民國 人) используется для разрешения кризиса национальной идентичности (касается различных этнических групп, проживающих на Тайване, а также на островах Пэнху, Цзиньмэнь и других малых островах, а также тайваньцев / китайцев, проживающих за границей, которые все еще удерживают Республику Гражданство Китая), особенно во время празднования 100-летия со дня основания в 2011 г. республика Китай.

Тайваньское мнение

Опросы, проведенные Министерством иностранных дел (МИД) в 2001 году, показали, что 70% тайваньцев поддержали бы изменение названия страны на Тайвань, если бы остров больше не мог называться Китайской Республикой.[10]

В последние годы, особенно после 1990-х годов, наблюдается рост числа людей, идентифицирующих себя как тайваньцы. В опросах, проведенных Национальный университет Чэнчи еще в 1991 году только 13,6% респондентов считали себя тайваньцами. Этот показатель вырос до 45,7% в 2004 году. Напротив, число респондентов, которые назвали себя китайцами, составляло 43,9% в 1991 году и упало до 6,3% в 2004 году. Половина респондентов ответили с двойной идентичностью, как китайцами, так и тайваньцами, и статистика осталась стабильной, лишь немного снизившись с 49,7% в 1992 году до 45,4% в 2004 году.[11]

В Academia Sinica провела опрос между 1992 и 2004 годами с целью дальнейшего изучения проблемы идентичности, задав такие вопросы, как: поддержат ли люди независимость, если это не приведет к войне, и следует ли Тайваню объединиться с Китаем, если между с двух сторон. Результаты показали, что треть респондентов сохраняла «двойную идентичность» на протяжении многих лет, в то время как такое же количество респондентов были «тайваньскими националистами» (теми, кто никогда не поддержал бы объединение с Китаем, даже если бы не было разногласий с Китаем). Это число удвоилось в результате провокации КНР в Ракетный кризис 1996 года. Произошло резкое сокращение числа «китайских националистов» (тех, кто поддерживал бы объединение с Китаем, если бы социальные условия были такими же, как на Тайване) с 40% до 15%.[11] Мнение тайваньцев продолжает меняться, отражая проблему национальной идентичности, на которую легко влияют политические, социальные и экономические обстоятельства.

По данным опроса, проведенного в июне 2009 года, 52,1% населения Тайваня считают себя только тайваньцами, 39,2% считают себя одновременно тайваньцами и китайцами и только 4,4% считают себя только китайцами.[1].

Согласно опросу, проведенному в 2016 году, около 78% считают себя только тайваньцами, 20% - обоими и только 2% считают себя только китайцами.[нужна цитата ]

По данным Центра изучения выборов Национального университета Чэнчи, в Тенденции основных политических взглядов Тайваня за 2019 год говорится, что 56,9% населения Тайваня считают себя тайваньцами, 36,5% считают себя тайваньцами и китайцами и только 3,6% считают себя таковыми. Только китайский.[2].

Различные взгляды на историю

В период военного положения, когда Гоминьдан (Гоминьдан) был единственной партией, уполномоченной управлять Тайванем, правительство Гоминьдана «изменило» историю Тайваня. Большой Китай перспектива и комковать ранее существовавшие Hoklo и Хакка с Жители материка в качестве Китайский, которые пришли на Тайвань и загнали общины аборигенов в горы. Первые хокло и хакка, прибывшие на Тайвань, вступили в брак с аборигенами низин Тайваня. Кроме того, из-за нескольких правительственных фракций, которые правили Тайванем до японского правления, многие аборигены равнин были насильственно ассимилированы, и это было их стимулом к проходить в качестве Hoklo.

Внутри самой тайваньской общины хан-хокло различия в культуре указывают на степень смешения с аборигенами, при этом наиболее чистые хокло-хань в Северном Тайване почти не имеют примеси аборигенов, что ограничивается Хокло-хан на юге Тайваня.[12] Равнинные аборигены, смешанные и ассимилированные с населением Хокло-Хан на разных этапах, были разделены историком Мелиссой Дж. Браун на «короткий путь» и «длинный путь».[13] Этническая принадлежность ассимилированных равнинных аборигенов в непосредственной близости от Тайнаня все еще была известна, поскольку чистокровная тайваньская девочка хокло получила предупреждение от своей матери, чтобы она держалась от них подальше.[14] Оскорбительное название «веер» использовалось тайваньцами против аборигенов равнин, а тайваньская речь хокло была навязана аборигенам, таким как пазе.[15] Hoklo Taiwanese заменила Pazeh и довела его до почти полного исчезновения.[16] Статус аборигенов был запрошен аборигенами равнин.[17]

Глубоко укоренившаяся враждебность между Тайваньские аборигены и (тайваньский) Хокло, и эффективные сети Гоминьдана в общинах аборигенов способствуют скептицизму аборигенов по отношению к ДПП и тенденции аборигенов голосовать за Гоминьдан.[18] Но с 2016 года аборигены стали голосовать за ДПП вместо Гоминьдана.[19][20]

Связь между тайваньской идентичностью и китайской идентичностью

Сторонники Независимость Тайваня признают себя только тайваньцами и отвергают обозначение «Чжунгуорен 中國 人» (китайский национальный или китайский). В частности, они подчеркнули, что политически и юридически они не китайцы. Часть тайваньцев считает, что официальное название страны республика Китай юридически навязала им личность китайского гражданина, и поэтому они в определенной степени недовольны, таким образом желая искать Независимость Тайваня. Однако большинство сторонников независимости Тайваня не отрицают себя как «хуарен 華人» (этнический китаец) или «хуайи 華裔» (лицо китайского происхождения), что означает, что они стремятся к политическому и правовому отделению от китайского гражданина. идентичности, а не той, которая основана на культурном или родовом разделении. Это является частью Тайваньский национализм идеология.

До 1990-х годов более половины населения Тайваня считало себя «Чжунгуорен 中國 人» (китайское национальное или китайское) или «одновременно тайваньцами и китайцами». материковый Китай и Тайвань, особенно с развитием китайского Интернета, который больше склоняется в пользу Китайская Народная Республика, тайваньцы усилили Тайваньское движение за локализацию как ответ и отказ от объединительной пропагандистской войны со стороны Китайской Народной Республики. Таким образом, к 2008 году доля тех, кто считает себя китайцами, снизилась, а доля людей, считающих себя «тайваньцами, но не китайцами», увеличилась.[нужна цитата ]

Поскольку термин «Китай» стал отождествляться с Китайской Народной Республикой, тайваньцы, которые ненавидят Китайский национализм не признают себя гражданами Китая. Негативный образ Fenqing (рассерженная молодежь) из Китайской Народной Республики в Интернете, преследующая агрессивный китайский национализм, и их угрозы свободе, правам человека и демократии на Тайване являются основными причинами, по которым многие тайваньцы не называют себя гражданами Китая или китайцами. В ответ тайваньский Fenqing или рассерженная молодежь прибегли к преследованию агрессивного тайваньского национализма в ответ на Fenqing из КНР в Интернете.[21]

В 2009 году Ежемесячные просмотры в мире(遠見 雜誌) опрос, тайваньцы, которые признали себя «гражданами Китая» (Zhongguoren 中國 人), составляют 46%, «Huaren 華人» (этнические китайцы) или «Чжунхуа миньцзу "(中華民族; китайская раса) составляют 70%. В опросе, проведенном TVBS в 2008 г., учитывая выбор только одного из двух (а не обоих) идентичностей, «тайваньца» или «китайца», 68% выбрали тайваньца, и только 18% выбрали китайское.[21]

Многие тайваньцы хотят изменить государственный официальное название от «Китайская Республика» до «Республика Тайвань ", чтобы отделить идентичность и концептуальную связь между двумя сторонами пролива. Однако сторонники китайского национализма с Пан-синяя коалиция.

Рекомендации

  1. ^ Медь (2003) С. 12-13.
  2. ^ Сяу (2005), п. 105.
  3. ^ Дрейер, Джун Тойфель (17 июля 2003 г.). Развивающаяся идентичность Тайваня. Международный центр ученых имени Вудро Вильсона. Получено 20 мая 2009. Чтобы укрепить легитимность своего правительства, Чан начал превращать жителей Тайваня в китайцев. Используя терминологию Ренана, Чан решил переопределить концепцию общей судьбы, включив в нее материк. Были переименованы улицы; основные магистрали Тайбэя получили названия, связанные с традиционными конфуцианскими добродетелями. Аллея, проходящая перед зданием министерства иностранных дел по дороге к президентскому дворцу, была названа в честь Чанга чиэ-шоу (долгая жизнь). Студенты должны были выучить мандаринский диалект и говорить исключительно на нем; Те, кто не слушался и говорил на тайваньском, хакка или языках коренных народов, могли быть оштрафованы, подвергнуты ударам или другим дисциплинарным взысканиям.
  4. ^ Myers, Ramon H .; Сяо-тин Линь. «Начиная заново на Тайване». Институт Гувера. Архивировано из оригинал на 2009-04-08. Получено 2009-06-06. Новый Гоминьдан пришел к выводу, что он должен «китаизировать» Тайвань, если он когда-либо собирался объединить материковый Китай. Учебники были разработаны для обучения молодежи диалекту Северного Китая как национального языка. Учеников также учили уважать конфуцианскую этику, развивать ханьский китайский национализм и принимать Тайвань как часть Китая.
  5. ^ «Культурный, этнический и политический национализм в современном Тайване» (PDF). Получено 2009-06-06. Одним из первых шагов, сделанных китайским правительством после захвата Тайваня, было сначала «деяпонизировать», а затем «китаизировать» тайваньскую культуру. Культурная политика китаизации Тайваня в послевоенный период усилилась, когда правительство Китайской националистической партии проиграло гражданскую войну против Красной Армии и отступило на Тайвань в 1949 году.
  6. ^ «В поисках прошлого». ... усилия правительства Чан Кайши по смоленизации острова
  7. ^ Филлипс, Стивен Э. (2003). Между ассимиляцией и независимостью. ISBN  9780804744577.
  8. ^ «Реформа третьей волны». Архивировано из оригинал на 2011-07-16. .... Правительство инициировало реформу образования в 1950-х годах для достижения ряда приоритетных целей. Во-первых, это было сделано для того, чтобы помочь искоренить пятидесятилетнее японское колониальное влияние на население острова - можно сказать, «смолить» их - и тем самым гарантировать их лояльность китайской родине. Во-вторых, миллионы жителей материка или около того, которые сами сбежали на Тайвань, имели давнюю тенденцию быть более лояльными по отношению к городу, округу или провинции, чем к Китаю как нации. Сначала они называли себя хунанцами, кантонцами или сычуанцами, а затем - китайцами.
  9. ^ «На Тайване появляется новая национальная идентичность». Вашингтон Пост. 2004-01-02. Получено 2009-05-07.
  10. ^ Майкл Бристоу (17 мая 2002 г.). «Тайваньский кризис идентичности». Новости BBC.
  11. ^ а б Чанг, Рич (12 марта 2006 г.). "'Рост тайваньской идентичности: исследование ». Тайбэй Таймс. п. 3.
  12. ^ Коричневый 2004. С. 156-7.
  13. ^ Коричневый 2004. п. 162.
  14. ^ Коричневый 2004. п. 157.
  15. ^ http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2014/06/15/2003592824
  16. ^ http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2008/06/26/2003415773
  17. ^ http://www.taipeitimes.com/News/front/archives/2014/07/15/2003595134
  18. ^ Дамм, Йенс (2012). «Мультикультурализм на Тайване и влияние Европы». В Дамме, Йенс; Лим, Пол (ред.). Европейские взгляды на Тайвань. Висбаден: Springer VS. п. 95. ISBN  9783531943039.
  19. ^ «Доля голосов DPP в поселках аборигенов». Замороженный чеснок. 2014-11-30. Получено 2017-04-10.
  20. ^ «Президент Тайваня извиняется перед аборигенами и обещает закон об автономии». Националия (на каталонском). Получено 2017-04-10.
  21. ^ а б TVBS 民意 調查 中心, опросы TVBS

Смотрите также