Тед Стрелов - Ted Strehlow

Теодор Джордж Генри Стрелов (6 июня 1908 - 3 октября 1978), известный как Тед Стрелов, был антрополог кто изучал Arrernte (Аранда, Арунта) Австралийские аборигены и их язык в Центральная Австралия.

Жизнь

Ранние годы

Отец Стрелова был Карл Стрелов, Лютеранский пастор и Суперинтендант, с 1896 г. Хермансбургская миссия, к юго-западу от Алис-Спрингс на Река Финке. (Карл также был одаренным лингвист который изучал и документировал местные языки, а Тед позже опирался на свою работу.) Стрелов родился на месяц раньше срока в Хермансбурге. Нтария.[1][а] Он был воспитан на трех языках, говоря, помимо английского, еще Arrernte с Абориген горничные и родные дети, и Немецкий со своими ближайшими родственниками.[3] После семейного посещения Германия когда ему было три года (1911 г.), он вернулся со своими родителями и вырос в разлуке со своими четырьмя старшими братьями и сестрой, Фредериком, Карлом, Рудольфом, Германом и Мартой.[4] которые выросли в Германии. Он изучал оба латинский и Греческий как часть его домашнее обучение учебный план.[5]

Образование и начало карьеры

Когда Стрелову было 14 лет, его властный и харизматичный отец заключил контракт. водянка и история перевозки его умирающего отца на станцию, где была доступна медицинская помощь, была вспомнена в романе Стрелова. Путешествие в Хорсшу-Бенд. Трагическая смерть отца ознаменовала Стрелов на всю жизнь.[6] Он уехал из Хермансбурга в среднее образование в Иммануэль Колледж, школа-интернат для деревенских мальчиков немецкого происхождения, г. Аделаида.[7] На последнем курсе он был первым в штате по латинскому, греческому и немецкому языкам. Аттестат экзаменов в 1926 году и, таким образом, выиграл стипендия учиться в Университет Аделаиды.[8]

В университете Стрелов в конце концов поступил на совместный курс с отличием в Классика и английский, который окончил в 1931 г. Почести в обоих.[9][b]

При поддержке своего наставника и обоих А. П. Елкин и Норман Тиндейл, Стрелов получил Исследовательский грант от Австралийский национальный исследовательский совет изучать культуру Аррернте и с этой целью вернулся в свой дом в Центральная Австралия который был поражен четырьмя годами засуха и болезнь, которая унесла многих людей и опустошила землю дикая природа.[11]Племена Центральной Австралии уже стали объектом всемирного интереса благодаря совместные геологоразведочные работы и этнографическое исследование, проведенное Болдуин Спенсер и Фрэнк Гиллен, чьи исследования оказали заметное влияние на оба социологический и антропологический теории, в работах Эмиль Дюркгейм и Джеймс Г. Фрейзер, и дальше психоанализ, в диссертации, предложенной Зигмунд Фрейд в его Тотем и табу. Один из учеников Фрейда, Геза Рохейм, фактически провели полевые исследования находясь в Хермансбурге среди Аррернте в 1929 году.[12]

Его первыми крупными информаторами, старыми и полностью посвященными людьми, были Гурра из северного Аррернте, а также Нджития и Макаринья из Хорсшу-Бенд.[13] позже к ним присоединятся Раувирака, Макаринья, Колбаринья,[14] Утнадата и Наматджира, отец знаменитый художник с таким именем.[15] Микки Гурра (Тджентермана),[16] его самый ранний информатор и последний из Ingkata или же церемониальный начальники[c] из бандикут тотем центр, известный как Ильбалинтья, признался Стрелову в мае 1933 года, что ни у него, ни у кого-либо из других стариков не было сыновей или внуков, достаточно ответственных, чтобы доверять секреты их священных объектов (Тюрунга ) (многие из которых продавались за еду и табак по мере распада местной культуры),[19] вместе с сопровождающими песнопениями и церемониями.[20] Они боялись, что все их секреты умрут вместе с ними. Некоторые из них, такие как Раувирака, доверились Стрелову своими тайными знаниями и даже своими именами, доверив ему сохранить детали всех своих священных знаний и обрядов.[21] Он считался членом народа аррернте в силу его ритуального усыновления племенем.

В следующие два года, преодолев более 7000 изнурительных миль пустыни, чтобы засвидетельствовать и записать образ жизни аборигенов, Стрелов засвидетельствовал и записал около 166 священных церемоний, связанных с тотемическими действиями.[22] большинство из которых больше не практикуются. Его академический статус укрепился с публикацией Арандские традиции (1947). Эта работа была собрана в 1934 году, но Стрелов отложил публикацию до тех пор, пока все его информаторы не были мертвы.

Путешествия и наука

Вскоре после этого, в 1949 году, он получил ANU общение, что, однако, как он вскоре обнаружил, не предполагало академической карьеры в Канберра, что позволило ему завершить дальнейшие исследования в этой области и поехать в Англию для исследований. Его пребывание оставило его разочарованным как в Англии, так и во многих ее ведущих антропологах, таких как Раймонд Ферт и Дж. Р. Ферт, которые, по его мнению, не смогли оказать ему поддержку и интерес, которые требовались его исследованиям, поскольку они критиковали его отсутствие у него формальных антропологических полномочий. Он совершил поездку по континенту и с большим успехом читал лекции во Франции и Германии, а также встретился со своим братья и сестры и мать в Бавария.[23]

Он получил признание за лингвистическую работу, которую начал его отец. После войны, в 1946 году, он был назначен преподавателем английского языка и лингвистики, а затем Читатель в Лингвистика в Университете Аделаиды в 1954 г.,[24] и стал профессором, получив личный стул в лингвистика в 1970 г.[25] В 1978 году Стрелов получил почетный доктор от гуманитарного факультета Уппсальский университет, Швеция.[26]

Дело Макса Стюарта

В 1958 году девятилетняя девочка Мэри Хаттам была найдена изнасилованной и убитой на пляже в Ceduna. Впоследствии полиция арестовала мужчину-аборигена, Руперт Макс Стюарт, за преступление. Стюарт был осужден и приговорен к смертной казни в конце апреля 1959 года. Дело быстро приняло характер причина célèbre в качестве группы гражданских прав подверг сомнению доказательства, основанные исключительно на признании, сделанном в полиции, которое, по утверждению обвинения и офицеров, было записано слово в слово. Вердикт был обратился, ушел к Высший суд и Тайный совет в Лондоне и завершился обзором Королевская комиссия.

Участие Стрелова появилось после католический священник Убежденный в невиновности Стюарта попросил его вынести обоснованное суждение о языке доказательств, на основании которых абориген был осужден.[27] Оказалось, что Стрелов в свое время знал Патрульный в Джей Крик и дедушка Стюарта, Том Льонга, и сам Стюарт. Льонга был его верным спутником во многих долгих путешествиях по пустыням Центральной Австралии.[28] За четыре дня до назначенного висит, Стрелов с католическим капелланом взяли интервью у Стюарта в Ятала тюрьма.[29] В последующем процессе проверки Стрелов несколько раз свидетельствовал о том, что он видел как несовместимость английского языка исповеди и английского языка. диалект просторечный Стюарт использовал. Знаком с белыми мужчинами в Центре, которые изнасиловали девочек-аборигенов того возраста,[30] Стрелов не считал, что это преступление соответствовало поведению аборигенов.[31] Стюарт был оставлен в силе, но он избежал смертный приговор.[32]

Более поздняя карьера

В ноябре 1971 года, после многих лет трудностей из-за особого шрифты требуется воспроизвести его текст, он опубликовал Песни Центральной Австралии, монументальный этюд обрядовой поэзии племен аррернте. Несмотря на снисходительную враждебность, TLS, он был оценен австралийскими экспертами, такими как А. П. Елкин как одна из трех самых значительных книг по австралийской антропологии, когда-либо опубликованных.[33]

Последние три десятилетия его жизни время от времени беспокоил вопрос о праве собственности и опеке над объектами, а также о записях об аборигенах, которые он накопил в ходе полевых исследований за долгую карьеру. Правительство и два университета, которые субсидировали его труды, и, в конце концов, молодое поколение людей аранда в Совете по земельным правам,[34] считали, что они были подходящими органами для того, чтобы взять на себя заботу и размещение этого обширного материала. Стрелов чувствовал личную ответственность за этот материал, так как человек, которому целое поколение старейшин доверили мифы и песни, их тайные знания и церемониальные артефакты, и жаловался на то, что он считал плохим обращением с ним в течение своей жизни. учреждением. В ходе многих переговоров он поставил сложные и требовательные условия, и когда проблема достигла критической точки, он решил передать свою частную коллекцию своей новой семье, которая разместит и сохранит ее в собственном доме.[35] Стрелов оправдал свое сохранение этих предметов личными расходами, которые он выложил, и тем фактом, он настаивал, что они были формально переданы в его распоряжение в ходе «церемоний сдачи».[34]

Кажется парадоксальным, когда лютеранская миссия в Хермансбурге имела достаточно уверенности в христианизированной местной общине, чтобы предоставить им автономию и передать церковную аренду на этой территории своей общине аборигенов, многие местные аборигены переехали, заявив о своих правах. Тюрунга права на землю, и начали повторно отмечать старые церемонии. В своем последнем возвращении в этот район он был удивлен, обнаружив, что его «близнец» Густав Мальбунка, который однажды спас ему жизнь, не только отказался от своей культуры, но и стал евангелический проповедник, умел петь тжилпа (тотемный куолл ) стихи, которые когда-то составляли ключевую часть ритуалов, которые, по мнению Стрелова, исчезли. Культура передавалась тайно даже среди новообращенных христиан.[36]

Смерть и наследие

Стрелов умер от сердечного приступа в 1978 году, незадолго до открытия выставки своей коллекции артефактов, во время разговора с Джастис Кирби и его друг и коллега Рональд Берндт по исчезновению Билби (ключевое животное в ритуале бандикутов) введенными кроликами, метафора того, что происходило с аборигенами и их культурой с распространением белой цивилизации.[37] Он был кремирован. Его карьера и его роль хранителя секретов аборигенов вызывали споры.[38]

Десять лет спустя переговоры между его вдовой и Северная территория правительство привело к завершению закупки большей части коллекции в 1987 году. Джон Мортон описал ее как содержащую «около 700 предметов» (в основном секретно-священных), 15 километров фильма, 7000 слайдов, тысячи страниц. генеалогических записей, мифов, звукозаписей и «42 дневников», а также «картин, писем, карт» и «библиотеки на 1000 томов». "

В Strehlow Research Center в Алис-Спрингс был создан для сохранения и публичного показа этих работ.[39] К коллекции часто обращаются Arrernte люди а также другие группы аборигенов Центральной Австралии. Некоторые высокопоставленные люди помнят и уважают его как «церемониймейстера», в то время как другие чувствуют себя преданными из-за использования им церемониального материала. [40]

Браки и дети

Он был дважды женат, чтобы Берта Джеймс, в Проспект, Аделаида, 21 декабря 1935 года, от которой у него родилось трое детей, Тео, Ширли и Джон, и Кэтлин Стюарт в 1972 году, от которой у него родился сын Карл.[нужна цитата ]

Примечательные замечания

«Нигде не было доброго народа, кроме аборигенов Австралии».

«Мы должны научиться смотреть на родную землю глазами не завоевателей, побеждающих врага, а детей, смотрящих в лицо своей матери. Только тогда мы действительно сможем называть Австралию своим домом. Наши местные традиции могут помочь нам стать лучше и лучше австралийцами ».[41]

Библиография

  • Аранда Фонетика и грамматика, с введением профессора А.П. Элкина (Австралийский национальный исследовательский совет, [1944])
  • Австралийская точка зрения (Отпечатано для автора Hawthorn Press, 1950 г.)
  • Рекс Баттарби (Сидней: Легенда, [1956])
  • Дружба с Юго-Восточной Азией: культурный подход (Riall Bros., Printers, 1956).
  • Кочевники в нейтральной зоне (Лига продвижения аборигенов Южной Австралии, 1961 г.)
  • Темные и белые австралийцы (Лига продвижения аборигенов Южной Австралии, 1964 г.)
  • Проблемы ассимиляции: взгляд аборигенов (Лига продвижения аборигенов Южной Австралии, 1964 г.)
  • Поддерживающие идеалы сообществ австралийских аборигенов (Aborigines Advancement League Inc. из Южной Австралии, 1966, первоначально опубликовано: Мельбурн: Hawthorn Press, 1956)
  • Комментарии к дневникам Джона Макдуала Стюарта (Совет библиотек Южной Австралии, 1967)
  • Арандские традиции (Репринт Джонсона, [1968], первоначально опубликовано: Мельбурн: Издательство Мельбурнского университета, 1947)
  • Песни Центральной Австралии (Сидней: Ангус и Робертсон, 1971)
  • Центрально-австралийская религия (Австралийская ассоциация по изучению религий, 1978)
  • Путешествие в Хорсшу-Бенд (Аделаида: Ригби, 1978)

Примечания

  1. ^ Это имело большие последствия, поскольку для местных жителей означало, что он принадлежит к Ратапа в мифе о парнях-близнецах. По совпадению, он родился под знаком Близнецы, а «двойственность» преследовала его жизнь.[2]
  2. ^ В источнике есть противоречие, поскольку Хилл ранее цитировал источник, в котором говорилось, что: «Помимо его таланта, давление работы вынудило его отказаться от курса Honors Classics, чтобы сосредоточиться на английском».[10]
  3. ^ Уорд МакНелли в определении Ingkata как «церемониальный руководитель церемониальных фестивалей»[17] на самом деле относится к более расширенному заголовку, Урумбулак ингката, который, по словам Стрелова, был передан ему старейшинами, которые доверили ему все свои знания.[18]

Цитаты

  1. ^ Холм 2002, стр. 32,75,457.
  2. ^ Холм 2002, п. 740.
  3. ^ Холм 2002, п. 32.
  4. ^ Холм 2002, п. 481.
  5. ^ Холм 2002, п. 73.
  6. ^ Холм 2002, п. 7,87ff ..
  7. ^ Холм 2002, п. 104.
  8. ^ Холм 2002, п. 107.
  9. ^ Холм 2002, п. 118.
  10. ^ Холм 2002, п. 109.
  11. ^ Холм 2002, стр. 123–124 134.
  12. ^ Холм 2002, п. 459.
  13. ^ Холм 2002, п. 227.
  14. ^ Холм 2002, п. 745.
  15. ^ Холм 2002, стр. 420 и далее.
  16. ^ Холм 2002, с. 302–303, фото, №20.
  17. ^ МакНелли 1981, п. 40.
  18. ^ Холм 2002, п. 750.
  19. ^ Холм 2002, стр. 158 и далее.
  20. ^ Холм 2002, стр. 431 747 749.
  21. ^ Холм 2002, pp. 419–420,713,749ff ..
  22. ^ Холм 2002 С. 149–159.
  23. ^ Холм 2002 С. 471–488.
  24. ^ Холм 2002, pp. 53,374,553.
  25. ^ Холм 2002, стр. 675–676.
  26. ^ МакНелли 1981, п. 167.
  27. ^ Холм 2002 С. 547–549.
  28. ^ Холм 2002, п. 556.
  29. ^ Холм 2002, стр. 57 и след.
  30. ^ Холм 2002 С. 288–289.
  31. ^ Холм 2002, п. 574.
  32. ^ Холм 2002, pp. 559–595 595.
  33. ^ Холм 2002, pp. 693,696.
  34. ^ а б Холм 2002, стр.731.
  35. ^ Холм 2002, стр. 665 и далее.
  36. ^ Холм 2002 С. 726–730.
  37. ^ Холм 2002 С. 756–758.
  38. ^ https://www.abc.net.au/worldtoday/stories/s60484.htm
  39. ^ Мортон.
  40. ^ Гибсон 2020.
  41. ^ Барри Хилл, Сломанная песня, с.473.

Источники

  • Остин-Брус, Дайан (2017). «О родстве и прочем: Т. Г. Х. Стрелоу в Центральной Австралии». В Петерсоне, Николас; Кенни, Анна (ред.). Немецкая этнография в Австралии. Австралийский национальный университет. С. 223–242. JSTOR  j.ctt1ws7wn5.18.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Гибсон, Джейсон (2020). Церемониальные мужчины: создание этнографии и возвращение коллекции Стрелова. Государственный университет Нью-Йорка Нажмите. ISBN  1-4384-7855-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Хилл, Барри (2002). Разбитая песня: T G H Strehlow и Aboriginal Possession. Knopf-Random House. ISBN  1 74051 065 8.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • МакНелли, Уорд (1981). Аборигены, артефакты и тоска. Лютеранское издательство. ISBN  978-0859101707.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Мортон, Джон. «Коллекция священных предметов Штрелова». Центральный земельный совет.

дальнейшее чтение

  • Strehlow Research Center [1]
  • Полет уток Ф.Дж. Запись в журнале Покли от 23 января 1933 года с описанием встречи со Стреловым (включая фотографию).
  • Путешествие в Хорсшу-Бенд T.G.H Strehlow отчет (в форме блога) о смерти своего отца в октябре 1922 года.
  • Документальный фильм «Фильмы мистера Стрелова» 2001 года, 52 минуты, сценарий и режиссер Харт Коэн, продюсер Адриан Херринг, производство Journeycam. Относится к фону споров по поводу артефактов, фотографий, записей и фильмов, собранных Стреловым. Вопреки очевидному значению названия, на самом деле не используются какие-либо такие предметы. Содержит впечатляющий рассказ о смерти отца. Изображает множество отдаленных и красивых мест.