Терье Виген - Terje Vigen - Wikipedia

Сцена из Терье Виген разыгрывается в Театр Fahlstrøms в 1905 году - пленение Терье.

Терье Виген это стихотворение, написанное Хенрик Ибсен, опубликовано в 1862 году. Большая часть истории и действия происходят из окрестностей города Гримстад на юге Норвегия где Ибсен прожил несколько лет в юности. Он описывает драматическую сагу о Терье, который в 1809 году пытался управлять британцами. блокада южного побережья Норвегии на маленькой лодке в отчаянной попытке переправить еду из Дании обратно своей голодной жене и дочери. Он был схвачен и заключен в тюрьму на британском тюремный халк и выпущен в 1814 году после Наполеоновские войны были закончены, только чтобы обнаружить, что его семья умерла. Он стал пилот, а годы спустя спас английского лорда, который оказался командиром захватившего его корабля. Развязку, как и в большинстве произведений Ибсена, следует понимать, читая оригинал (ссылки приведены ниже).

Вдохновение

В Гримстаде Ибсен был вдохновлен рассказами норвежцев. морские лоцманы. Он стал близким другом одного из самых старых и опытных пилотов, который прожил замечательную жизнь и имел захватывающие истории, которые мог рассказать молодому писателю. Его звали Свенд Хансен Хаао с острова Хаао (в современном норвежском языке Håøya). История его жизни часто считается важным источником для Ибсена, когда он написал свою знаменитую поэму Terje Vigen. См. Статью «Кем был Терье Виген?»[1]

Жизнь Свенда Ханссена Хааё содержит многие важные элементы истории Терье Вигена. Хаао совершил несколько плаваний на лодке в Данию во время британской блокады в 1807-14 гг., Чтобы контрабандой переправить еду своей семье и друзьям в Гримстад. Британцы захватывали его целых четыре раза, а некоторые из его команды были заключены в тюрьму в Англии, как в стихотворении. Хорошо известно, что Хенрик Ибсен и Свенд Ханссен Хаао стали близкими друзьями. Они часто навещали друг друга, как в доме Свенда на острове Хаао, так и в отделении Ибсена в аптеке Гримстад.

Хенрик Ибсен никогда не рассказывал, была ли у него модель, когда писал рассказ о Терье Вигене. Однако наиболее важные специалисты по жизни Хенрика Ибсена в Гримстаде были убеждены, что дружба Ибсена со Свендом и замечательная жизнь Свенда в качестве лоцмана на побережье были самым важным источником вдохновения для Ибсена.

Ибсен нарисовал Свенда сидящим на острове Хаао. Картина называется Пилот с острова Хаао.[2] Эта картина находится в доме Ибсена в Гримстаде и принадлежит музею Гримстада.

Прием

В своей биографии Ибсена Эдмунд Госсе указывает:

«Возможно, на мгновение его спасла публикация« Терье Вигена », пользовавшаяся солидной популярностью. Это основной и, действительно, почти единственный случай в работах Ибсена того, что северные критики называют« эпосом », но то, что мы менее амбициозно знаем как сказка в стихах. Terje Vigen никогда не будет успешно переведена на английский язык, поскольку она написана с блестящей легкостью и мастерством в адаптации норвежской баллады, которую невозможно воспроизвести с успехом на нашем языке ».
«Среди произведений Ибсена Терье Виген уникален как образец чистой сентиментальности, пронизанной без единой иронии или остроты. Это история о сильно раненом и мстительном норвежском летчике, который, имея шанс утопить своих старых врагов, Милорд и Миледи, спасают их в безмолвной привлекательности их голубоглазого английского ребенка. Terje Vigen - шедевр того, что мы можем определить как класс повествования "рвущихся мужественными слезами". Он очень хорошо написан и живописно, но удивительно, что из всех людей в мире это должен был написать Ибсен ».[3]

Поэма и персонаж Терье Вигена стали основной иконой норвежской прибрежной культуры и чувством национальной идентичности. Ежегодно стихотворение читают на фестивалях и включают в танцевальные и музыкальные представления. Наиболее известны фестиваль деревянных лодок в Рисёр и фестиваль Ибсена в Гримстад. Норвежская радиовещательная корпорация, NRK, транслирует по радио чтение Терье Вигена в канун Нового года в полночь.

Известные адаптации

В 1917 г. Виктор Шёстрём направил одноименный Шведский фильм по стихотворению с переименованием Там был человек на англоязычных территориях. Немецкий римейк 1933 года, Das Meer ruft он же Озеро зовет, помечены Генрих Георгий и был установлен на вымышленном балтийском острове, оккупированном Россией во время Первой мировой войны.

Норвежский композитор Гутторм Гуттормсен написал его Терье Виген для бас-солиста с оркестром в 1977 г. В 1994/5 г. Джон Мостад написал музыку для Терье Виген для декламации, хора (SSA) и симфонического духового оркестра.

Режиссер Торстейн Бликсфьорд снял крупную мультимедийную адаптацию в Иокогаме, Япония, в ноябре 2006 года.[4] В постановке участвовал фильм, который транслировался на пяти кинозалах, установленных на пирсе Шинко, в сопровождении танцоров. В фильме было написано стихотворение Масато Ибу. Проект лег в основу проекта Blixfjord 2008/9. Id - личность души, в котором также участвовал великий палестинский поэт Махмуд Дарвиш.[5]

Также в 2006 году композитор и продюсер Кьель-Оле Хауне развитый Терье Виген в мультимедийный мюзикл. Спектакль гастролировал в Норвегии и США в 2006 и 2007 годах и был поставлен в лондонском Вест-Энде в 2008 году.

Рекомендации

  1. ^ http://www.oftebro.com/Terje_Vigen_english.pdf
  2. ^ http://ibsen.nb.no/image/14585/1/14585_1.jpeg
  3. ^ Биография Хенрика Ибсена - Эдмунд Госсе на Проект Гутенберг.
  4. ^ http://ibsen.nb.no/index.gan?id=11140249&subid=0
  5. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2008-08-15. Получено 2009-05-25.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)

внешняя ссылка