Врата Анубиса - The Anubis Gates
Обложка первого издания (мягкая обложка) | |
Автор | Тим Пауэрс |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Путешествие во времени, фантазия |
Издатель | Ace Книги |
Дата публикации | 1983 |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 387 |
ISBN | 0-441-02380-0 |
OCLC | 10259963 |
Класс LC | CPB Box нет. 2876 т. 9 |
Врата Анубиса это 1983 год путешествие во времени фантазия роман американского писателя Тим Пауэрс. Он выиграл 1983 год. Премия Филипа К. Дика[1] и награда "Хроники научной фантастики" 1984 года.
Краткое содержание сюжета
В 1801 г. к власти пришли англичане. Египет и подавить поклонение старым Египетские боги. А клика из маги планируют изгнать британцев из Египта, перенеся богов вперед во времени из эпохи, когда они были еще могущественны, и обрушить их на Лондон, тем самым уничтожив британская империя. В 1802 году неудачная попытка фокусников вызвать Анубис открывает волшебные врата предсказуемым образом во времени и пространстве.
В 1983 году больной миллионер Дж. Кокрэн Дэрроу открыл ворота и обнаружил, что они делают путешествие во времени возможное. Дэрроу организует поездку в прошлое для миллионеров, чтобы они посетили лекцию Сэмюэл Тейлор Кольридж в 1810 году. Он нанимает профессора Брендана Дойла, чтобы он присутствовал и давал экспертные комментарии. Один из фокусников, доктор Романи, случайно шпионит за путешественниками во времени и похищает Дойла, прежде чем он может вернуться. Дойлу удается избежать пыток и он сбегает обратно в Лондон, который сейчас находится в ловушке XIX века.
Дойл присоединяется к гильдии нищих и встречает нищего по имени Джеки. Он планирует встретиться и подружиться Уильям Эшблесс, богатый поэт, которого Дойл много изучал, чтобы найти благодетеля. Доктор Романи обыскивает город в поисках Дойла со своим легионом кровожадных нищих, возглавляемым клоуном-магом Хоррабином. В то же время Дойл обнаруживает, что Дэрроу остался в 19 веке, чтобы искать Джо с Собачьим лицом, обменявшимся телом. оборотень в надежде подкупить Джо и дать ему новое здоровое тело. Сам Дойл становится целью Джо, получив отравленное тело бывшего телохранителя Дэрроу, но ему удается излечить себя от яда.
В своем новом теле Дойл понимает, что он сам исторический Эшблесс. Он копирует стихи Эшблесса по памяти и выводит свое будущее из своего изучения жизни Эшблесса. Используя это знание, он продолжает срывать планы магов. После того, как цыгане обнаруживают врата в 1684, Дойл следует за ним и останавливает его попытку изменить прошлое. Тем временем Дэрроу успешно связывается с Собачьим лицом Джо и организует сделку, по которой Джо предоставит Дэрроу здоровые тела и позволит ему жить вечно.
В конце концов Дойл возвращается в 1810, но его похищают и отправляют в Мухаммеда Али Египет, где Мастер магов искушает его воскресить его мертвую жену, если он расскажет им секреты врат времени. Дойл сопротивляется и убивает Мастера. Между тем, Джеки обнаруживает секрет Дэрроу и убивает его вместе с Собачьим лицом Джо. Дойл возвращается в Лондон, где последний фокусник, Романелли, похищает его, Джеки и Колриджа. В наркотическом ступоре Кольридж освобождает закрученный зверинец монстров Хоррабина, позволяя ему и Джеки сбежать. Романелли сбегает с Дойлом в подземный мир, но его съедает Апеп пока Дойл омолаживается на борту солнечной лодки бога Ра. Дойл встречает Джеки и обнаруживает, что Джеки не только тайно женщина, но и его будущая жена.
Спустя десятилетия, прожив всю жизнь Эшблесса и став вдовцом, Дойл выходит, чтобы встретить свою историческую дату смертью. Дойл обнаруживает, что его предполагаемый убийца является копией самого себя, которую Мастер сделал в Египте несколько десятилетий назад. Дойл убивает дубликата, тем самым снабжая труп для его смерти, и улетает в неизвестное будущее.
Основные персонажи
- Брендан Дойл: профессор английского языка в Cal State Фуллертон, Дойл до сих пор не дает покоя из-за аварии на мотоцикле, в которой погибла его жена Ребекка. Он невысокого роста и не имеет спортивного телосложения, и ему трудно выходить в свет. Он очарован загадочным поэтом Уильямом Эшблессом.
- Дж. Кокрэн Дэрроу: известный магнат, страдающий неизлечимой формой рака. Его предприятия открыли врата времени.
- Мастер: старейший и самый могущественный маг в мире, теперь несколько слабоумный, Мастер планирует возродить магию и восстановить Египет, сокрушив Британию. Его неестественные силы делают контакт с землей болезненным для него и его последователей-магов.
- Аменофис Фике: могущественный маг, Фики - агент Мастера в Британии. Он возглавляет клан цыган и носит сабо, чтобы не соприкасаться с землей. После того, как магический ритуал дает осечку, его разум ломается, и он становится Собачьим лицом Джо. Тела, на которых он обитает, покрываются мехом, но он использует заклинание обмена телами, чтобы избежать проклятия, отравляя свои старые тела, чтобы предотвратить обнаружение.
- Доктор Романелли: могущественный маг, Романелли является агентом Мастера в Турции и возглавляет клан цыган, чтобы выполнять его приказы.
- Доктор Романи: «ка» или магический дубликат Романелли, созданный, чтобы помочь Фике в Лондоне, Романи берет на себя обязанности Фике в его отсутствие. Он носит весеннюю обувь, чтобы избежать контакта с землей.
- Джеки: очевидно усатый молодой нищий, Джеки на самом деле женщина из благородной семьи, которая взяла новую личность, чтобы искать Джо с Собачьим лицом, который поменялся телами со своим женихом и заставил ее убить его.
- Хоррабин: злой клоун возглавляющий стаю кровожадных нищих, Хоррабин волшебным образом калечит некоторых из своих приспешников, чтобы они приносили больше прибыли. Его «ошибки» превращаются в монстров, которых он запирает в катакомбах под своим логовом. Он носит ходули, чтобы избежать контакта с землей. «Ошибкам» в конечном итоге удается убить Хоррабина, используя облитую грязью, чтобы ослабить его. Затем они сбивают его с ног и убивают.
Аллюзии / отсылки к реальным людям и событиям
Как и в более позднем романе Пауэрса, Напряжение ее взгляда, Врата Анубиса имеет ряд Романтические поэты как персонажи. Помимо Кольриджа, есть Байрон (наряду с вымышленным поэтом XIX века Уильям Эшблесс создан Пауэрсом и Джеймс Блейлок ). Другие реальные люди, описанные в романе, - это известный издатель. Джон Мюррей и Доктор Романелли, врач, лечивший Байрон от лихорадки, пока он путешествовал по Греции.
В повествовании романа переплетается ряд реальных событий, таких как резня мамлюкских беков от Мухаммед Али в 1811 году и неудавшееся восстание Джеймс, герцог Монмутский против Джеймс II в 1680-х гг.
Стиль, описания и типы персонажей Пауэрса явно находились под сильным влиянием Мэйхью с Лондонские лейбористы и лондонские бедняки, а также произведениями Чарльз Диккенс в меньшей степени.[2]
Корабль, Блейлок, который, как утверждает Дойл, приехал в Англию, назван в честь друга Пауэрса Джеймс П. Блейлок.
У незначительного фактического сбоя есть персонажи в истории, использующие золотые соверен (Золотые монеты 1 фунт стерлингов) в 1810 году, за шесть лет до того, как монета была утверждена Закон о чеканке 1816 г. и за семь лет до выпуска в обращение. Золотая монета, которая использовалась до соверена в 20 шиллингов, была Гвинея 21 шиллинг. Регентство / детективный писатель Жоржетт Хейер использовал изменение, внесенное с "Новая чеканка "как поворот сюжета в ее романе 1954 г. Платные ворота.
Прием
Врата Анубиса был выбран для Голланца Фантастические шедевры (появляется как # 47).[3] Шерил Морган перечисляет роман среди «12 классических книг о стимпанке».[4]
Крис Хендерсон положительно отзывается о книге в декабрьском номере журнала 1983 г. Журнал Дракон. Он называет ее «одной из лучших книг, появившихся на прилавках в этом году». Отмечая, что это «одна из тех редких книг - солидный мейнстримный фантастический роман», Хендерсон рекомендует ее.[5]
Дэйв Лэнгфорд рассмотрел Врата Анубиса для Белый Гном # 80, и заявил, что "Глубоко это не но Врата Анубиса предлагает развлечения Triffic и много интересного сценария фона для Зов Кокберна или как там эта игра называется ".[6]
Альгис Будрис заявил, что Пауэрс «поставляет то единственное, что должно быть у читателя, и никогда не бывает более нужным, чем в рассказе о путешествиях во времени. Он предоставляет читателю возможность участвовать; вникать в каждое четко очерченное чудо, перебирать его в своей или ее собственное сознание с полной уверенностью, что автор честно нарисовал очертания всей представленной сцены. Он приглашает читателя поиграть ».[7]
Обзор 2006 года на SFReviews.net дает роману 4,5 из 5 звезд и говорит: «Шедевр Тима Пауэрса, спустя более 20 лет после его первой публикации, остается одним из самых ярких проявлений современного фэнтези в воображении. жанр о путешествиях во времени, но без Врата Анубиса«неповторимый взгляд на материал и бездонный кладезь изобретательности. Это буквально отдельный класс, образец для подражания другим ... Пауэрс черпает отовсюду: спекулятивную квантовую физику, древнеегипетскую мифологию, цыганские предания, историю и классическую литературу. Затем он смешивает все это с беззаботным энтузиазмом ребенка с его первым набором химии. В результате, конечно, комната взорвется, но в лучшем виде ».[8] А guardian.co.uk рецензент назвал это «бурным приключением, которое варьировалось от поэтов 19 века до богов древнего Египта ... захватывающим, захватывающим, удивительно изобретательным приключением».[9] Рецензент Стивен Ву оценил его на 8 баллов из 10, заявив, что книга «чуть ли не поистине великий научно-фантастический роман». Он писал: «Главное достоинство книги - ее уникальная и творческая обстановка, Лондон 19-го века, наполненный деформированными клоунами, организованными обществами нищих, безумными гомункулами и магией», но нашел сюжет «трудным для понимания ... особенно в совершенно сбивающей с толку кульминационной последовательности ".[10]
Рецензент Джонатан МакКалмонт похвалил книгу тон: "Несмотря на набор гротескных второстепенных персонажей и более мясистых фантастических элементов, чем вы можете потрясти физическим мечом, Пауэрсу удается сохранять тон Врата Анубиса мрачно атмосферный ... Более красочные аспекты книги привязаны к реальности и служат только для того, чтобы сделать обстановку более увлекательной и причудливой ... Регентство Пауэрса в Лондоне никогда не кажется лагерем или фарсом, он просто кажется совершенно чуждым и запретным, даже с таким лондонцем, как я. Каждая страница этой книги полна восхитительной странности. Несмотря на то, что ему больше 20 лет, он кажется таким же свежим и мощным, как любой современный фантастический роман, который вы, вероятно, найдете. Именно талант Пауэрса к странному заставляет вас перелистывать страницы - что к счастью, поскольку сюжет далеко не прост ».[11]
Рецензент Шон Фаррелл писал: «С экзотическими персонажами и обстановкой, включая Англию конца 1600-х годов и солнечный Египет, Врата Анубиса - это история о путешествиях во времени, в которой собраны лучшие из них, и она обязательно [выдержит] испытание временем. Это чистое воображение и веселье, полное действий и юмора. Роман, выходящий за рамки жанровых ограничений, эта книга понравится любителям любой художественной литературы ".[12]
Признание
- Обладатель премии Филипа К. Дика, 1983 год;[1]
- Номинант на премию Locus Award за лучший роман в жанре фэнтези, 1984 год;[13]
- Номинант на премию Британской научной фантастики, 1985 г .;[14]
- Премия SF Chronicle, 1984
Сценическая адаптация
Роман был адаптирован для сцены и поставлен Рут Пе Палилео, а премьера спектакля состоялась 16 августа 2014 года в выставочном центре ExCel в Лондоне, Англия.
В оригинальном составе были Джонни Майлз в роли Брендана Дойла, Ариана Хелейн в роли Джеки Снаппа, Тимоти Каммингс в роли Дж. Кокрейна Дэрроу и доктора Романи, Джейк Тейлор в роли Аменофиса Файки, Хоррабин Клоун и лорд Байрон и Гео Николс в роли Стирфорта Беннера.[15][16]
В популярной культуре
Было высказано предположение, что персонаж Хоррабин мог послужить источником вдохновения для Стивен Кинг клоун Пеннивайз, тоже обитавший в канализации, в романе Это.[17]
Хавьер Оливарес заявил, что роман был одним из главных источников вдохновения для испанского телешоу. Эль Министерио дель Тьемпо, который он создал в соавторстве.[18]
Энди Лейн заявил о своем Доктор Кто роман, Всепоглощающий огонь, был "[его] попыткой подражать" Пауэрсу " Анубис Гейтс.[19]
Смотрите также
использованная литература
- ^ а б «Лауреаты и номинанты премии 1983 года». Миры без конца. Получено 2009-07-21.
- ^ Смит, Сильвер (2012). Полная двойная библиография Джеймса П. Блейлока и Тима Пауэрса. Жим Серебряного Листа. п. 93. ISBN 978-0-9767486-0-1.
- ^ "Серия публикаций Millennium / Gollancz Fantasy Masterworks - Библиография". База данных спекулятивной литературы в Интернете. Получено 28 марта, 2013.
- ^ Морган, Шерил. "12 классических книг о стимпанке". Фонарик достойный. Получено 28 марта, 2013.
- ^ Хендерсон, Крис (декабрь 1983 г.). "С полки". Дракон. TSR (80): 66. ISSN 0279-6848.
- ^ Лэнгфорд, Дэйв (Август 1986 г.). "Критическая масса". Белый Гном. Мастерская игр (80): 9.
- ^ "Книги", F&SF, Апрель 1984 г., стр. 32
- ^ Вагнер, Томас М. (2006). "Врата Анубиса". sfreviews.net. Получено 28 марта, 2013.
- ^ Флад, Элисон (25 января 2010 г.). «Мир фантазии: Врата Анубиса Тим Пауэрс ". guardian.co.uk. Получено 28 марта, 2013.
- ^ Ву, Стивен (28 ноября 2002 г.). "Анубис Гейтс Тим Пауэрс ". Рецензии на книги Стивена Ву. Архивировано из оригинал 13 мая 2003 г.. Получено 28 марта, 2013.
- ^ МакКалмонт, Джонатан (1 декабря 2005 г.). "Врата Анубиса". Революция SF. Получено 28 марта, 2013.
- ^ Фаррелл, Шон (май 2006 г.). "Врата Анубиса". Дальний сектор. Получено 28 марта, 2013.
- ^ «Лауреаты и номинанты Премии 1984 года». Миры без конца. Получено 2009-07-21.
- ^ «Победители и номинанты премии 1985 года». Миры без конца. Получено 2009-07-21.
- ^ «Театр на Лонконе 3». Получено 15 мая 2015.
- ^ http://www.loncon3.org/events-theatre-anubis-gates.php
- ^ Смит, Сильвер (2012). Полная двойная библиография Джеймса П. Блейлока и Тима Пауэрса. Жим Серебряного Листа. п. 94. ISBN 978-0-9767486-0-1.
- ^ «Почему« Министерство времени »- это испанский сериал, который мы давно заслужили». Получено 26 февраля 2018.
- ^ Лейн (1995). Империя стекла. Virgin Publishing. п. 256. ISBN 0-426-20457-3.
внешние ссылки
- Врата Анубиса в мирах без конца