Богемная девушка - The Bohemian Girl - Wikipedia

Богемная девушка
Английская романтическая опера Майкл Уильям Балф
Титульный лист The Bohemian Girl.JPG
Титульный лист оригинального либретто
ЛибреттистАльфред Банн
Языканглийский
На основеLa Gitanilla
к Мигель де Сервантес
Премьера
27 ноября 1843 г. (1843-11-27)

Богемная девушка английский романтик опера состоит из Майкл Уильям Балф с либретто Альфред Банн. Сюжет основан на Мигель де Сервантес сказка La Gitanilla.

Самая известная ария из произведения - "Мне приснилось, что я обитал в мраморных залах ", в которой главная героиня, Арлайн, описывает свои смутные воспоминания о детстве. Это было записано многими художниками, наиболее известными из которых являются Дама Джоан Сазерленд, а также норвежским сопрано Сиссель Киркьебё и ирландский певец Enya.

История выступлений

Опера была впервые поставлена ​​в Лондон на Театр Друри-Лейн 27 ноября 1843 года. Постановка длилась более 100 ночей и получила множество возрождений по всему миру, в том числе: Нью-Йорк (25 ноября 1844 г.), Дублин (1844) и Филадельфия (1844).[1]

Еще при жизни Балфа было поставлено несколько версий на разных языках. В Немецкий версия, Die Zigeunerin, премьера состоялась в Вена в 1846 г. Итальянский адаптация и перевод под названием La Zingara, изначально был поставлен в Триест в 1854 году и, наконец, четырехактный Французский версия, La Bohémienne, был установлен в Руан в 1862 г. дирижировал композитор Жюль Массне, тогда ему было всего 20 лет, и со знаменитым меццо-сопрано Селестин Галли-Мари в роли цыганской королевы. Если Die Zigeunerin пользовались довольно широким распространением в странах немецкого языка или культуры, La Zingara часто возрождался также в англоязычных городах, таких как Лондон, Дублин, Нью-Йорк, Бостон и Сан-Франциско.[2] Очень успешный пробег 1858 г. La Zingara в Театр Ее Величества в Лондоне, за что Балф был вознагражден дополнительным чеком на пятьдесят фунты, помечены Мариетта Пикколомини, Мариетта Альбони и Антонио Джуглини.[3]

Опера "оставалась в репертуаре британских гастрольных компаний до 1930-х годов и была возрождена в 1932 году. Sadler's Wells ".[4] После Второй мировой войны его ставили в постановке Деннис Арунделл в Ковент-Гарден в 1951 г. Бичем дирижирование и гипс, состоящий из Роберта Питерс, Энтони Марлоу, Джесс Уолтерс, Эдит Коутс, Хауэлл Глинн и Мюррей Дики,[5] Белфастского оперного общества в 1978 г. Waterford Международный фестиваль световой оперы в Ирландии,[6] к Castleward Opera, Strangford, в Северной Ирландии в 2006 г. и Опера Юг, Haslemere, в Англии в 2008 году.[7]

Роли

Титульный лист французской печатной партитуры (1869)
РольТип голосаПремьера актеров, 27 ноября 1843 г.[8]
(Дирижер: Майкл Уильям Балф )
Арлин, дочь графа АрнгеймасопраноМисс Пэйн (акт 1);
Элизабет Рейнфорт (Деяния 2-3)
Фаддей, польский беглецтенорУильям Харрисон
Граф АрнхеймбаритонКонрадо Боррани[9]
Королева цыганконтральтоЭбигейл Элизабет Беттс
Devilshoof, начальник цыганбасДжордж Стреттон
Флорештайн, племянник графатенорДжеймс Хадсон
Буда, Дежурный АрлинсопраноМисс Пейн
Капитан гвардиибасХауэлл
ОфицертенорДжон Биндж
Первый цыганРождение
Второй цыганТ. Риджуэй

Синопсис

Акт 1

А Польский благородный, Фаддей, в изгнании в Австрия, присоединяется к группе цыгане. Он спасает Арлин, маленькую дочь графа Арнхейма, от оленя. Граф в благодарность приглашает его на банкет, где Фаддей отказывается тостить за статую австрийского императора, вместо этого брызгая ее вином, и убегает от разъяренного хозяина с помощью своего друга-цыгана Дьявольского Копыта, который похищает Арлин.

Акт 2

Прошло двенадцать лет. Арлин лишь смутно помнит свое благородное воспитание. Они с Фаддеусом возлюбленные, но цыганская королева тоже любит его. Племянник Арнхейма Флорештайн влюбляется в Арлин (не узнавая ее), но королева вживляет медальон, украденный у Флорештайна на Арлине. Флорештайн узнает медальон и арестовывает ее. Ее судят перед графом, который узнает шрам, оставшийся на ее руке от нападения оленя.

Акт 3

Арлин на балу в замке своего отца, где она чувствует себя ностальгический за ее цыганское воспитание и за ее настоящую любовь. Фаддеус врывается в замок через окно и просит ее руки. В конце концов он завоевывает доверие графа, оскорбленного им двенадцать лет назад, и граф дает им свое благословение. Цыганская королева стебли Фаддеус в замок и пытается прорваться через то же окно, чтобы убить Арлин из мушкета и похитить Фаддея. Однако, прежде чем она смогла выполнить свой план, Дьявольское Копыто пытается вырвать оружие из ее рук, и она случайно погибает в драке.

Музыкальные номера

Версии фильма

А немое кино версия была сделана в Великобритании в 1922 г.. Эллен Терри, более известная как театральная актриса, в последний раз появлялась на экране в роли Буды. няня. Айвор Новелло играет Фаддея, Глэдис Купер играет на Арлине и К. Обри Смит играет Devilshoof.

Ранний звук короткая тема Версия оперы была снята в Великобритании в 1927 году, в главных ролях Полин Джонсон как Arline и Герберт Лэнгли как Фаддей.

Самая известная версия несомненно, полнометражный фильм 1936 года Лорел и Харди фильм, описанный в начальных титрах как «Комедийная версия Богемской девушки». Персонажи, сыгранные Лорел и Харди, не появляются в сценической опере, равно как и Таддеус не появляется в фильме.

La gitanilla сам был снят трижды, но ни разу на английском.

Прочие ссылки

Богемная девушка упоминается в рассказах "Глина " и "Эвелин " к Джеймс Джойс которые являются частями Дублинцы. В «Глине» персонаж Мария поет несколько строк из «Мне снилось, что я жил в мраморных залах». Ария снова цитируется в романе Джойса. Поминки по Финнегану.

в П.Г. Wodehouse рассказ «Без выбора» Оливер Рэндольф Сипперли, на который в основном ссылается Бертрам Вустер как "Сиппи" приветствует Вустера цитатой: "сердце, преклоненное тяжестью горя, к самой слабой надежде будет цепляться".

Джордж Оруэлл вспоминает "небольшое стихотворение", которое он написал в своем сочинение «Почему я пишу». Последний стих стихотворения гласит: Мне приснилось, что Я живу в мраморных залах, И проснулся, чтобы понять, что это правда ...

Бут Таркингтон упоминает оперу, хотя и не по имени, в Два Ванревеля, и цитирует строчку из арии «Мне снилось, что я жил в мраморных залах».

В романе упоминается опера и несколько раз упоминается ария. Dragonwyck, к Аня Сетон, установленный в 1844 году. Эта песня также присутствует в киноверсии книги.

Уилла Кэтэр сослался на работу. Один из ее рассказов под названием "Богемная девушка ", включает цитаты из некоторых арий (опять же, включая" ​​Мне снилось, что я жил в мраморных залах "). Сюжет этой истории также имеет некоторые существенные параллели с оригиналом.

В фильме исполняется ария «Мне приснилось, что я обитала в мраморных залах». Эпоха невинности. Арию сыграла и исполнила персонаж Клементина Кавендиш в фильме 1998 года. Гувернантка.

Опера упоминается в Унесенные ветром когда Мелани возглавляет музыкальный кружок субботнего вечера в Атланта.

Записи

Существует несколько записей: «Мне снилось, что я жил в мраморных залах»; один включен на диск компиляции Сазерленда La Stupenda. Муж Сазерленда, дирижер Ричард Бониндж, записал полную версию Богемная девушка с Сазерлендом и протеже Новы Томас, поющей главную роль. Это одна из немногих полных записей всей оперы, которая до сих пор печатается через АркивМузыка.

Балф: Богемная девушка, Национальный симфонический оркестр Ирландии, Хор филармонии РТЭ

Артур Фидлер и Бостонский поп-оркестр записал увертюру к опере RCA Victor в 1958 году для альбома под названием Бостонское чаепитие. Он был выпущен на LP в стерео, а позже переиздан на CD.

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Левенберг, столбцы 832-833. Перечисление Лёвенбергом постановки в Мадриде 9 апреля 1845 г. в итальянском переводе Р. Падерни явно неверно. Такого выступления проследить невозможно, и Д'Эрм (см. Источники) демонстрирует, что итальянская версия Роберто Падерни была создана для постановки Триеста 12 февраля 1854 года.
  2. ^ "Майкл Уильям Балф" на britishandirishworld.com с подробным описанием жизни и творчества Балфа
  3. ^ Барретт, стр. 229
  4. ^ Бертон, стр. 522
  5. ^ Гарольд Розенталь. Ковент-Гарден - Богемная девушка (15 августа). Опера, Октябрь 1951 г., том 2, номер 10, стр. 598-600.
  6. ^ Актер Эмер Гиллеспи на ulsteractors.com
  7. ^ Шоу Opera South на operasouth.co.uk В архиве 2008-12-02 в Wayback Machine
  8. ^ Банн, стр. 2
  9. ^ Итальянский сценический псевдоним Конрад Буазрагон (Грэм Локвуд, Вклад семьи Холст в создание музыки Челтнема в 19 веке В архиве 2015-06-07 на Wayback Machine, "Сайт музея" Место рождения Густава Холста ").

Источники

  • Касалья, Герардо (2005). "Богемная девушка, 27 ноября 1843 г. ". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
  • Барретт, Уильям Александр, Балф: его жизнь и работа, Лондон, Ремингтон, 1882 г.
  • Банн, Альфред, Богемная девушка (оригинальное либретто). Лондон: W.S. Джонсон, 1843 г. на books.google.it
  • Бертон, Найджел, Богемная девушка, в Сэди, Стэнли (ред.), Словарь оперы New Grove (Том 1, стр. 521–522), Лондон: Macmillan Press, 1992. ISBN  0-333-48552-1
  • Д'Эрм, Элизабетта: 'Майкл Уильям Балф и Ла Зингара', Атти, т. xlii (Rovinj, 2012), стр. 397–447 (онлайн на Грчак (Портал научных журналов Хорватии), по состоянию на 31 января 2017 г.)
  • Хэнкок, Том, "UNL to Revive Influential" Богемная девушка"на cather.unl.edu, Университет Небраски-Линкольн Проверено 19 августа 2012 г.
  • IMDB: Информация о фильме 1922 года
  • Лёвенберг, Альфред, Летопись оперы 1597-1940, Кембридж: W. Heffer & Sons, 1943, 3-е издание, Лондон: Джон Колдер, 1978. ISBN  0-7145-3657-1
  • Уолш, Бэзил, Майкл У. Балф, уникальный викторианский композитор, Дублин: Irish Academic Press Ltd., 2010 г. ISBN  0716529483 ISBN  0-7165-2948-3

внешняя ссылка