Мертвый король и его три сына - The Dead King and his Three Sons
Мертвый король и его три сына и Сыновья короля стреляют в труп своего отца - названия рассказов, иногда изображаемых в искусстве средневековья и эпохи Возрождения, первоначально в основном в миниатюрах в иллюминированные рукописи, а позже в гравюры, картины и другие медиа.[1]
Версия сначала записывается в Гемара или комментирующая часть Вавилонский Талмуд, возможно, составлен около 400 г. н.э.[2] Здесь у него совсем другие подробности, и до этого история может иметь незарегистрированную историю. В версии, известной христианину Средний возраст, король написал в своем завещании, что его труп следует привязать к дереву, а трем его сыновьям велят стрелять в него стрелами. То, что ему ближе всего к сердцу, должно было унаследовать королевство. Два старших сына стреляли стрелами, но младший отказался делать это из любви и уважения к отцу. Назначенные судьи конкурса объявили его победителем, а значит, и новым королем.[3]
Это находится в Gesta Romanorum, латинское произведение XIII века, представляющее собой «сборник морализированных анекдотов и сказок, предназначенный в качестве руководства для проповедников».[3]
Соломон является главным судьей конкурса во многих версиях, и, рассматривая эту историю как пример королевского урегулирования споров, привел к тому, что она была проиллюстрирована в некоторых роскошных библейских иллюстрированных рукописях для французских и других судов. Там он часто сочетается с более известными Суд Соломона, который, в отличие от этой истории, действительно появляется в Библии.[4]
Источник и описание
В талмудической версии мужчина слышит, как его жена говорит своей дочери: «Почему ты не внимателен в своих незаконных действиях? У меня десять сыновей, и только один от твоего отца». Последние инструкции этого человека заключались в том, что все его имущество должно быть оставлено одному сыну, но он не сказал, какому именно. Проблема была доставлена в раввин, который посоветовал каждому сыну пойти и стучать в могилу своего отца, пока отец не придет и не объяснит свои намерения. Девять из сыновей сделали это без ответа, но десятый отказался. Раввин решил, что он должен унаследовать.[2]
Различные христианские версии уменьшают количество сыновей, повышают статус отца, обычно до статуса правителя, и заменяют гораздо более жестокое неуважение к останкам отца. Вопрос о легитимности сыновей может быть включен или не включен. В двух самых ранних версиях в труп метают копья, после чего в качестве оружия всегда используются луки и стрелы. Отец по-разному описывается как сильный воин, очень благородный царь, римский император по имени Полемий или "принц де Сессон".[5] В различных текстах имя судьи Соломон необычно, и это вариант с двумя сыновьями. Но в художественных изображениях трое сыновей и Соломон в качестве судьи были обычными в иллюстрациях рукописей.[6]
Рукописи
Самое раннее изображение в искусстве может быть в виде трех небольших круглых иллюстраций в иллюминированной псалтырь конца 14 века в Библиотека и музей Моргана (MS 183), на странице с Псалом 51 (52). Сцена разделена между медальонами, и в ней есть два сына, луки и стрелы, и царственный судья, несомненно, задуманный как Соломон.[7] Изображение, вырезанное на хоровой киоск в Кельнский собор долгое время неправильно идентифицировали (как Правосудие Траяна ); это происходит из первой половины 14 века.[8]
После этого историю начинают обычно изображать в относительно небольшой группе предметов роскоши. Библия историческая рукописи, богато иллюстрированные краткие изложения Библии на французском языке, обычно как часть группы с множеством изображений в начале Книга Притч, который в средние века считался написанным Соломоном. Часто он образует одну из четырех сцен, остальные обычно Учение Соломона (обычно с Ровоам ученик), а Суд Соломона (с младенцем и двумя мамами). Часто один из двух приговоров, спорящих матерей или сыновей царя, показан на двух изображениях, причем первый из участников выносит свой спор перед восседающим на троне Соломоном.[9]
Германия
В виде печатных версий на местных языках Gesta Romanorum начали появляться в конце 15 века, увеличилось изображение сцены. Первое печатное издание на немецком языке появилось в Аугсбург в 1489 г., после чего количество немецких изображений увеличилось.[3] К ним относятся гравюры от Майр фон Ландсхут и Мастер МЗ (вероятно, Маттеус Засингер из Мюнхен ), оба около 1500 года, и анонимный рисунок начала 16 века.[10] Рисунок Ганс Шойфелейн около 1505 г. (сейчас Бремен ), показывает обширный вид на сцену.[11]
Показаны разные моменты из сцены съемки. На анонимном рисунке лучники целятся, на гравюре Мэйра один сын выстрелил, а другой вот-вот выстрелит, а младший сын с отвращением смотрит в сторону. Вольфганг Стехов, который первым изложил историю и описание этой истории, описывает гравюру как «самую тонкую и трогательную интерпретацию истории в искусстве, несмотря на множество неловких деталей».[12] Он подчеркивает моральную интерпретацию истории, а Соломон отсутствует. В изображении Мастера М.З. стрельба окончена, и младший сын будет коронован. Здесь властная фигура в тюрбане верхом на лошади представляет Соломона как судью состязания.[13] Для темноты предмета характерно то, что этот эстамп был назван Мученичество святого Себастьяна великим каталогизатором Адам Барч.[3]
Италия
Итальянские изображения включают небольшой кассон картина ок. 1460 г. (одна из трех сцен), флорентийская гравюра 1460–1480 гг. и раскрашенная миниатюра в роскошной иллюминированной копии печатной Библии на итальянском языке.[14] Сюжет занимает всю сторону кассона, нарисованного Франческо Баккьякка 1523 г., сейчас в Gemäldegalerie Alte Meister в Дрездене, вероятно, самое известное из всех изображений.[15]
Моральные интерпретации
Этому рассказу давали множество морализаторских интерпретаций, одна из самых популярных - как предупреждение против богохульство. Расстрелявшие сыновья можно отождествить с еретиками и евреями, чьи нападки на его истину ранили Бога, как стрелы ранили труп. Эта идея могла быть введена Speculum Morale, давно ошибочно приписываемый Винсент Бове.[16]
Классический макияж эпохи Возрождения
В середине 16 века история, изображения которой находились в упадке, получила классический вид. Стехоу отмечает: «Забавно видеть, что это было сделано в явной и явной литературной подделке».[17] Швейцарский ученый Теодор Цвингер представил версию этой истории в своем влиятельном Theatrum Humanae Vitae (1565), где он назвал отца как "Парисадас, король Киммерийский пролив Босфор "(умер в 310/309 г. до н.э.), а также назвал сыновей, объяснив, что" Чтобы эта история не оставалась анонимной, мы сделали ее более достойной, заимствовав имена из Диодор ".[18] Диодор действительно пересказывает спор о наследстве между сыновьями этого царя,[19] но проясняет, что это было решено более традиционными способами, а именно гражданская война.[18]
Эти отождествления прослеживались в литературных переводах на разных языках и могут быть обнаружены в нескольких изображениях 17-го века в искусстве, где носят «римский» костюм.[18]
Смотрите также
- Царевна-лягушка - сказка о короле, который приказывает своим трем сыновьям стрелять стрелами
Заметки
- ^ Stechow, повсюду; Холл, 282
- ^ а б Stechow, 213
- ^ а б c d Шестак, # 147
- ^ Stechow, повсюду; Холл, 282
- ^ Stechow, 214
- ^ Stechow, 214–215
- ^ Stechow, 215–216 и рис. 5
- ^ Stechow, 215 - его рисунок 1
- ^ Stechow, 216–219
- ^ Stechow, 223; Шестак, # 147
- ^ Stechow, 219 и рисунок 14
- ^ Stechow, 223
- ^ Stechow, 219
- ^ Stechow, 219–220
- ^ Stechow, 219–221
- ^ Stechow, 221–222
- ^ Stechow, 223–224, цитируется 224.
- ^ а б c Stechow, 224
- ^ Книга 20, главы 22–26
использованная литература
- Холл, Джеймс, Словарь предметов и символов в искусстве Холла, 1996 (2-е изд.), Джон Мюррей, ISBN 0719541476
- Шестак, Алан, Гравюры Северной Европы XV века, 1967, Национальная художественная галерея (каталог), LOC 67-29080 (без номеров страниц; биография сопровождается пронумерованными записями, здесь # 147)
- Stechow, Вольфганг, "Стрельба по трупу отца", Художественный бюллетень, т. 24, вып. 3. 1942. С. 213–225. JSTOR