Цветы войны - The Flowers of War - Wikipedia

Цветы войны
The Flowers of War english poster.jpg
Афиша театрального релиза
Традиционный金陵 十三 釵
Упрощенный金陵 十三 钗
МандаринскийJīnlíng shísān chāi
В прямом смыслеТринадцать заколок Jinling
РежиссерЧжан Имоу
ПроизведеноУильям Конг
Дэвид Линде
Чжан Вэйпин
Чжан Имоу
Брандт Андерсен
НаписаноЛю Хэн
На основе13 цветов Нанкина
к Гелинг Ян
В главных роляхКристиан Бэйл
Ni Ni
Чжан Синьи
Тонг Давэй
Ацуро Ватабе
Шигео Кобаяши
Цао Кефан
Музыка отЦиган Чен
КинематографияЧжао Сяодин
ОтредактированоПиконг Мэн
Производство
Компания
EDKO Фильм
Пекинский новый фильм
Компания New Picture
РаспространяетсяEDKO Фильм
Wrekin Hill Entertainment
Строка 1 Производство
Дата выхода
  • 16 декабря 2011 г. (2011-12-16) (Китай)
Продолжительность
146 минут
СтранаКитай
Гонконг
ЯзыкМандаринский
английский
Японский
Бюджет94 миллиона долларов[1]
Театральная кассаВ Китае: 95 311 434 доллара[2][3]

Цветы войны (Китайский : 金陵 十三 钗) 2011 год историческая драма Военный фильм режиссер Чжан Имоу, в главных ролях Кристиан Бэйл, Ni Ni, Чжан Синьи, Тонг Давэй, Ацуро Ватабе, Шигео Кобаяши и Цао Кефан.[4][5][6] Фильм основан на новелле А. Гелинг Ян, 13 цветов Нанкина, вдохновленный дневником Минни Вотрен.[7] История разворачивается в Нанкин, Китай, в 1937 г. Нанкинская резня в Вторая китайско-японская война. Группа беглецов, найдя убежище в церковном комплексе, пытается пережить зверства японцев.[8][9]

Он был выбран в качестве китайской записи для Лучший фильм на иностранном языке на 84-я награда Академии,[10][11][12] но не вошли в окончательный шорт-лист.[13] Он также получил номинацию на 69-я премия "Золотой глобус".[14] В 6-я премия азиатского кино представлен Цветы войны с несколькими индивидуальными номинациями, в том числе «Лучший фильм».[15][16] Североамериканский фильм права на распространение были приобретены Wrekin Hill Entertainment в сотрудничестве с Row 1 Productions, что привело к ограниченному выпуску, получившему Оскар, в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Сан-Франциско в конце декабря 2011 года с общим выпуском в январе 2012 года.[17][18][19]

участок

В 1937 году Япония вторгается в Китай, начиная с Вторая китайско-японская война. Японская Императорская армия в декабре вторгается в столицу Китая Нанкин и проводит Нанкинская резня. Когда японцы захватили Китайская армия, отчаявшиеся школьницы бегут в святилище своих монастырь в западном направлении Римский католик собор. Джон Миллер (Bale ), американец гробовщик с заданием похоронить главного священника, присоединяется к группе невинных школьниц. Он находит Джорджа, мальчика-сироту, которого вырастил мертвый священник и преподавал английский язык. Вскоре к собору прибывает группа ярких проституток, ищущих убежища в подвале. Прикидываясь священником, Миллер пытается уберечь всех, пытаясь починить монастырский грузовик, чтобы сбежать.

После инцидента, когда японские войска-изгои нападают на собор (которые затем были убиты последним усилием одинокого китайского майора (Тонг )), Японский полковник Хасэгава обещает защитить монастырь, поставив стражу у ворот, и просит школьниц спеть хорал для него. Несколько дней спустя он вручает Миллеру официальное приглашение школьниц петь на праздновании победы японской армии. Опасаясь за безопасность девственный школьницы, Миллер отказывается. Хасэгава сообщает ему, что это приказ и что девочек заберут на следующий день. Перед тем, как уйти, японские солдаты считают школьниц и ошибочно включают одну из проституток (которая заблудилась из подвала), всего 13 человек.

Когда де-факто лидер школьниц Шу Цзюань (Чжан Синьи) убеждает их, что им лучше покончить жизнь самоубийством, спрыгнув с башни собора, их спасают в последний момент, когда де-факто лидер проституток Ю Мо (Ni ), убеждает свою группу защитить школьниц, заняв их место на японской вечеринке. Так как проституток всего 12, Джордж, приемный сын мертвого священника, тоже добровольно. Миллер сначала выступает против их самоотверженного решения, но смягчается и помогает им замаскировать, используя свои навыки гробовщика, чтобы поправить их макияж и подстригать их волосы, чтобы они выглядели как школьницы. Проститутки также выковывают ножи из разбитых окон и прячут их в свои плащи.

На следующий день ничего не подозревающие японские солдаты уводят «13 цветов Нанкина». После того, как они уезжают, Миллер прячет школьниц в грузовике, который он отремонтировал, и, используя разрешение на одного человека, предоставленное отцом школьницы, выезжает из Нанкина. В последней сцене грузовик едет по пустынному шоссе на запад, в сторону от японской армии. Судьба 13 цветов остается неизвестной, по всей видимости, они приняли мученическую смерть за свободу школьниц.

Бросать

  • Кристиан Бэйл как Джон Миллер
  • Ni Ni как Ю Мо
  • Чжан Синьи как Шу
  • Тонг Давэй в роли майора Ли
  • Ацуро Ватабэ как полковник Хасэгава
  • Шигео Кобаяши в роли лейтенанта Като
  • Цао Кефан в роли г-на Мэн
  • Хуан Тяньюань - Джордж Чен
  • Хан Ситин в роли И
  • Чжан Дудоу - Линь
  • Юань Янчуньцзы в роли комара
  • Сунь Цзя, как Хуа
  • Ли Юэминь в роли Доу
  • Бай Сюэ, как Лан
  • Такаши Яманака, как лейтенант Асакура
  • Пол Шнайдер как Терри

Производство

В декабре 2010 года было объявлено, что фильм будет снят, и подготовка к производству началось в том же месяце. Начали съемку на натуре в Нанкин, Китай, 10 января 2011 г.[20] Около 40% диалогов фильма снято на английском языке, а остальные - на английском. Мандаринский китайский (особенно в Нанкинский диалект, в отличие от Стандартный китайский ) и японский,[21][22] с предполагаемым производственным бюджетом 94 миллиона долларов,[1] что делает его самым дорогим фильмом в истории Китая.[23]

Независимо от того, какие войны или бедствия случались в истории, эти времена окружают жизнь, любовь, спасение и человечность. Надеюсь, это чувствуется в этой истории. Человеческая сторона этой истории была для меня важнее, чем предыстория Нанкинской резни. Человеческая природа, любовь и жертвенность - вот что действительно вечно. Для меня событие - исторический фон фильма. Но главный вопрос этой истории - как человеческий дух выражается в военное время.[24]

Чжан Имоу на сообщение фильма.

Чтобы отличить фильм от предыдущих изображений того же предмета, Чжан сказал, что пытался изобразить японских захватчиков многослойным. Что касается симпатичных черт полковника Хасэгавы, он пояснил, что «в 1937 году в японских армиях было очень распространено милитаристское представление, и офицерам не разрешалось петь тоскующие по дому народные песни, но мы все же хотели наделить этого персонажа чем-то особенным».[25] Режиссер заявил, что его самым большим, хотя и сложным достижением в фильме стало создание Джона Миллера, сказав, что «такой персонаж, иностранец, бродяга, почти головорез, становится героем и спасает жизни китайцев. Этого никогда не случалось в китайском кинопроизводстве, и я думаю, что это никогда не повторится в будущем ». Съемки завершились за 6 месяцев.[26] Одним из сложных аспектов было то, что Чжан назвал «очень медленными темпами» переговоров с Китаем. цензура властями в процессе редактирования.[27]

Маркетинг

9 сентября 2011 г. фильм был переименован. Цветы войны, после 20-минутного просмотра известных НАС. кинопрокат и СМИ на Международный кинофестиваль в Торонто.[28] Чжан заявил, что история в Цветы войны отличается от многих других китайских фильмов на эту тему, поскольку рассказывается с точки зрения женщин.[29] В октябре 2011 года был выпущен первый трейлер, уступив место показу американского трейлера.[30][31][32][33]

Релиз

22 ноября 2011 года New Pictures Film потребовала увеличения минимальной цены билетов в Китае. В ходе переговоров с восемью рассматриваемыми киноканалами возникла угроза бойкотировать фильм из-за доли дистрибьюторов. Ву Хеху, генеральный директор Shanghai United Cinema Circuit, сделал заявление, в котором сказал: «Это простая бизнес-ситуация. Без согласия мы не сможем показать фильм ". Чжан Вэйпин, режиссер из Цветы войны и голова из New Pictures Film, также отказались идти на уступки. Письмо было отправлено в Кинобюро SARFT в надежде, что это поможет разрешить спор.[34] По приказу SARFT обе стороны должны были прийти к компромиссу, который был достигнут после четырех часов переговоров.[35][36]

Театральная касса

Китай

Цветы войны был выпущен в Китае всего через несколько дней после 74-й годовщины Нанкинская резня.[37] За первые четыре дня выпуска он собрал 24 миллиона долларов на Театральная касса.[38][39] Это был самый прибыльный Китайский фильм 2011 года, заработав 70 миллионов долларов за две недели.[40][41] По прошествии 17 дней фильм собрал почти 83 миллиона долларов, что сделало его шестым по доходам фильмом в Китае после американского экспорта, такого как Трансформеры: Месть падших (145,5 млн долларов) и Аватар (204 миллиона долларов).[42][43] Спустя пять недель после выхода фильм заработал 93 миллиона долларов.[44] По сообщениям, фильм заработал в Китае 95 миллионов долларов.[2]

Критическая реакция

Фильм получил неоднозначные отзывы. Гнилые помидоры сообщил, что рейтинг критического одобрения составляет 41% на основе 58 отзывов, в среднем 5,53 из 10.[45] Metacritic, другой агрегатор обзоров, присвоил фильму средний балл 46 (из 100) на основе 22 отзывов основных критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы».[46]

Фильм Twitch назвал его «возможно, самым ожидаемым китайским фильмом года», сказав, что »Цветы войны это большой фильм во всех смыслах этого слова, от кинетических батальных сцен до красивых фотографий и впечатляющих выступлений в основном молодых и неопытных актеров ».[47] Пит Хэммонд из Журнал Boxoffice поставил ему 4 звезды из 5 и сказал "Цветы войны В конечном итоге это вдохновляющая, волнующая и незабываемая человеческая драма перед лицом ужасающей войны. Настоятельно рекомендуется. "[48] Разнообразие дал в целом положительную рецензию, описав фильм как «уникально душераздирающую историю изнасилования Нанкина», и определил его как «произведение, часто яркое драматическое, но неоспоримое эмоциональное воздействие, находящее юмор и горе в рассказе о невероятном героизме в близкое расстояние."[49] Эндрю Пулвер описывает это как «новый рассвет в сотрудничестве Китая и Голливуда», утверждая, что «этот амбициозный военный фильм от Чжан Имоу - попытка превратить отвратительные последствия японского нападения на Нанкин в 1937 году в дружественный всему миру, якобы вдохновляющий эпопея, которая также призвана подчеркнуть взаимное геополитическое уважение США и Китая ".[50]

Большинство отрицательных отзывов критиков были похожи на отзывы Торонто Стар, который дал фильму 2,5 / 4, и сказал, что «драма часто ослабляется склонностью к созданию зрелищ».[51] Роджер Эберт, который дал фильму 2 звезды из 4, не согласился с тем, чтобы создать историю о белом американце: «Можете ли вы придумать какую-либо причину, по которой персонаж Джон Миллер необходим для того, чтобы рассказать свою историю? священник? Разве это не слишком много? "[52]

Похвалы

НаградаКатегорияПолучатели и номинантыРезультат
Премия азиатского кино[53]Лучший композиторЦиган ЧенНазначен
Лучший художник по костюмамУильям ЧангНазначен
Лучший режиссерЧжан ИмоуНазначен
Лучший фильмЦветы войныНазначен
Лучший новичокNi NiВыиграл
Лучший сценаристГелинг Ян и Лю ХэнНазначен
Золотой глобус[54]Лучший фильм на иностранном языкеЦветы войныНазначен
Гонконгская кинопремия[55]Лучший фильм материкового Китая и ТайваняНазначен
Награды Golden Reel Awards[56]Лучший звуковой монтаж - зарубежный фильмРяд 1 РазвлеченияВыиграл

Домашние СМИ

Цветы войны был выпущен Blu-ray диск и DVD 10 июня 2012 г.[57][58]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б «Трейлер эпического фильма о Второй мировой войне« Цветы войны »с Кристианом Бэйлом в главной роли». TheDailyRotation.com. Получено 4 декабря, 2011.
  2. ^ а б "Китайский блокбастер" Цветы войны "оставил без внимания публику в США". TheWrap.com. Получено 30 июля, 2012.
  3. ^ «Внутренний валовой доход». BoxOfficeMojo.com. Получено 30 июля, 2012.
  4. ^ "Китайский режиссер нажимает на Кристиана Бейла". Telegram.com. Получено 8 августа, 2011.
  5. ^ «Напоминание о производствах, имеющих право на 84-ю церемонию вручения премии Оскар». Oscars.org. Получено 4 января, 2012.
  6. ^ «Катушка Китай:« Цветы »Кристиана Бэйла выбраны на премию« Оскар »». LosAngelesTimes.com. Получено Второе октября, 2011.
  7. ^ BBC News 24 января 2012 г. «История китайского военного эпоса« Цветы войны »
  8. ^ "13 цветов Нанкина, набор фотографий Кристиана Бэйла". Collider.com. Получено 3 августа, 2011.
  9. ^ «Торонто 2011: предварительный просмотр фильма Кристиана Бейла о Китае». LATimes.com. Получено 28 октября, 2011.
  10. ^ «Гонконг выбирает« Простую жизнь »на гонку« Оскар », Китай выбирает« Цветы войны »». ScreenDaily.com. Получено 23 сентября, 2011.
  11. ^ Килдей, Грегг (23 сентября 2011 г.). «Китай представит« Цветы войны »в гонке за Оскар на иностранных языках». HollywoodReporter.com. Получено 12 октября, 2011.
  12. ^ «63 страны соперничают за получение Оскара на иностранном языке 2011 года». Oscars.org. Получено 2011-10-14.
  13. ^ «9 фильмов на иностранном языке соперничают за« Оскар »». Получено 2012-01-19.
  14. ^ "Чжан и Бэйл расцветают вместе в" Flowers of War "'". GMANetwork.com. Получено 4 января, 2012.
  15. ^ «Flying Swords возглавляет номинации на премию Asian Film Awards». ScreenDaily.com. Получено 30 января, 2012.
  16. ^ Наполитано, декан (17 января 2012 г.). "'Флауэрс, "Летающие мечи" в номинациях на главную премию азиатского кино ". WSJ.com. Получено 30 января, 2012.
  17. ^ "Цветы войны, приобретенные Wrekin Hill Entertainment". MovieWeb.com. Получено 4 декабря, 2011.
  18. ^ "Плакат" ЦВЕТЫ ВОЙНЫ прекрасен! ". GeekTyrant.com. Получено 4 декабря, 2011.
  19. ^ "Выиграйте предварительные просмотры, чтобы увидеть" Цветы войны ". WashingtonCityPaper.com. Получено 30 января, 2012.
  20. ^ «13 цветов Нанкина (TBA) - время исполнения, бюджет, подробности производства». MovieInsider.com. Получено 3 августа, 2011.
  21. ^ Фильм "13 цветов Нанкина (TBA)". MovieInsider.com. Получено 3 августа, 2011.
  22. ^ "Первый взгляд: Кристиан Бэйл в" 13 цветах Нанкина """. WorstPreviews.com. Получено 8 августа, 2011.
  23. ^ «ОСКАР: Споры возникают из-за того, что приближается крайний срок для фильмов на иностранном языке». Deadline.com. Получено 12 октября, 2011.
  24. ^ «Путешествие на экран». TheFlowersOfWarTheMovie.com. Получено 5 января, 2012.
  25. ^ "'Цветы войны »: особый случай для киноиндустрии Китая». China.org.cn. Получено 2 февраля, 2012.
  26. ^ «Съемки фильма« Цветы войны », команда World Class Recreate Nanjing». ToonariPost.com. Получено 2 февраля, 2012.
  27. ^ Рохтер, Ларри (21 декабря 2011 г.). «Чжан Имоу и проблемы съемок в Китае». Nytimes.com. Получено 2 февраля, 2012.
  28. ^ "Фильм Чжана Имоу о Второй мировой войне с Кристианом Бэйлом под названием" Цветы войны "'". SlashFilm.com. Получено 28 сентября, 2011.
  29. ^ МакКлинток, Памела (30 ноября 2011 г.). «Автор + этот актер = изменение игры». HollywoodReporter.com. Получено 4 декабря, 2011.
  30. ^ "Цветы войны, трейлер 2". DailyMotion.com. Получено 6 января, 2012.
  31. ^ "Цветы войны - трейлер 2". TheFilmInformant.com. Получено 6 января, 2012.
  32. ^ "Цветы войны. Трейлер онлайн". EmpireOnline.com. Получено 4 декабря, 2011.
  33. ^ "'"Цветы войны" в конце декабря получат выпуск с квалификацией "Оскар" ". Ew.com. Получено 4 декабря, 2011.
  34. ^ «Китайские экспоненты бойкотируют« Цветы войны »Чжан Имоу». AllBusiness.com. Получено 4 декабря, 2011.
  35. ^ «Экспоненты мирятся с войной». FilmBiz.asia. Архивировано из оригинал 30 ноября 2011 г.. Получено 4 декабря, 2011.
  36. ^ Кунан, Клиффорд (28 ноября 2011 г.). "'Спор «Цветы войны» разрешен ». Variety.com. Получено 4 декабря, 2011.
  37. ^ Уоттс, Джонатан; Маккарри, Джастин (15 декабря 2011 г.). «Китай делает ставку на кровавый блокбастер, чтобы выиграть друзей… и Оскар». Лондон: Guardian.co.uk. Получено 4 января, 2012.
  38. ^ "Цветы войны" Чжан Имоу побеждают в прокате в Китае ". FMovieMag.com. Получено 4 января, 2012.
  39. ^ "Кристиан Бэйл-Лед" Цветы войны "занимает первое место в прокате в Китае". Reelz.com. Получено 4 января, 2012.
  40. ^ МакКлинток, Памела (30 декабря 2011 г.). «Отчет о кассовых сборах:« Цветы войны »Кристиана Бейла уже стали самым прибыльным китайским фильмом 2011 года». HollywoodReporter.com. Получено 4 января, 2012.
  41. ^ "'Самый кассовый фильм 2011 года "Цветы войны" ». ChineseFilms.cn. Получено 4 января, 2012.
  42. ^ МакКлинток, Памела. «Книга Кристиана Бэйла« Цветы войны »собрала в Китае 83 миллиона долларов за 17 дней». HollywoodReporter.com. Получено 6 января, 2012.
  43. ^ «Фильм Кристиана Бэйла« Цветы войны »стал кассовым хитом в Китае». Ew.com. Получено 6 января, 2012.
  44. ^ «Кассовые сборы материкового Китая за вторую неделю 2012 года». Chinesefilms.cn. Получено 20 января, 2012.
  45. ^ «Цветы войны» (2011). RottenTomatoes.com. Получено 22 мая, 2020.
  46. ^ "Цветы войны". Metacritic.com. Получено 22 мая, 2020.
  47. ^ "ЦВЕТЫ ВОЙНЫ Обзор". TwitchFilm.com. Получено 4 января, 2012.
  48. ^ "Цветы войны - фильмы изнутри с 1920 года". BoxOfficeMagazine.com. Получено 10 января, 2012.
  49. ^ "Цветы войны". Variety.com. Получено 18 февраля, 2012.
  50. ^ Пулвер, Эндрю (14 февраля 2012 г.). "Цветы войны - рецензия". Хранитель. ISSN  0261-3077. Получено 2016-03-15.
  51. ^ «Цветы войны: цена невинности в сошедшем с ума мире». Toronto.com. Получено 25 июля, 2012.
  52. ^ "Цветы войны". RogerEbert.com. Получено 23 января, 2012.
  53. ^ «Шестые номинанты и победители AFA». AsianFilmAwards.asia. Архивировано из оригинал 22 февраля 2014 г.. Получено 24 апреля, 2012.
  54. ^ «НОМИНАЦИИ 69-й ежегодной премии« Золотой глобус »». GoldenGlobes.org. Архивировано из оригинал 29 октября 2012 г.. Получено 24 апреля, 2012.
  55. ^ «Список победителей 31-й премии Hong Kong Film Awards» (на китайском языке). Гонконгская ассоциация кинопремии. Получено 14 октября 2012.
  56. ^ «Объявлены обладатели награды MPSE Golden Reel». AWN.com. Получено 24 апреля, 2012.
  57. ^ Blu-ray "Цветы войны". Blu-ray.com. Получено 14 сентября, 2012.
  58. ^ "Дата выпуска DVD". Moviefone.com. Получено 14 сентября, 2012.

внешняя ссылка