Рассказы на память - The Keepsake Stories

Рассказы на память это название, данное трем рассказам сэра Вальтер Скотт который появился в Сувенир для MDCCCXXIX, а литературный ежегодник опубликованы к Рождеству 1828 года. Эти рассказы назывались «Зеркало моей тети Маргарет», «Гобеленовая палата или Дама в саке» и «Смерть спортсмена Лэрда».

Чарльз Хит изначально планировал, что Скотт станет редактором ежегодника, предложив ему 800 фунтов стерлингов. Скотт отказался, но принял 500 фунтов за эти три рассказа, которые предназначались для коллекции Скотта. Хроники Канонгейта, но уже был отклонен редактором Роберт Каделл. Ежегодник также включал Скотт «Описание гравюры под названием« Сцена в Абботсфорде »».

Зеркало моей тети Маргарет

Краткое содержание сюжета

Сэр Филип, женившийся из-за денег и поссорившийся со своим зятем, решил объявление войны в 1702 году присоединиться к Герцог Мальборо армия в Фландрия как волонтер. Не получая о нем известий много месяцев, леди Джемайма решила проконсультироваться с врачом из Падуя, который имел репутацию способного показать посетителям своих отсутствующих друзей и то, что они делали. Соответственно, она и ее сестра, замаскированные под солдатских жен, пошли к нему тайно, когда он сразу же назвал им их настоящие имена и информацию, которую они хотели. Приняв абсолютную тишину и переодевшись в одежду восточного некроманта, он провел их в комнату, увешанную черным светом и освещенную факелами, в которой было большое зеркало за алтарем, на котором были два меча, открытая книга и человеческий череп. Постепенно зеркало перестало отражать эти предметы, и они увидели интерьер иностранной церкви, в которой сэр Филипп собирался жениться на красивой девушке, когда вошла группа офицеров, один из которых двинулся к свадебной вечеринке и мечи были обнажены с обеих сторон. Затем сцена исчезла, и зеркало снова отразило содержимое комнаты. Теперь дамам предложили реставрационные материалы, и их отвели к карете, а профессор вручил леди Ботвелл черновик сочинения для ее сестры.

Через несколько дней из Голландии пришло известие о том, что свадьба сэра Филиппа с дочерью богатого бургомистра действительно должна отмечаться, когда майор Фальконер, случайно находившийся в городе, приехал с несколькими братьями-офицерами, чтобы засвидетельствовать это событие. церемония как развлечение, признала и осудила потенциального двоеженец, принял от него вызов и был убит. Леди Джемайма так и не оправилась от шока, итальянец исчез, чтобы избежать ареста как якобит, а сэр Филип, в преклонном возрасте тщетно стремившийся к примирению с леди Ботвелл, уклонился от преследования как убийца и умер за границей.

Основа

Считается, что в основе вышеприведенного рассказа лежит жизнь Элеонора, графиня лестница умерший в 1759 г.[1]

Символы

  • Сэр Филип Форестер
  • Леди Джемайма, его жена
  • Леди Ботвелл, сестра его жены
  • Майор сокольничий, их брат
  • Баптиста Дамиотти, а Падуан врач

Гобеленовая палата

Краткое содержание сюжета

Это история о привидениях. Во время путешествия по западным графствам внимание генерала привлек живописно расположенный старинный замок, и, когда он спросил в трактире, где он менял лошадей, он узнал, что его владельцем был дворянин, который был его одноклассником. Соответственно, он решил призвать его светлость; и, когда его уговорили побыть у него в гостях на неделю, перед сном отвели его в старомодную комнату, увешанную гобеленами, но с удобной мебелью, хорошо освещенную двумя большими свечами и пылающим огнем. На следующее утро лорд Вудвилл был проинформирован своим слугой, что генерал бродил по парку с раннего утра, и когда он появился за столом для завтрака, его лицо было изможденным, его одежда была небрежно одета, а его манеры - рассеянными; более того, он объявил, что должен немедленно уехать. Отведя его в сторону от других посетителей, хозяин потребовал от него объяснений, и, заявив, что он предпочел бы столкнуться с батареей, чем вспоминать о ночных событиях, он неохотно рассказал о том, что ему пришлось пережить.

Когда он засыпал, он услышал шелест шелкового платья и постукивание туфель на высоких каблуках, а затем фигура женщины прошла между кроватью и камином. Сначала она была к нему спиной, но медленно повернулась, и он отчетливо увидел черты трупа, несущие следы самых отвратительных страстей. Он вскочил, и она села на кровать, приблизившись лицом к нему на полметра, после чего вся его храбрость покинула его, и он потерял сознание. Когда он пришел в себя, она исчезла, но он боялся двинуться с места до рассвета, когда он поспешил из комнаты, совершенно встревоженный. Лорд Вудвилл был глубоко впечатлен, так как эта комната имела репутацию наводненной привидениями; и, проводя генерала по его картинной галерее, он внезапно вздрогнул, увидев портрет, воскликнув: «Вот она!» и это оказалось подобием предка, преступлениями которой были кровосмешение и убийство.

Символы

  • Генерал Браун, вернулся из Американская война
  • Хозяин гостиницы
  • Лорд Вудвилл из замка Вудвилл
  • Появление женщины

Смерть спортсмена Лэрда

Краткое содержание сюжета

Армстронг при жизни своего отца был известен как Лэрдс Джок, или сын; и, обладая большой силой и храбростью, отличился в использовании двуручного меча, завещанного ему саксонским преступником, во многих единоборствах, которые происходили между английскими и шотландскими границами во время правления королевы Элизабет.

Однако он состарился и был прикован к постели, когда его единственный сын принял вызов чемпиона Англии. Но его сердце переполнилось радостью от этой новости, и, доверив парню свое знаменитое оружие, он настоял на том, чтобы его завернули в пледы и отнесли к месту, выбранному для встречи, вместе с его дочерью. Его последователи с грустью смотрели на иссохшее лицо своего вождя и его сморщенную фигуру; но когда бойцы встретились, и англичанин взмахнул мечом над своим упавшим противником, старый лэрд, оживший на мгновение с прежней энергией, спрыгнул со скалы, на которой он сидел, и, издав крик, похожий на крик умирающий лев, а не человек, погрузился в объятия своих сородичей с разбитым сердцем, не из-за смерти своего мальчика, а из-за их раненой чести и безвозвратной потери его оружия.

Символы

  • Джон Армстронг, лэрд из Мангертауна
  • Его сын
  • Его дочь
  • Фостер, чемпион Англии

Сцена в Эбботсфорде

Сувенир для MDCCCXXIX содержит четвертое произведение в прозе Скотта, стр. 258–61, которое указано в Оглавлении как «Сцена в Эбботсфорде»; «Автор Уэверли». Такое же название появляется в Списке табличек - четыре заголовка столбцов: Предметы, Художники, Граверы, Страница - «Сцена в Эбботсфорде»; "Р. Ландсир, A.R.A."; «Д. Смит»; «258».

Табличка "Сцена в Эбботсфорде". (с точкой, без определенной статьи) обращен к странице 258, где работа Скотта начинается под этим заголовком, состоящим из двух частей и трех строк (все заглавные буквы с заглавными буквами в третьей строке, просматривается в Google Книгах):

Описание гравюры под названием
Сцена в Абботсфорде.
Автор Уэверли.

Некоторое освещение Сувенир в современных газетах подразумевает, что иллюстрации, обычно около 20 гравюр, воспроизводимых в виде пластинок, являются главной особенностью ежегодной подарочной книги или единственной причиной платить за нее высокую цену. Согласно «Описанию», в этой сцене изображена почтенная волчья гончая, которой в отставке владел сэр Вальтер Скотт; Действие происходит в квартире владельца, с оленями и двумя ястребами, предоставленными художником г-ном Ландсиром.

Источники

  1. ^ «Дэлримпл [урожденная Кэмпбелл; другое имя в браке Примроуз], Элеонора, графиня Лестница (ум. 1759), жертва супружеского насилия». Оксфордский национальный биографический словарь. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 70589. Получено 2020-08-10.
  • Паула Р. Фельдман. Введение в переиздание Памятник 1829 г.. Broadview Press, 2006.
  • Сувенир для MDCCCXXIX. Google Книги. Полный вид изнутри с текстовым поиском. Внесен в каталог «Памятный знак: 1829 год».

Эта статья включает текст из исправленного издания 1898 года книги Генри Грея. Ключ к романам Уэверли (1880), теперь в всеобщее достояние.