Волшебник (роман Моэма) - The Magician (Maugham novel)
Первое издание в США | |
Автор | У. Сомерсет Моэм |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Роман-фэнтези |
Издатель | Heinemann (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) Даффилд и компания (НАС) |
Дата публикации | 1908 (Великобритания), 1909 (США) |
Тип СМИ | Печать (твердая обложка) |
Страницы | 224 |
Волшебник роман британского автора У. Сомерсет Моэм, первоначально опубликованный в 1908 году. В этой сказке фокусник Оливер Хаддо изображает карикатуру на Алистер Кроули, попытки создать жизнь. Кроули написал критику этой книги под псевдонимом Оливер Хаддо, в котором обвинил Моэма в плагиате.
Моэм написал Волшебник в Лондоне, после того, как он некоторое время жил в Париже, где познакомился с Алистером Кроули. Позже роман был переиздан с предисловием Моэма под названием Фрагмент автобиографии.
Роман вдохновил фильм с таким же названием режиссер в 1926 году Рекс Ингрэм.
Краткое содержание сюжета
Артур Бурдон, известный английский хирург, приезжает в Париж, чтобы увидеть свою невесту Маргарет Даунси. Маргарет изучает искусство в парижской школе вместе со своей подругой Сьюзи Бойд. В свой первый вечер в Париже Бурдон знакомится с Оливером Хаддо, который утверждает, что он волшебник и является знакомым наставника Бердона, доктора на пенсии и ученого-оккультиста доктора Пороэта. Хотя никто из компании изначально не верил утверждениям Хаддо, Хаддо совершает для них несколько волшебных подвигов в следующие дни. Артур в конце концов сражается с Хаддо после того, как фокусник пинает собаку Маргарет.
В мести Хаддо использует свою личность и свою магию, чтобы соблазнить Маргарет, несмотря на ее первоначальное отвращение к нему. Они женятся и сбегают из Парижа, оставив лишь записку, чтобы сообщить Артуру, Сюзи и Пороэ. Артур обезумел из-за того, что его бросили, и сразу же возвращается в Англию, чтобы полностью погрузиться в свою работу. К этому времени Сьюзи влюбляется в Артура, хотя понимает, что эта любовь никогда не вернется, и уезжает в Италию с другом.
Во время своих путешествий Сьюзи много слышит о новых мистере и миссис Хаддо, включая слух о том, что их брак не состоялся. Когда она, в конце концов, возвращается в Англию, она встречается с Артуром, и они идут на званый обед, устроенный общим знакомым. К их ужасу, Хаддо присутствуют на этом званом обеде, и Оливер с большим удовольствием злорадствует над несчастьем Артура.
На следующий день Артур идет в отель, в котором остановилась Маргарет, и увозит ее в загородный дом. Хотя она подает на развод с Хаддо, его влияние на нее оказывается слишком сильным, и она в конечном итоге возвращается к нему. Чувствуя, что это влияние должно быть сверхъестественным, Сюзи возвращается во Францию, чтобы проконсультироваться с доктором Пороэ о возможном решении.
Несколько недель спустя Артур присоединяется к ним в Париже и рассказывает, что он посетил Маргарет в доме Хаддо и что она предположила, что ее жизни угрожает ее новый муж. Она подразумевает, что Хаддо только ждет подходящего времени для совершения магического ритуала, который потребует принесения в жертву ее жизни. Артур едет в Париж, чтобы спросить совета у доктора Пороэ. Через неделю у Артура возникает непреодолимое ощущение, что жизнь Маргарет в опасности, и все трое устремляются обратно в Англию.
Когда они прибывают в Скини, родовой дом Хаддо в деревне Веннинг, местный трактирщик сообщает им, что Маргарет умерла от сердечного приступа. Полагая, что Хаддо убил ее, Артур противостоит сначала местному врачу, а затем самому Хаддо со своими подозрениями. В поисках доказательств нечестной игры Артур убеждает доктора Пороэта воскресить призрак Маргарет из мертвых, что доказывает им, что она была убита. В конце концов, Хаддо использует свою магию, чтобы появиться в их комнате в местной гостинице, где Артур убивает его. Однако при включении света тело Хаддо исчезло.
Трио посещает заброшенный дом Хаддо и обнаруживает, что он использовал свою магию для создания жизни - ужасных существ, живущих в трубах - и что это цель, ради которой он пожертвовал жизнью Маргарет. Обнаружив мертвое тело мага на его чердаке, Артур поджигает поместье, чтобы уничтожить все свидетельства оккультных экспериментов Хаддо.
Комментарии Моэма
В 1956 году, почти через пятьдесят лет после публикации Волшебник, Моэм прокомментировал книгу в Фрагмент автобиографии. Он пишет, что к тому времени он почти полностью забыл книгу, и, перечитав ее, обнаружил, что письмо было «сочным и пухлым», с использованием большего количества наречий и прилагательных, чем в тот более поздний период, и отмечает, что он, должно быть, пытался подражать "écriture artiste" (художественное письмо) французских писателей того времени. Сюжет имеет некоторое сходство с Джордж дю Морье Роман 1894 года Трилби. Моэм также отмечает, что он, должно быть, целыми днями читал в библиотеке британский музей чтобы получить весь материал по черным искусствам.
Обвинения Кроули в плагиате
В журнале Ярмарка Тщеславия Алистер Кроули написал под псевдонимом Оливер Хаддо «Как написать роман! (По У. С. Моэму)», обзор Волшебник в котором он обвинил Моэма в плагиате следующих книг при написании романа:
- Остров доктора Моро к Х. Г. Уэллс
- Разоблачение каббалы к Кристиан Кнорр фон Розенрот, переведено Сэмюэл Лидделл МакГрегор Мазерс
- Жизнь Парацельса к Франц Хартманн.
- Dogme et Rituel de la Haute Magie к Элифас Леви, перевод А. Э. Уэйта
- Цветок и плод, к Мэйбл Коллинз
Большинство критиков считают, что вышеупомянутые работы были просто источниками оригинальной истории, и что обвинение Кроули было мотивировано злым умыслом. Большая часть оригинальных работ, созданных Моэмом до и после 1908 года, как правило, подтверждает это. В Фрагмент автобиографии Моэм пишет, что не читал рецензию Кроули, добавляя: «Осмелюсь сказать, что это была изрядная брань, но, вероятно, как и его стихи, невыносимо многословная».[1]
Рекомендации
- Ярмарка Тщеславия (журнал), 1908 г., Как написать роман! (По У. С. Моэму) по "Оливер Хаддо" (Алистер Кроули)
- Фрагмент автобиографии, W. S. Maugham, включенный в качестве предисловия в некоторые современные версии Волшебник
- ^ Моэм, Фрагмент автобиографии, перепечатанный как предисловие к Волшебник, Vintage Books (2000), стр. Икс.
внешняя ссылка
- Волшебник в Проект Гутенберг
- Волшебник аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox