Смесь, как раньше - The Mixture as Before
Автор | Уильям Сомерсет Моэм |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Издатель | Уильям Хайнеманн (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) Даблдэй Доран (НАС) |
Дата публикации | 1940 |
Тип СМИ | Распечатать |
OCLC | 1535145 |
Смесь, как раньше сборник из 10 рассказов британского писателя. У. Сомерсет Моэм, впервые опубликовано Уильям Хайнеманн в 1940 г.[1]
В предисловии Моэм пишет: «Когда был опубликован мой последний том рассказов Времена озаглавил свой обзор этим заголовком Смесь, как раньше. Это, конечно, имелось в виду в уничижительном смысле, но я не воспринимал это как таковое ... У писателя есть особое сообщение ... [I] если в его личности есть определенное изобилие, он может продолжать долгое время производить разнообразную и характерную работу; но, наконец, наступает время ... когда, отдав то, что он должен дать, его силы, кажется, иссякают ... Он должен быть доволен, он должен даже радоваться, если новая работа ... не показывает падения; если, на самом деле, его можно по праву назвать «Смесь как прежде».
Рассказы
"Три толстые женщины Антиба"
Стрела, Беатрис и Фрэнк, намереваясь похудеть, остаются в Антиб на французская Ривьера. Они на строгой диете. Они любят играть мост, и Фрэнк предлагает своей подруге Лене сделать четверку на мостике. Пристрастие Лены к полноте вызывает напряжение среди троих других. После того, как она уходит, Беатрис, вынужденная смотреть, как Лена ест в течение двух недель, сдается и начинает есть то же самое; остальные следуют их примеру.
«Человек с совестью»
В Сен-Лоран-дю-Марони, исправительная колония в Французская Гвиана, рассказчик интересуется Жаном Шарвином, осужденным за убийство своей жены, теперь работающим в бухгалтерии колонии, и узнает его историю. В Гавр во Франции Жан и его друг Анри Ренар любили Мари-Луизу; У Джин была работа, а у Анри - нет. Когда босс Жана, который рассматривал Анри для работы, спросил его, честен ли его друг, его ложная реакция заставила компанию отвергнуть Анри, который уехал на Дальний Восток работать на шелковую фирму, а Жан женился на Мари-Луизе. Позже Анри умер. Жан начал не любить свою жену, и, мучимый угрызениями совести по поводу Анри, в конце концов уступил место насилию против нее.
"Сокровище"
Ричард Харенджер, работающий в Домашний офис в Лондоне переезжает в квартиру рядом с Уайтхолл после того, как он расстается с женой. Требуя горничной, он нанимает Причарда, которая оказывается идеальной служанкой. Однажды вечером, когда он решает пойти в кино, он думает, что было бы хорошо попросить Притчард, которой нечего делать в выходной вечер, пойти с ним. Потом они обедают и танцуют. Вернувшись в квартиру, счастливый, что он был добр к Притчард, он целует ее, что превращается в страсть. На следующее утро он упрекает себя в том, что он дурак, но с облегчением обнаруживает, что она возобновила свою работу, как ни в чем не бывало.
"Пожиратель лотоса "
На Капри Рассказчик знакомится с Томасом Уилсоном, который рассказывает свою историю: раньше он был менеджером банка в Англии и влюбился в остров во время отпуска. Его жена и ребенок умерли, он решил жить на Капри и в возрасте 35 лет купил рента на 25 лет. У него осталось десять лет, потом он покончит с собой. Рассказчик, вернувшись много лет спустя, узнает, что Уилсон, отложив действие до тех пор, пока он не смог получить признание, в конце концов предпринял неудачную попытку убить себя, что повлияло на его психическое состояние; он живет в стесненных условиях и избегает людей, «как затравленное животное».
"Львиная шкура"
Капитан Роберт Форестье и его американская жена Элеонора, которые познакомились во время Первой мировой войны во Франции, когда он был ранен, и она была медсестрой, живут на Французской Ривьере. Зная об аристократическом происхождении своего мужа, она считает его идеальным английским джентльменом. Он говорит ей избегать их соседа сэра Фредерика Харди, которого считает дурной репутацией. Сэр Фредерик, встречаясь с Форестье в баре, говорит, что помнит, как видел его в гараже в качестве мойщика машин незадолго до войны. Когда дом Форестье загорается, Форестье умирает, пытаясь спасти запертую внутри собаку: «Больше не понимая разницы между притворством и реальным, он пожертвовал своей жизнью ради ложного героизма».
"Лорд Маунтдраго"
Лорд Маунтдраго, министр иностранных дел в правительстве, видит доктора Одлина, психоаналитика в Уимпол-стрит, Лондон. Он описывает сны, которые мешают ему работать, в которых он унижает себя в присутствии Оуэна Гриффитса, члена парламента от лейбористской партии из Уэльса. В реальном мире Гриффитс, кажется, знает об этих снах. Однажды во сне Маунтдраго ударил его по голове, и настоящий Гриффитс пожаловался на головную боль: он боится, что может убить его во сне, в результате чего настоящие Гриффитсы умрут. Он признает, что презирает Гриффитса и разрушил его карьеру, высмеивая его выступление в парламенте. Позже Одлин узнает, что Маунтдраго умер, по-видимому, упав на железнодорожные пути на станции метро, и что Гриффитс был найден мертвым. (Эта история была инсценирована в фильме Три дела об убийстве.)
«Жиголо и Джиголетт»
Сид Котман, а кокни, работал танцором жиголо в отелях Франции, пока не наступил спад; он женился на Стелле, инструкторе по плаванию; они приняли участие в танцевальные марафоны. Теперь они находятся в казино на Французской Ривьере, привлекают клиентов: Стелла ныряет на шестьдесят футов в резервуар с водой на пять футов глубиной, пламя исходит от бензина на поверхности. Покупатели приходят посмотреть, не покончит ли она с собой. Она ненавидит это и говорит Сидни, что хочет остановиться; он соглашается, так как любит ее, хотя они могут голодать. Но она готовится к следующему погружению. (Это была одна из историй Моэма, инсценированных в фильме на бис.)
"Голос черепахи"
Рассказчика, писателя, интересует первый роман молодого писателя Питера Мелроуза. Пребывание с рассказчиком на Французской Ривьере, пока он ищет пенсия, Мелроуз описывает воображаемый примадонна кто станет предметом его следующего романа. Рассказчик, считая это идеалистическим портретом, приглашает на обед настоящую примадонну Ла Фальтерону, которую считает неразумной и эгоцентричной, чтобы разочаровать Мелроуза. Впоследствии Мелроуз говорит, что она такая, какой он представлял своего персонажа. После публикации романа Ла Фальтерона в ярости из-за того, что рассказчик позволил ей стать героем романа Мелроуза.
«Официальная позиция»
Луи Ремир - бывший полицейский, отбывающий наказание за убийство своей жены в Сен-Лоран-дю-Марони, исправительной колонии во Французской Гвиане. Он публичный палач в тюрьме и имеет собственный дом. Его ненавидят еще живущие в колонии освобожденные осужденные. Они убили его предшественника, обманутые соблазнением; Ремир, которого больше не интересуют женщины и которого защищают две собаки, чувствует себя в безопасности. После насыщенной дневной рыбалки он в полночь идет в тюрьму, чтобы перенести гильотину на тюремный двор. По дороге он понимает, что его собаки были убиты; он окружен и зарезан.
«Факты из жизни»
Ники Гарнет, восемнадцать, многообещающий теннисист; прежде чем он пойдет в Монте-Карло для турнира его отец, лондонский биржевой маклер, говорит ему не играть в азартные игры, не давать никому денег и избегать женщин. После турнира в Монте-Карло Ники пытается сыграть в рулетку и выигрывает много денег; он ссужает деньги женщине, а она их возвращает; эта женщина соблазняет его, но он может забрать деньги, которые она у него крадет. Его отец в ярости из-за того, что его заставили выглядеть глупо, потому что Ники успешно проигнорировал его совет. (Это была одна из историй Моэма, инсценированных в фильме Квартет.)
использованная литература
- ^ Моэм, У. Сомерсет (1874-1965) Британская библиотека, по состоянию на 6 ноября 2016 г.