Мастер и Маргарита (мини-сериал) - The Master and Margarita (miniseries)
Мастер и Маргарита | |
---|---|
Обложка русского DVD | |
Сделано | Владимир Бортко |
В главных ролях | Анна Ковальчук Александр Галибин Олег Басилашвили Владислав Галкин Сергей Безруков |
Композитор музыкальной темы | Игорь Корнелюк |
Страна происхождения | Россия |
Нет. сезонов | 1 |
Нет. эпизодов | 10 |
Производство | |
Продолжительность | 10 х 52 минуты |
Релиз | |
Исходная сеть | Телеканал Россия |
Оригинальный выпуск | 19 декабря 28 декабря 2005 г. | –
внешняя ссылка | |
Интернет сайт |
Мастер и Маргарита (русский: Мастер и Маргарита, романизированный: Мастер и Маргарита) - российский телевизионный мини-сериал производства российского телеканала. Телеканал Россия, по роману Мастер и Маргарита по написанию советского писателя Михаил Булгаков между 1928 и 1940 годами. Владимир Бортко снял эту адаптацию, а также был ее сценаристом. Слоган серии: «Рукописи не горят!».
Фон
Это была вторая попытка Бортко сделать экранизацию шедевра Булгакова. В 2000 году его уже интересовала киностудия «Кино-Мост», связанная с конкурирующим каналом. НТВ; но в последний момент «Кино-Мост» не договорился с Сергеем Шиловским, внуком третьей жены Михаила Булгакова Елены Сергеевны Шиловской, самопровозглашенной обладательницы авторских прав. В 2005 году «Телеканал России» договорился с Шиловским.[1]
Эта телеэпопея продолжительностью более восьми часов была подвергнута резкой критике или, по крайней мере, расценена с большим скептицизмом. Первой трансляции 19 декабря 2005 года предшествовали месяцы споров в СМИ. Противники опасались, что съемка произведения для телевидения принесет в жертву многослойное повествование романа и сложность социально-политических и метафизических тем в пользу массовых требований телерадиовещания. Режиссер Бортко внимательно следил за диалогами романа, и сериал стал самым успешным сериалом за всю историю российского телевидения. Большая часть критики прекратилась после первого появления на экране. 25 декабря 2005 года седьмую серию посмотрели 40 миллионов россиян.[2]
Несмотря на то, что город Москва играет важную роль в романе, режиссер Владимир Бортко решил снимать сцены 1930-х годов в Санкт-Петербург. «Санкт-Петербург сегодня больше похож на Москву в Сталинский период чем Москва сегодня », - сказал он. Библейские сцены снимались в Болгария и в Крым.[3]
В отличие от предыдущих экранизаций, режиссер Владимир Бортко скрупулезно следил за романом. Сеттинг телесериала оказался идеальным форматом для проработки сложной многомерной работы с множеством разных персонажей. «Булгаков написал роман почти как сценарий», - сказал Бортко.
История
Три слоя
Фильм является экранизацией романа. Мастер и Маргарита написано русским автором Михаил Булгаков. Переплетены три сюжетные линии.
- Первый рассказ - это сатира 1930-х годов ХХ века, период, когда Иосиф Сталин был у власти в Советский союз. Дьявол Воланд приходит к Москва чтобы провести свой ежегодный Весенний бал в полнолуние. Вместе со своей демонической свитой он весело бросает вызов коррумпированным счастливчикам, бюрократам и спекулянтам того периода ...
- Вторая сюжетная линия разворачивается в библейском Ершалаим, и описывает внутреннюю борьбу Понтий Пилат до, во время и после осуждения и казни Иешуа Ха Ноцри.
- Третий слой рассказывает историю любви безымянного писателя в Москве 1930-х годов и его возлюбленной Маргариты. Учитель написал роман о Понтии Пилате, предмете, который был табуирован в официально атеистическом Советском Союзе.
Отличия от романа
Несмотря на длину сериала, в экранизацию не вошли несколько сцен и персонажей романа.
- Самые заметные из отсутствующих персонажей - доктор Кузьмин и демон. Abaddon.
- Самая заметная из отсутствующих сцен - это Сон Никанора Ивановича, в котором Булгаков осуждает через мечту главного героя показать испытания в Советском Союзе. Владимир Бортко заменил эту сцену сборкой подлинных советских пропагандистские фильмы с того периода.
Мелочи
- Владимиру Бортко не понравился голос актера Александр Галибин, сыгравший роль Мастера. Голос Галибина в фильме не слышен. Вместо этого его реплики были дублированы голосом Сергей Безруков, актер, сыгравший роль Иешуа.[4] Но было больше голосов, озвученных другими актерами. Назовем только самые важные: роль Алоизия Могарыча исполнил актер. Геннадий Богачев, но мы слышим голос актера Андрей Толубеев. И Афраниус в исполнении литовского актера Любомирас Лаусявичюс, получил голос Олег Басилашвили, актер, сыгравший Воланда.
- В сериале диалог из 5 главы между персонажами «у чугунной ограды Грибоедова» о качестве ресторана в доме писателя ведут не Амвросий и Фока. Владимир Бортко заменил их персонажами Григория Римского и Степы Лиходеева.
- Режиссер Владимир Бортко совершил историческую ошибку в этом сериале. В 5 серии мы слышим фокстрот Цветущий май [Цветущие Май] или Цветущий май идёт из подвала мастера. Этот фокстрот, написанный композитором Артур Морицевич Полонский (1899-1989), не был выпущен до 1948 года. Так что Булгаков, умерший в 1940 году, не мог этого знать.
- Некоторые из актеров, которые появляются в этом сериале, также снялись в фильме. Мастер и Маргарита сделан Юрий Кара. Александр Филиппенко (Азазелло в постановке Бортко) - Коровьев в фильме Кары, а Валентин Гафт, который играет роли обоих Каиафа а главный офицер тайной полиции в минисериале Бортко - Воланд из фильма Кары. Олег Басилашвили (Воланд) сыграл Владимира Тальберга в Владимир Басов фильм Дни Турбиных, и Роман Карцев (Максимилиан Поплавский) был Швондер в экранизации романа Владимира Бортко Собачье сердце[5]
- Основная тема Мастер и МаргаритаСмерть при загадочных обстоятельствах остается очень актуальной. Несколько смертей, имевших место после съемок мини-сериала среди актеров, сыгравших в нем роли, подпитывают идею многих россиян о том, что проклятие лежит на тех, кто участвует в экранизации фильма. Мастер и Маргарита, и эта идея активно обсуждается даже сегодня. Но о некоторых событиях сообщается неточно. Некоторые СМИ сообщают, что 29-летняя дочь Валентин Гафт (Кайфа) повесилась бы вскоре после съемок. Но это не совсем так: тело Ольги обнаружили 24 августа 2002 года, за три года до съемок сериала.[6] Обзор всех внезапных и предполагаемых смертей после съемок сериала можно найти на Мастер и Маргарита интернет сайт.[7]
- Важным элементом романа является то, что у мастера нет имени. Но когда в 8-м эпизоде этой серии Бегемот возвращает рукопись романа мастеру, мы видим титульный лист рукописи с именем автора - Максудов Николай Афанасьевич. Так зовут главного героя булгаковского Театральный роман, который был переведен на английский как Черный снег, и который также был подарен мастеру директором Александар Петрович в фильме Мастер и Маргарет с 1972 г.[8]
Производство
- Генеральные производители: Антон Златопольский, Валерий Тодоровский
- Произведено Телеканал Россия в сотрудничестве с Госкино
- Визуальные эффекты: Леста Студия
- Спецэффекты: Behemoth Studio St.Petersburg
- Спецэффекты: Триграф
Бросать
- Олег Басилашвили в качестве Воланд
- Александр Галибин в качестве мастер (озвучивает Сергей Безруков )
- Анна Ковальчук в качестве Маргарита
- Кирилл Лавров в качестве Понтий Пилат
- Сергей Безруков в качестве Иешуа
- Александр Абдулов в качестве Коровьев
- Александр Филиппенко в качестве Азазелло
- Александр Баширов в качестве Бегемот (озвучивает Семен Фурман)
- Владислав Галкин в качестве Иван Бездомный
- Таня Ю, как Хелла
- Дмитрий Нагиев в качестве Иуда Искариот / Барон Мейгель
- Любомирас Лаусявичюс как Афраниус
- Александр Адабашян в роли Берлиоза
- Геннадий Богачев в роли Алоизия Могарыча
- Валентин Гафт в качестве Каиафа / Лаврентий Берия
- Семен Стругачев в качестве Леви Матвей
- Валерий Золотухин как Босой
- Василий Ливанов как профессор Стравинский
- Роман Карцев как Поплавский
- Илья Олейников как Римский
- Александр Панкратов-Черный как Лиходеев
- Валентин Смирницкий как Семплеяров
- Иван Краско как водитель такси
Саундтрек
Игорь Корнелюк
01. Титулы - 2:04
02. Невидимый и свободный - 4:57
03. Казнь - 5:20
04. Тебе нравятся Мои цветы? - 2:40
05. Суббота - 6:55
06. Вальс - 3:48
07. Гефсиманский сад - 3:31
08. Тема Воланда - 3:40
09. Любовь прыгнула перед нами - 4:47
10. Крем Азазелло - 1:47
11. Даже луна не дает ему покоя - 4:01
12. Большой бал у сатаны - 12:02
13. Еще о любви - 6:58
14. Маэстро! Взломайте марш! - 1:47
Общее время: 60:89 мин.
Больше экранных адаптаций
- Шарлотта Валигора - Метр и Маргарита - 2017 (фильм)
- Джованни Бранкале - Маэстро и Маргарита - 2008 (фильм)
- Владимир Бортко - Мастер и Маргарита - 2005 (сериал)
- Иболя Фекете - A Mester és Margarita - 2005 (фильм)
- Сергей Десницкий - Мастер и Маргарита - 1996 (фильм)
- Юрий Кара - Мастер и Маргарита - 1994 (фильм)
- Пол Брайерс - Инцидент в Иудее - 1991 (ТВ-фильм)
- Олдржих Данек - Pilát Pontský, onoho dne - 1991 (фильм)
- Андрас Сиртес - Форрадалом Утан - 1990 (фильм)
- Александр Джекун - Мастер и Маргарита - 1989 (сериал)
- Мацей Войтышко - Мастер и Маргарита (сериал, 1988)
- Владимир Васильев и Борис Ермолаев - Фуэте - 1986 (фильм)
- Александар Петрович - Il Maestro e Margherita - 1972 (фильм)
- Анджей Вайда - Пилат и другие - 1972 (ТВ-фильм)
- Сеппо Валлин - Пилатус - 1970 (ТВ-фильм)
- Быть ожидаемым
- Кинокомпания Логос - Мастер и Маргарита - 2018 (фильм)
- Катарина Лиллквист - Mistr a Markétka - 2013 (анимационный фильм)
- Николай Лебедев - Мастер и Маргарита - 2019 (фильм)
Источники
- ^ NN. "Мастер и Маргарита - Экранизация". Телеканал Россия.
- ^ Борис Макаренко (27 декабря 2005 г.). "Время Мастра". Политком.
- ^ NN. "Мастер и Маргарита - Места съемок". Телеканал Россия.
- ^ Стив Шелохонов. «Мастер и Маргарита 2005 - Краткое содержание сюжета». IMDb.
- ^ Ян Ванхеллемонт. «Мастер и Маргарита (телесериал 2005 года)». Сайт Мастера и Маргариты.
- ^ Стив Шелохонов (5 сентября 2002 г.). "Предсмертная записка дочери Гафта" (на русском). Комсомольская правда.
- ^ Обзор всех внезапных и подозреваемых смертей после записей сериала можно найти на Проклятие Воланда, Сайт Мастера и Маргариты, 15 июля 2019 г.
- ^ Ян Ванхеллемонт. «Мастер и Маргарита (телесериал 2005 года)». Сайт Мастера и Маргариты.
внешняя ссылка
- (на русском) Официальный веб-сайт
- (по-английски) Мастер и Маргарита (телесериал) на IMDb
- (на английском, французском, голландском и русском языках) Мастер и Маргарита (телесериал) на сайте Мастера и Маргариты