Мальчик-менестрель - The Minstrel Boy - Wikipedia

Вступительные такты "Мальчика-менестреля"

"Мальчик-менестрель" это ирландская патриотическая песня, написанная Томас Мур (1779–1852), который положил его на мелодию Морен, старый ирландский воздуха. Широко распространено мнение, что Мур написал эту песню в память о некоторых своих друзьях,[1] которого он встретил во время учебы в Тринити-колледж, Дублин и которые участвовали (и были убиты во время) Ирландское восстание 1798 г.. Однако это никогда не было окончательно доказано, и мелодию также играют флейтовые оркестры британской армии и Orange Order.[2][3][4][5]Песня приобрела широкую популярность и стала фаворитом многих ирландцев, сражавшихся в годы войны. американская гражданская война и приобрел еще большую популярность после Первая Мировая Война. Песня особенно связана с организациями, которые исторически широко представляли Ирландцы-американцы, в частности, полицейские и пожарные департаменты Нью-Йорка, Бостона и Чикаго, а также других крупных мегаполисов США, даже после того, как в этих организациях перестали быть чрезмерно представленными кадрами ирландского происхождения. Мелодию часто играют, обычно на волынке, на похоронах членов и / или офицеров таких организаций, которые погибли или были убиты во время службы. Неудивительно, учитывая его тексты, он также ассоциируется с ирландской армией и традиционно Ирландские полки в армии Соединенного Королевства и Соединенные Штаты а также другие армии мира.

Текст песни

Оригинальные тексты песен следующие:

 я
Менестрель-мальчик на войну ушел,
Вы найдете его в рядах смерти;
Отцовский меч он опоясался,
И его дикая арфа висела позади него.
"Страна песни!" сказал воин-бард,
«Все-таки весь мир предает тебя,
Один меч, по крайней мере, твои права охраняют,
    Один верная арфа восхвалит Тебя! "

 II
Менестрель упал! - но цепь врага
Не мог подвести эту гордую душу;
Арфа, которую он любил, больше не заговорила,
Ибо он разорвал его струны;
И сказал: "Никакие цепи не запятнают тебя,
Ты душа любви и храбрости!
Песни твои были созданы для чистых и свободных,
Они никогда не будут звучать в рабстве ".[6]

Существует концентрированная версия с одним стихом:

Мальчика-менестреля на войну больше нет,
В рядах смерти вы можете найти его
Он опоясался мечом отца своего,
С его дикой арфой, брошенной позади него;
Земля Песни, кладбище воина-барда,
Может когда-нибудь прозвучит для тебя,
Но его арфа принадлежит храбрым и свободным
И никогда не прозвучит в рабство![7]

Во время Гражданской войны в США неизвестным автором был написан третий куплет, который иногда включается в исполнение песни:[нужна цитата ]

Мальчик Менестрель вернется, мы молимся
Когда мы слышим новости, мы все обрадуемся,
Мальчик-менестрель однажды вернется,
Возможно, разорваны телом, но не духом.
Тогда пусть он спокойно играет на своей арфе,
В таком мире, как задумано небесами,
Ибо вся горечь человека должна утихнуть,
И каждая битва должна быть завершена.

Известные выступления и записи

  • Популярность песни существенно возросла в начале 20 века благодаря выступлениям и записям Джон МакКормак (1884–1945) всемирно известный ирландский тенор в области оперы и популярной музыки, который успешно выступал на многих крупных концертных площадках в США и Европе. Маккормака иногда называли «Менестрелем» (или ирландским менестрелем), и это название применялось к коллекциям его записей.
  • Он также был широко записан многими неирландскими исполнителями, такими как Поль Робсон и Священные Модальные Круги.
  • Эта мелодия ежегодно звучит в Национальной службе памяти. Воскресенье памяти, в Кенотаф, Уайтхолл, В Лондоне.
  • Бинг Кросби включил песню в попурри в свой альбом 101 бандитская песня (1961)
  • Он часто используется в саундтреке к фильму 1975 года. Человек, который хотел бы стать королем, адаптированный из Редьярд Киплинг новелла с таким же названием масонский темы, но тексты песен Реджинальд Хибер "s"Сын Божий идет на войну "из лютеранского песенника [1].
  • Он очень часто используется в саундтреке к фильму 1997 года. Грубые всадники выражая товарищеские отношения воинов, трижды появляясь как боевая песня G Troop, которые поют оба куплета в разное время, играют инструментально на фоне финальной сцены и т. д.
  • Песня звучит в финальных титрах фильма. Падение черного ястреба в исполнении Джо Страммер и Мескалерос. 18-минутная версия песни вошла в последний трек их альбома. Global a Go-Go.
  • Элементы песни используются в заключительном куплете Красивая девушка почему посредством Буффало Спрингфилд на их последнем альбоме В последний раз.
  • Песня исполняется канадской группой. Войдите в Хаггис на их альбоме 2004 года, Потери розничной торговли.
  • Дон Партридж записал песню с акустической гитарой и сольным вокалом на альбоме The Kerbside Entertainers[8] выпущен в 1971 г.
  • Песню исполняет Братья Клэнси (в исполнении Лиам Клэнси ) на их альбоме 1959 года, Восход луны.
  • Песня покрыта кавером Шейн Макгоуэн и Папы в их альбоме Редкие предметы из Уула.
  • Инструментальная версия песни была записана Коррс в их альбоме Прощен, но не забыт.
  • Версия acapella была записана американской рок-группой. Tally Hall и был включен в их сборник 2015 года, По общему признанию неполные демонстрации.[9]
  • Короткая, но очень богато оркестрованная версия (первые четыре такта) была использована Уолли Стотт (Анджела Морли ) в нескольких оценках ссылок для Шоу Goon.
  • Соло-гитарная аранжировка мелодии в паре с "Пепельная роща "был записан Норман Блейк на Виски перед завтраком (1976).
  • Мелодия используется в Черный 47 песня "Downtown Baghdad Blues" на их альбоме Зеленые замшевые туфли Элвиса Мерфи.
  • Первый куплет звучит на солирующей трубе как начало трека. Рык льва на Транссибирский оркестр альбом Ночной Замок.
  • На похоронах Ее Величества Королевы Елизаветы Королевы-матери в Лондоне 9 апреля 2002 года волынки и барабаны Ирландского и Шотландского полков играли «Мальчика-менестреля» во время процессии от Вестминстерского зала до Вестминстерского аббатства. Королева-мать имела давние связи с солдатами Ирландского полка и ежегодно дарила им трилистник в День святого Патрика.
  • Мелодия является эталоном Форт Генри Гвардия Барабаны, аранжировка для файфа и барабана в трехчастной гармонии Drum Major Thompson, FHG 1997. Эта конкретная аранжировка была очень хорошо принята и продолжает регулярно появляться в выступлениях Drums.[10].
  • Песня звучала на торжественном открытии Мемориал Всемирного торгового центра 11 сентября 2011 г .; десятая годовщина 9/11 атаки.
  • Известный певец и автор песен Пирс Петтис начал предварять живые выступления своей песни «Альпинист всегда свободен» с двух оригинальных куплетов «Мальчика-менестреля».
  • Песню исполнили Пол Кай и Тронд Фауса Аурвог в шестом эпизоде ​​третьего сезона сериала. Лилихаммер.

Ссылки в кино и на телевидении

Рекомендации

  1. ^ Ромер, Меган. "Мальчик-менестрель". Мировая музыка, About.com. About.com. Получено 10 марта 2015.
  2. ^ https://www.youtube.com/watch?v=-Vyy5f7Tp0M&list=RD-Vyy5f7Tp0M&start_radio=1
  3. ^ https://www.youtube.com/watch?v=Uthh5w4XrqM >
  4. ^ https://www.youtube.com/watch?v=-Vyy5f7Tp0M
  5. ^ https://www.youtube.com/watch?v=D0MQyXgcvzU
  6. ^ Мур, Томас; Стивенсон, Джон (1813). Подборка ирландских мелодий. Номер V. Лондон: J. Power. п.30.
  7. ^ Кинг, Дон В. (2014). Письма Рут Питтер: немая музыка. Роуман и Литтлфилд. п. 150. ISBN  978-1-61149-450-1.
  8. ^ Президент Records / Джей Бой JSX2009
  9. ^ "По общему признанию неполные демонстрации, Тэлли Холл". Tally Hall. Получено 21 марта 2020.
  10. ^ Пособие по охране Форта Генри Файф 2016. Кингстон, Онтарио: Национальная служба здравоохранения Форт-Генри. 2016 г.
  11. ^ "Мальчик-менестрель". Альфа памяти. Получено 10 марта 2015.

внешняя ссылка