Главный продукт новостей - The Staple of News

Главный продукт новостей это ранний Кэролайн эра пьесы, сатира Бен Джонсон. Впервые пьеса была поставлена ​​в конце 1625 г. Люди короля на Театр Блэкфрайарс, и впервые опубликовано в 1631 году.[1]

Публикация

Главный продукт новостей был введен в Реестр канцелярских товаров в феврале 1626 г., но был опубликован только через пять лет. Нравиться Дьявол - осел, Главный продукт новостей должен был стать частью второго собрания фолио работ Джонсона, которое готовилось к публикации в 1630 году, как продолжение первого собрания в 1616 году. Проект был заброшен, очевидно, потому что Джонсон был недоволен качеством печати (сделанный Джоном Билом). Главный продукт новостей, снова как Дьявол - осел, была опубликована отдельно в 1631 году в формате фолио от существующей верстки книготорговцем Робертом Аллотом - хотя неясно, было ли это когда-либо коммерческое издание, или же Джонсон частным образом распространял копии пьесы среди друзей, знакомых и поклонников. Следующая пьеса появилась в печати в 1640 году во 2-м томе второго листа сочинений Джонсона.[2]

Содержание

Среди последних комедий, которые некоторые критики назвали «безумием» Джонсона, Главный продукт новостей часто рассматривается как «самая замечательная из поздних работ Джонсона».[3] Он привлек внимание ученых своей сатирой на деятельность газет и информационных агентств, которая была недавним и быстро развивающимся нововведением в эпоху Джонсона. Первые полурегулярные новостные сериалы на английском языке (тогда называвшиеся «corantos»), напечатанные в Нидерландах, появились в 1620 году в ответ на начало Тридцатилетняя война; в течение следующего года в Лондоне увеличилось издание английских переводов брошюр с иностранными новостями; а в 1622 году Натаниэль Баттер основал синдикат для поставки и печати сериалов новостей на английском языке.[4] В пьесе Джонсона News Staple является пародией на эти события. У Джонсона, возможно, был политический мотив для своей сатиры: новый бизнес в новостях был сосредоточен на военных новостях из Европы, что подпитывало народное стремление к участию Англии на протестантской стороне конфликта. Джонсон сочувствовал Кингу Джеймса сильное нежелание участвовать в европейской войне.[5]

Однако пьеса - это больше, чем простая и прямая сатира на зарождающийся газетный бизнес, своего рода предвкушение 1620-х годов Первая страница. Материал News-Staple состоит всего из нескольких сцен из спектакля в целом. Главный сюжет о семье Пеннибой и леди Пекуниа - сатира на зарождающуюся этику капитализма; и в пьесе представлена ​​сложная тройная сатира о злоупотреблениях языком в News Staple, обществе jeerers и проекте для Canting College. В пьесе также выражена тема выхода женщин из-под контроля, которая занимает центральное место и постоянно повторяется в пьесах Джонсона из Женского колледжа в г. Эпицен (1609) трем плохим слугам в Магнитная леди (1632).

Источники

Как обычно для Джонсона, Главный продукт новостей хорошо обоснован прецедентами из классической литературы. В качестве Дело переделано нарисовал сюжетные материалы из двух пьес Плавт, так Главный продукт новостей заимствует не менее пяти пьес Аристофан. Основной сюжет о леди Пекунии и ее женихах происходит от Плутус, в то время как языковые клики опираются на Облака, Сборщики, и Thesmophoriazusae.[6] И когда сумасшедший Пеннибой-старший предает своих собак суду, в долгу перед судом. Осы. Ученые также отметили заимствования из диалога Тимон к Люциан, а также ссылки на более ранние английские пьесы, в том числе Противостояние либеральности и расточительности (напечатано 1601 г.) и Лондонский блудный сын (1605).

Джонсон также повторно использовал некоторые материалы из своей неизведанной маски 1624 года. Триумф Нептуна для возвращения Альбиона в спектакле. Антимаск в этой работе содержал диалог между поэтом и поваром, что является одним из примеров насмешек Джонсона над своим партнером по созданию масок. Иниго Джонс. Джонсон высмеивал Джонса в работах, охватывающих два десятилетия, начиная с Варфоломеевская ярмарка (1614) по Добро пожаловать в Bolsover (1634). Эта переработка материала из диалога поэта и повара в Триумф Нептуна делает Главный продукт новостей еще один пример насмешки над Джонсом.[7]

Синопсис

Спектакль начинается с появления актера, который произносит пролог, за которым сразу же следуют четыре зрителя, ищущие места на сцене. (Практика продажи мест на периферии сцен в частных театрах той эпохи использовалась для комментирования и комедии во множестве пьес, начиная с Бомонта Рыцарь горящего песта (1607) Джонсону Магнитная леди.) В данном случае четыре - это Сплетни Веселье, Треп, Ожидание и Осуждение. Они прерывают Пролог своими комментариями и продолжают его через четыре антракта, которые Джонсон называет «Промежуточными средствами» - структуру, которую он снова использует в Магнитная леди. Сплетники критикуют пьесу по мере ее развития (в основном за то, что в ней нет ни дьявола, ни дурака).

Собственно пьеса начинается с представления ситуации в семье Пеннибой. Пеннибой-младший, расточитель, и Пеннибой-старший, ростовщик и скупец, борются за руку плутократической леди Печуньи. Номенклатура несколько вводит в заблуждение: Pennyboy Senior и Junior - не отец и сын, а дядя и племянник. Пропавший член этого семейного треугольника, их брат и отец, присутствуют в пьесе, хотя он и замаскирован под уличного певца; Пеннибой Кантор, как его называют, инсценировал свою смерть (как Флауэрдейл-старший в Лондонский блудный сын) наблюдать за поведением своей семьи.

В сопровождении Pennyboy Cantor, Pennyboy Junior, человек из города, наносит визит новому курьезу, News Staple. Тарелка, менеджер (карикатура на Натаниэль Баттер, пионер английских газет), проводит для них экскурсию по объекту и объясняет его работу. Они также встречают Пиклока, «Человека закона», который играет зловещую роль в грядущем действии.

Леди Аурелия Клара Пекуниа - во многом символ нового общества капитализма, которое развивалось в то время. Ее обслуживают медсестра по имени Ипотека, ее фрейлины Статут и оркестр и горничная Вакс. Среди ее многочисленных ухажеров - члены общества штучников. Члены этой разнородной компании - капитан дальнего плавания, поэт, врач и придворный - все обанкротились и теперь посвящают себя оскорблениям и насмешкам над другими, превращая свою практику в мнимую форму искусства. Их лидер - Цимбал, менеджер News Staple. Пеннибой-старший пытается завоевать расположение Пекунии, попустительствуя ее слугам, Брокеру, помощнику джентльмена, и Лизать палец, повару. Однако, будучи скрягой, он становится главной мишенью для насиженных. Дядя и племянник также ведут язвительное соперничество за свои перспективы с Пекунией.

Акт III начинается, как ни странно, с предисловия к читателям, в котором им предлагается подойти к следующему материалу с разумным расположением духа. Пеннибой-младший, все еще сопровождаемый своим переодетым отцом, сопровождает Печунию и ее сопровождающих в News Staple, где он безрассудно тратит на ложные новости дня. («Искусство извлекать пукает из мертвых тел / Приведено Братством Розового Креста / Доводится до совершенства…» и т. Д.) Тем временем Цимбал пользуется возможностью, чтобы прижать свой костюм к Пекунии; и он безжалостно издевается над своим соперником-поклонником Пеннибой-старшим.

Пеннибой-младший, Печуния и ее сопровождающие отправляются в ближайшую таверну, но их выслеживают джиеры. В состоянии алкогольного опьянения они выгоняют Пеннибой-старшего, а Джуниор предлагает план для колледжа Кантинга. Колледж Canting будет обучать всей лексике инсайдеров, которая используется людьми с особыми интересами для поддержки и продвижения своих собственных интересов и преследования общественности. Пеннибой Кантор, которому противно все, что он видел и слышал, ссорится с джирерами и, наконец, сбрасывает маскировку, раскрывая свою истинную личность. Он осуждает своего сына и уводит Пекунию в свой дом.

Pennyboys должны столкнуться с еще одним препятствием в попытке обмануть злодея Пиклока; но разочарование Пеннибой-младшего в плане Пиклока демонстрирует его раскаяние и возвращает его к благосклонности отца. Пеннибой-старший уже сошел с ума из-за насмешек над штучками; он подвергает своих собак суду за то, что они планировали обмануть его. Тем не менее, окончательная победа над джирерами и его открытие, что его брат Пеннибой Кантор все еще жив, помогают восстановить разум Пеннибой-старшего. Пекуния принимает Пеннибой-младшего как своего будущего мужа, и дружба и согласие восстанавливаются.

Рекомендации

  1. ^ Джеймс Локсли, Полное руководство по критике Бена Джонсона, Лондон, Рутледж, 2002.
  2. ^ Энтони Парр, изд., Главный продукт новостей, Манчестер, издательство Манчестерского университета, 2002; С. 1–3.
  3. ^ Ричард Левин, Множественный сюжет в английской драме эпохи Возрождения. Чикаго, издательство Чикагского университета, 1971; п. 184.
  4. ^ Джоад Рэймонд, Брошюры и памфлетисты в Британии раннего Нового времени (Кембридж, 2003 г.), гл. 4
  5. ^ Парр, стр. 22.
  6. ^ Левин, с. 189.
  7. ^ Майкл Лепман, Иниго: Беспокойная жизнь Иниго Джонса, архитектора английского Возрождения, Лондон, издательство Headline Book Publishing, 2003; С. 216–17.

внешняя ссылка