Алхимик (пьеса) - The Alchemist (play)

Дэвид Гаррик в роли Абеля Друггера в опере Джонсона "Алхимик" к Иоганн Зоффани (ок. 1770)

Алхимик комедия английского драматурга Бен Джонсон. Впервые исполнен в 1610 г. Люди короля, это обычно считается лучшей и самой характерной комедией Джонсона; Сэмюэл Тейлор Кольридж считается одним из трех самых совершенных сюжетов в литературе. Умное исполнение пьесой классические единства и яркое изображение человеческого безумия сделали его одной из немногих пьес эпохи Возрождения (кроме произведений Шекспир ) с продолжающейся жизнью на сцене (за исключением периода пренебрежения в викторианскую эпоху).

Фон

Алхимик Премьера состоялась через 34 года после первого постоянного публичного театра (Театр ) открыт в Лондоне; Таким образом, это продукт ранней зрелости лондонской коммерческой драмы. Только один из Университетская остроумие кто изменил драму в елизаветинский период, остался жив (это было Томас Лодж ); в другом направлении, последний великий драматург, процветавший до Междуцарствие, Джеймс Ширли, уже был подростком. Театры выдержали вызов, брошенный городскими и религиозными властями; пьесы были обычным явлением при дворе и для большого числа лондонцев.

Место, для которого Джонсон, по-видимому, написал свою пьесу, отражает это новое твердое признание театра как факта городской жизни. В 1597 г. Люди лорда Чемберлена (он же Королевские люди) было отказано в разрешении использовать театр в Blackfriars как зимний домик из-за возражений влиятельных жителей квартала. Где-то между 1608 и 1610 годами компания, ныне Люди короля, вернул себе контроль над домиком, на этот раз без возражений. Их отложенная премьера на этой сцене в городских стенах, наряду с королевским патронажем, знаменует подъем этой компании в лондонском игровом мире (Gurr, 171). Алхимик был среди первых пьес, выбранных для постановки в театре.

Игра Джонсона отражает эту новую уверенность. В нем он впервые применяет свою классическую концепцию драмы к обстановке современного Лондона, и это дает воодушевляющие результаты. Классические элементы, в первую очередь отношения между Lovewit и Face, полностью модернизированы; Точно так же изображение якобинского Лондона упорядочено и направлено классическим пониманием комедии как средства разоблачения порока и глупости для насмешек.

Синопсис

Вспышка чумы в Лондоне вынуждает джентльмена Лаввита временно бежать в деревню, оставив свой дом на попечение дворецкого Джереми. Джереми использует предоставленную ему возможность использовать дом в качестве штаб-квартиры для мошенничества. Он трансформируется в «Капитана Фейса» и заручается поддержкой Тонкого, мошенника, и Дол Коммона, проститутки.

Пьеса начинается с яростного спора между Тонким и Ликом по поводу разделения богатства, которое они имеют и будут собирать. Лицо грозит получить гравюру из Тонкого с лицом хуже, чем у печально известного разбойника. Гамалиэль Ратси. Дол разбивает эту пару и убеждает их, что они должны работать в команде, чтобы добиться успеха. Их первый клиент - Даппер, клерк юриста, который хочет, чтобы Тонкий использовал свои предполагаемые некромантические навыки, чтобы вызвать "фамильяра" или духа, чтобы помочь в его азартных амбициях. Трехстороннее предположение, что Даппер может завоевать расположение «Королевы Фей», но он должен подвергнуть себя унизительным ритуалам, чтобы она могла ему помочь. Их вторая «чайка» - это Табачник Друггер, стремящийся наладить прибыльный бизнес. После этого прибывает богатый дворянин сэр Эпикюр Маммон, выражающий желание получить себе философский камень, который, по его мнению, принесет ему огромное материальное и духовное богатство. Его сопровождает Сурли, скептик и опровергающий всю идею алхимия. Ему обещали философский камень и обещали, что он превратит весь неблагородный металл в золото. Однако неожиданно подозревает Тонкого в том, что он вор. Маммона случайно видит Дол, и ей говорят, что она сестра лорда, страдающая от безумия. Тонкий умудряется рассердиться на Ананию, Анабаптист, и требует, чтобы он вернулся с более старшим членом его секты (Скорбь). Друггер возвращается, и ему дают ложный и смехотворный совет по поводу открытия своего магазина; он также приносит новости о том, что в Лондон прибыли богатая молодая вдова (Дама Плиант) и ее брат (Кастрил). И Тонкий, и Лик в своей алчности и амбициях стремятся завоевать вдову.

Анабаптисты возвращаются и соглашаются заплатить за товары, которые будут превращены в золото. На самом деле это товары Маммона. Даппер возвращается, и ему обещают, что он скоро встретится с Королевой Фей. Друггер приводит Кастрила, который, узнав, что Тонкий - опытный сват, бросается за сестрой. Друггеру дают понять, что соответствующая плата может обеспечить его брак с вдовой. Дэпперу завязывают глаза и подвергают «сказочным» унижениям; но при повторном появлении Маммона ему затыкают рот и торопливо заталкивают в уборную. Маммона знакомят с Долом. Ему сказали, что Дол - сошедшая с ума сестра дворянина, но он не останавливается и делает ей экстравагантные комплименты. Кастрил и его сестра снова приходят. Кастрил получает урок ссор, а вдова очаровывает и Лик, и Тонкость. Они ссорятся из-за того, кому она достанется.

Серли возвращается, переодетый испанским дворянином. Face and Subtle считают, что испанец не говорит по-английски, и оскорбляют его. Они также считают, что он пришел за женщиной, но Дол находится в другом месте здания, «помолвлен» с Маммоном, поэтому Лицо вдохновляется использованием Dame Pliant. Она не хочет становиться испанской графиней, но ее брат решительно убеждает ее уйти с Сурли. Обманщикам нужно избавиться от Маммона. Доль придумывает припадок, и из «лаборатории» происходит «взрыв». Кроме того, разъяренный брат дамы охотится за Маммоном, который уходит. Сурли раскрывает свою настоящую личность Даме Плиант и надеется, что в результате она будет благосклонно относиться к нему. Сурли раскрывает свою истинную сущность Face и Subtle и осуждает их. Кастрил, Друггер и Анания быстро сменяют друг друга и наталкиваются на Сурли, который отступает. Друггеру велят найти испанский костюм, если он хочет забрать вдову. Дол приносит известие, что хозяин дома вернулся.

Соседи Лаввита говорят ему, что в его дом приходило много посетителей во время его отсутствия. Лицо теперь снова правдоподобный Джереми и отрицает обвинение - он держал дом запертым из-за чумы. Мрачно, Маммон, Кастрил и анабаптисты возвращаются. Из уборной раздается крик; Даппер проглотил кляп. Джереми больше не может поддерживать свою фантастику. Он обещает Лаввиту, что если он помилует его, то поможет ему обзавестись богатой вдовой (то есть Дамой Плиант). Даппер встречает «Королеву фей» и счастливо уезжает. Друггер доставляет испанский костюм и отправляется искать пастора. Лицо сообщает Тонкому и Долу, что он признался Лаввиту, и что офицеры уже в пути; Тонкие и Дол должны бежать с пустыми руками.

Жертвы снова возвращаются. Лаввит женился на вдове и потребовал имущество Маммона; Сурли и Маммона печально уходят. Анабаптистов и Наркоманов увольняют. Кастрил принимает брак своей сестры с Лаввит. Лаввит отдает должное изобретательности своего слуги, а Фейс просит прощения у публики.

Анализ

В АлхимикДжонсон беззастенчиво высмеивает безрассудство, тщеславие и пороки человечества, в первую очередь вызываемое жадностью легковерие. Люди всех социальных слоев подвержены безжалостному сатирическому остроумию Джонсона. Он высмеивает человеческую слабость и доверчивость рекламе и «чудодейственным лекарствам» в образе сэра Эпикуре Маммона, мечтающего выпить эликсир молодости и наслаждаясь фантастическими сексуальными победами.

Алхимик фокусируется на том, что происходит, когда один человек стремится к преимуществу над другим. В таком большом городе, как Лондон, этот процесс поиска преимуществ широко распространен. Трио мошенников - Тонкий, Лицо и Кукла - обманывают себя мелкими таймшерами, в конечном итоге уничтоженными теми же человеческими слабостями, которые они используют в своих жертвах. Их судьба предвещается во вступительной сцене пьесы, где они вместе в доме Лаввита, хозяина Фейса. В метафоре, проходящей через пьесу, диалог показывает, что они существуют в неустойчивом дисбалансе, как алхимические элементы, которые вызывают нестабильную реакцию. Не прошло и десяти строк в тексте, ссора Лица и Тонкого заставляет Долл заглушить их повышенные голоса: «Соседи тебя услышат? Вы все предадите? »

Тщеславие и стремления аферистов раскрываются в тех самых личностях, которые они принимают как часть своего плана. Скромная домработница Фейс изображает из себя капитан дальнего плавания (человек, привыкший отдавать приказы, а не выполнять их), эгоистичный Тонкий изображает себя алхимиком (как тот, кто может делать то, что не может никто другой; превращать неблагородный металл в золото), а Дол Коммон изображает себя аристократической дамой. . Их непрекращающиеся ссоры подпитываются тщеславием, завистью и ревностью, корнем которых является убеждение Тонкого в том, что он является ключевым элементом в "трехстороннем предприятии":

ЛИЦО: «Это его вина. Он постоянно бормочет, возражает против своей боли и говорит, что на нем лежит тяжесть всего.

«Трехстороннее предприятие» обречено, как одно из римских триумвираты. В конце пьесы Тонкие и Дол возобновляют свою первоначальную пару, а Фейс возобновляет свою роль домработницы у богатого хозяина. Примечательно, что ни один из троих строго не наказан (не говоря уже о крахе их схемы). Театральный микрокосм Джонсона нельзя назвать чисто моральным; и ему, кажется, нравится видеть, как глупые персонажи, такие как Эпикюр Маммон, получают возмездие. Вот почему, хотя сам Лондон является мишенью сатиры Джонсона, он также, как хвастается его Пролог, заслуживает похвалы: «Наша сцена - Лондон, потому что мы должны сделать это известным / Нет страны лучше, чем наша. собственное / Никакой климат не способствует твоей шлюхе ... "

Алхимик плотно структурирован, основан на простой драматической концепции. Тонкие претензии быть на грани проекция в его закулисной мастерской, но все персонажи пьесы чрезмерно озабочены проекцией другого типа: проекцией изображения. Конечным результатом, в структурном плане, является сценическая база для операций в Friars, к которой можно привести последовательность бессознательно-комических персонажей из разных социальных слоев, которые придерживаются разных профессий и разных убеждений, но чей самый низкий общий знаменатель - доверчивость - в конце концов дает им равный статус жертвы. Даппер, начинающий игрок, теряет свою ставку; Сэр Эпикюр Маммон теряет свои деньги и свое достоинство; Друггер, потенциальный бизнесмен, расстается со своими деньгами, но не приближается к успеху, которого он жаждет; Пуританский дуэт, Скорбь и Анания, никогда не реализует свой план по подделке голландских денег.

Джонсон резервирует самую резкую сатиру для этих пуританских персонажей - возможно, потому, что пуритане в реальной жизни хотели закрыть театры.[нужна цитата ]. (Игра Джонсона Варфоломеевская ярмарка также является антипуританином.) Что характерно, из всех тех, кого обманули в пьесе, только пуритане, на мгновение отрицая жалость своей аудитории, Джонсон; по-видимому, он считает, что их отрицающая жизнь самоправедность делает их недостойными этого. Джонсон последовательно презирает лицемерие, особенно религиозное лицемерие, которое излагает свои осуждающие суждения высокопарным языком. Скорбь и Анания называют своих собратьев «язычниками» и в одном случае говорят, что чья-то шляпа предполагает «Антихриста». То, что эти пуритане так же жаждут денег, как и остальные персонажи, является частью иронической шутки.

Во многих английских и европейских комедиях именно высококлассный персонаж должен разрешить путаницу, вызванную персонажами низшего класса. В Алхимик, Джонсон ниспровергает эту традицию. Хозяин Face, Лаввит, поначалу, кажется, отстаивает свое социальное и этическое превосходство, чтобы навести порядок. Но когда Лик навешивает перед ним перспективу женитьбы на более молодой женщине, его хозяин с готовностью соглашается. И хозяин, и слуга всегда ищут пути продвижения в жизни, независимо от этических границ. Ловвит ловко использует нежелание Маммона получить юридическое подтверждение его безрассудства, связанного с удержанием денег старика.

История сцены

Сцена из театральной постановки Лос-Анджелеса

Внутренние ссылки указывают на то, что пьеса была написана для представления в Blackfriars; по иронии судьбы, учитывая первоначальный сценарий, чума вынудила компанию отправиться в тур, и Алхимик Премьера состоялась в Оксфорде в 1610 году, а позже в том же году в Лондоне. Об его успехе можно судить по его выступлениям при дворе в 1613 году и снова в 1623 году. Доказательства более неоднозначного характера представлены в деле Томас Томкис с Альбумазар, выполненный для Король Джеймс I в Кембридж в 1615 году. Традиция, очевидно, берет свое начало с Драйден считал, что на Джонсона повлияла академическая комедия Томкиса. Драйден, возможно, упомянул Джонсона, чтобы повысить интерес к малоизвестной пьесе, которую он тогда возродил; он также мог быть сбит с толку насчет дат. Во всяком случае, теперь вопрос о влиянии решается иначе. Альбумазар является, прежде всего, адаптацией Джамбаттиста делла Порта "L'Astrologo"; тем не менее, как сходство в предметах, так и очевидное знакомство Томкиса с коммерческой драматургией позволяют предположить, что он знал о Алхимик, и, возможно, был ответом на успех пьесы.

Спектакль продолжился на сцене как забавный в период Содружества; после Реставрация, он принадлежал к репертуару Королевских Людей Томас Киллигрю, которые, по-видимому, выполняли это с некоторой частотой в первые годы работы. Неизвестно, что пьеса исполнялась между 1675 и 1709 годами, но частота исполнения после 1709 года позволяет предположить, что это, вероятно, было. Действительно, в восемнадцатом веке пьеса часто ставилась; обе Колли Сиббер и Дэвид Гаррик были заметны успехи в роли Друггера, для которого во второй половине века было создано небольшое количество нового материала, включая фарсы и монологи.

После этого периода расцвета пьеса исчезла, как и почти все нешекспировские драмы эпохи Возрождения, вплоть до начала двадцатого века. Уильям Поэл с Елизаветинское сценическое общество поставил пьесу в 1899 году. За этим открытием последовало поколение спустя постановки в Malvern в 1932 г., с Ральф Ричардсон как лицо, так и на Старый Вик в 1947 году. В последней постановке Алек Гиннесс играл Друггера вместе с Ричардсоном в роли Лица.

В Шекспировский фестиваль в Орегоне поставил стремительный, почти фарсовый спектакль в 1961 году; Джерард Ларсон играл Face, а Нэгл Джексон Face[требуется разъяснение ] под руководством Эдварда Брубейкера. Спектакль получил в целом положительные отзывы; однако производство 1973 года установлено в Дикий Запад настройки не делал; сеттинг обычно считался несовместимым с тоном и постановкой пьесы.

В 1962 г. Тайрон Гатри произвела модернизированную версию на Old Vic, с Лео МакКерн как тонкий и Чарльз Грей как Маммона. Тревор Нанн производство 1977 года с Королевская шекспировская компания избранные Иэн МакКеллен как «жирное, человеконенавистническое» Лицо в версии, адаптированной Питер Барнс. Оригинал был воспроизведен в Королевский национальный театр, с Алекс Дженнингс и Саймон Рассел Бил в главных ролях, с сентября по ноябрь 2006 г. Постановка современного платья Майкл Кан открыл сезон 2009/2010 на Труппа Шекспировского театра в Вашингтоне, округ Колумбия. Другое современное платье было направлено Тариком Лесли и произведено Кооперативом театра ансамбля в Центре искусств Иерихона, Ванкувер, Канада, летом 2012 года.[1]

В Стратфордский Шекспировский фестиваль в сезоне 2015 г. была поставлена ​​постановка режиссера Антони Чимолино с Стивен Уиметт в роли Тонкого, Джонатан Гоуд в роли Лица и Бриджит Уилсон в роли Дола.[2]

Новый RSC Производство под руководством Полли Финдли с участием Кена Нвосу в роли «Лица», Хиуэла Моргана в роли «Лаввит», Шивон Максуини в роли «Дол» и Марка Локьера в роли «Тонкого» планировалось открыть в лондонском кинотеатре. Театр Барбакан 2 сентября 2016 г.[3]

История публикации

В 1612 г. появилась четверть пьесы, изданная издательством Уолтер Барр, напечатанный Томас Снодхэм и продан Джоном Степнетом.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Сайт Центра искусств Иерихона www.jerichoartscentre.com, архивировано 8 июля 2012 г., получено 8 июля 2012CS1 maint: неподходящий URL (связь)
  2. ^ "National Post - Обзор Stratford's The Alchemist: Блестящий фарс Роберта Кушмана".
  3. ^ https://www.rsc.org.uk/the-alchemist/cast-and-creatives

Источники

  • Крейг, Д. Х. Бен Джонсон: критическое наследие. Лондон: Рутледж, 1999.
  • Дональдсон, Ян. Волшебные дома Джонсона: очерки в интерпретации. Оксфорд: Clarendon Press, 1997.
  • Гурр, Эндрю. Спектакль в шекспировском Лондоне. 2-е издание; Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1996.
  • Кинан, Шивон. Актерские труппы и их пьесы в шекспировском Лондоне. Лондон: Арден, 2014.112-20.
  • Лейк, Питер, с Майклом Кестье. Непристойная шляпа антихриста: протестанты, паписты и игроки в постреформационной Англии. Издательство Йельского университета, 2002.
  • Уэллетт, Энтони. «Алхимик и новый частный театр для взрослых». SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 гг. 45 (2005).

внешняя ссылка