Город (роман Рихтера) - The Town (Richter novel)

Город
TheTownRichter.JPG
Первое издание
АвторКонрад Рихтер
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ИздательАльфред А. Кнопф
Дата публикации
1950
Опубликовано на английском языке
24 апреля 1950 г.
Тип СМИРаспечатать (Переплет & Мягкая обложка )
ПредшествуетДеревья, Поля  
Для одноименного романа Уильяма Фолкнера см. Город (Фолкнер).
О фильме с таким же названием и другим источником см. Город (фильм, 2010).

Город (1950 ) - роман американского автора Конрад Рихтер. Это третья часть его трилогии. Земля пробуждения. Деревья (1940) и Поля (1946) были ранними частями серии. Город был награжден Пулитцеровская премия в области художественной литературы в 1951 г.

В сентябре 1966 г. его издатель Альфред А. Кнопф впервые переиздал трилогию в виде единого тома в твердом переплете. Согласно уведомление о выпуске этой универсальной версии, в которой указаны даты первоначальной публикации трех книг - Город был впервые опубликован 24 апреля 1950 г.

участок

Город, третий роман Конрада Рихтера Пробуждение Земля трилогия, продолжает историю приграничной женщины Сэйворд (урожденная Лакетт) Уиллер и ее семьи. Книга состоит из 280 страниц и значительно длиннее, чем другие книги трилогии. В центре внимания этой последней книги - драматические изменения в городе и регионе с быстрым развитием и развитием. индустриализация. Тема связана с изменениями. Sayward живет развитием ее Долина Огайо поселение в процветающий город с множеством предприятий и промышленных предприятий. Она становится богатой по новаторским стандартам, продавая участки своей земли новичкам.

Город меняет свое название с Moonshine Church на Americus в успешном квесте, чтобы получить имя округ. Правительство города строит гражданские улучшения, такие как новый мост и канал. Муж Сэйворда, Портиус Уилер, убеждает ее отказаться от своей старой бревенчатой ​​хижины и переехать в прекрасный новый кирпичный особняк, который он строит в центре города Америкус. Он считает, что это соответствует его должности городского поверенного. Сэйвард со временем привыкает к роскоши своего нового дома, но также чувствует потерю из-за своего прежнего пограничного образа жизни.

Сэйворд воссоединяется с двумя давно потерянными членами своей семьи, которые были представлены в более ранних книгах трилогии. Ее отец, Ворт Лакетт, бросил семью, чтобы жить охотничьей жизнью, после того, как его любимое дитя Сули потерялось в лесу. После многолетнего отсутствия он возвращается в Америкус и пытается восстановить отношения со своими взрослыми детьми. На его ложе смерти, Ворт признается, что нашел их сестру Сули живой; она стала полностью ассимилированный как Ленапе (Индеец Делавэр) и вышла замуж за мужчину-ленапе. Сэйворд и ее оставшаяся сестра Дженни отправляются в город Индиана, где проживает Сули, и пытаются восстановить связь с ней. Сули утверждает, что не знает их, поскольку теперь она является частью племени и не хочет уходить. Ее сестры приходят к выводу, что Сули для них потеряна.

Сэйвард также занимается проблемами того или иного из девяти оставшихся в живых детей. Больше всего ее беспокоит младший сын Чанси. Он тихий, чуткий юноша с частыми проблемами со здоровьем. Он часто погружается в мечты о принадлежности к другой семье, которая поймет его лучше.

По мере того как Чанси становится старше, он испытывает все большее чувство разлуки со своей семьей и часто конфликтует с матерью из-за их разных взглядов на работу и прогресс. Он сближается с Розой Тенч, девушкой из бедной части города, в которой он чувствует родственную душу. В конце концов их семьи говорят ему, что Роза - результат болезни Портиуса Уиллера. внебрачная связь с местной школьной учительницей, а это значит, что Роза и Чанси сводный брат и сестра. Им запрещено видеться друг с другом и им угрожает закон, но они продолжают встречаться тайно.

Наконец, Чанси говорит Розе, что больше не может ее видеть. На городской ярмарке Роза пытается навязать ему конфронтацию, вырубая воздушный шар. Ченси сдувает воздушный шар и благополучно возвращает их. Когда Роза понимает, что Чанси никогда не бросит вызов своей семье и заберет ее от Америкуса, она соглашается. самоубийство тем же ножом, которым перерезали трос воздушного шара.[1] (Этого сюжета не было в сериале 1978 г. Одноименный телесериал, где пара была разделена как дети, а не молодые люди.)

После смерти Розы Чанси становится озлобленным на свою семью и переезжает в пансионат в городе. Затем он переезжает в более крупный речной портовый город Цинциннати, где он становится журналистом. Он работает редактором газеты, пишет статьи с социалистической точки зрения, критикующие промышленный прогресс и некоторых видных людей в государстве, особенно членов его семьи. Он возвращается, чтобы увидеть свою семью, только когда это необходимо.

Чанси возвращается в 1861 году накануне американская гражданская война (хотя год не указан, в книге говорится о войсках Союза, откликнувшихся на призыв своего «президента из глуши», что означает Авраам Линкольн ). Он приехал на последние дни матери. После многолетней поддержки анонимный пожертвований, его газета провалилась и была продана на аукционе после того, как прекратились взносы. Он надеется, что сможет наследовать немного денег от Sayward’s недвижимость чтобы дать ему возможность начать все сначала.

Дома Чанси узнает, что его мать была анонимным спонсором, финансировавшим его газету все эти годы. Он часто критиковал ее в печати, и она не соглашалась с его опубликованными взглядами. Он также узнает, что она сохранила вырезки из всех стихов, статей и редакционных статей, которые он написал. Чанси понимает, что он мог ошибаться в отношении своей матери и, следовательно, ошибаться в отношении многих других своих выводов. Он понимает, что ему придется «размышлять над собственными вопросами и путешествовать в одиночку».[2]

Стиль письма

Рихтер провел обширное исследование, чтобы передать историческую речь пионеров начала 19 века в долине Огайо, многие из которых первоначально эмигрировали из Пенсильвании и Верхнего Юга. (Например, они называли «деревья» «окурками».) Рихтер использовал свои исследования в редких коллекциях старых рукописей, писем и записей, которые документировали речь жителей начала 18-го и 19-го веков. Его источники включали Исторические коллекции Огайо от Генри Хау и Пионер Пенсильвания, сборник архаичный Пенсильванский сленг Генри В. Шумейкер. Кроме того, он взял интервью у ученых и бывших соседей из числа первопроходцев, которых он знал в своем родном штате Пенсильвания и в долине Огайо.[3][4]

Рихтер писал, что эта ранняя форма разговорной речи больше не сохранилась в долине Огайо. Он узнал, что его нашли в некоторых районах южной и юго-западной части страны. Он отметил, что, хотя его часто ошибочно принимают за «туземную» форму речи, его следует рассматривать как «живое напоминание о великом родном языке ранней Америки». [4]

Со временем Рихтер использует «пионерскую» форму речи в Город реже, чем в более ранних книгах трилогии. К этому времени муж Сэйворд, ее дети и многие из вновь прибывших в город более образованы и отказались от старых форм самовыражения. Ближе к концу книги Сэйворд - один из немногих оставшихся в живых членов организации. поколение города. Рихтер выражает только свои мысли и речь на «пионерском» диалекте.

Основные темы

Изменения и ностальгия

Главный персонаж, Сэйворд Лакетт Уиллер, вносит свой вклад в преобразование приграничного поселения, основанного ее отцом, в полноценный город с церковью, школой, каркасными и кирпичными домами, предприятиями и улучшениями, такими как дороги, мосты и т. Д. каналы, а железная дорога, и здание окружного суда - все в пределах ее жизни около восьмидесяти с лишним лет. Хотя Сэйворд сначала приветствует развитие как обещание процветания и улучшения жизни, к концу трилогии она сомневается, что быстрые изменения способствовали развитию у горожан таких черт, как жадность и лень.

Ее меняющиеся чувства символизируют ее отношение к деревьям в густом лесу, которые ее семья нашла как пионеров. Первоначальные поселенцы вырубили их на обширной территории, сначала для приусадебных участков, а затем для выращивания большего количества сельскохозяйственных культур и земли. Позже дополнительная земля расчищается по мере развития города Америкус. Вначале у Сэйворда было почти личное враждебность к деревьям из-за изнурительной работы, которую они требовали, поскольку поселенцы изо всех сил пытались расчистить землю для домов и ферм. Ближе к концу трилогии Сэйвард оплакивает потерю огромных старых деревьев:

"Она тогда думала, что это чудесное зрелище, место, свободное от одинокого мрака густого леса и без большого бока (дерева), которое нужно было срубить и сжечь. Но она не знала, сколько она понравилось это сейчас ... Теперь почему она всю жизнь думала, что деревья были дикими и жестокими? ... Может, она просто тосковала по дому, когда была маленькой ».[5]

Понимая, что они значат для нее, она находит несколько молодых деревьев на окраине земли, которой она раньше владела. Она пересаживает их на передний и задний двор своего городского дома. На смертном одре, прежде чем она теряет дар речи, она просит переместить ее кровать, чтобы она могла видеть деревья до последнего вздоха.

Пионер против современного поколения

Сэйворд считает, что первые поселенцы создали характер своим упорным трудом и настойчивостью перед лицом невзгод. Напротив, новое поколение городских поселенцев кажется непроверенным. По ее мнению, они извлекают выгоду из работы, проделанной людьми до них, и не сделали равноценного вклада или жертв. Современная жизнь по контрасту кажется легкой.

«Что дало людям« узкие струны »сегодня и сделало их мягкими, чтобы они не могли выносить то, что люди могли выносить, когда она была молодой? . . . Потребовалась дикая и грубая земля, чтобы вырастить большие окурки (деревья), которые она увидела, когда впервые приехала сюда, и она считала, что требовалась тяжелая и тяжелая жизнь, чтобы вырастить людей, которых она знала в молодости. Если вы облегчили людям задачу, казалось, что их стойкость должна за это заплатить ». [6]

Для сравнения: ее младший сын Чанси следует за Социалистический верования реформатора Роберт Оуэн. Он считает, что целью сообщества должно быть разделение труда на благо всех, что прогресс означает, что работа может быть вознаграждена сама по себе, и не должно быть широкого разделения классов.

«Роберт Оуэн сказал. . . если вы делаете мужчину счастливым, вы делаете его добродетельным. (Он) сказал, что одним из основных занятий трудящихся должна быть игра. . . Каждый может выбрать свою работу и делать ее так мало, как ему хочется. . . Конечно, сначала придется немного поработать. Но прогресс со временем покончит со всем трудом и трудом. . . Все будут одинаково делиться. Не будет ни богатых, ни бедных, только братья и сестры. И всем будет безопасность и счастье ». [7]

Редакции

В Издательство Университета Огайо выпустила издания в мягкой обложке Земля пробуждения трилогия в 1991 году. Chicago Review Press выпустила репринты оригинальных изданий Knopf в 2017 году.

Смотрите также

Цитаты

  1. ^ Рихтер, Конрад. Земля пробуждения (1966), главы 28, 29 из ГородС. 571 - 577.
  2. ^ Рихтер, Конрад, Земля пробуждения (1966), Глава 34 из Город, п. 630
  3. ^ Эсперсон, Эмма, "Биография Конрада Рихтера", Пенсильванский центр книги, Университет штата Пенсильвания, осень 2011 г.
  4. ^ а б Рихтер, Конрад, Земля пробуждения (1966), стр. VII (Предисловие)
  5. ^ Рихтер, Конрад, Земля пробуждения (1966), Глава 23 из Город, п. 521
  6. ^ Рихтер, Конрад, Земля пробуждения (1966), Глава 33 из Город, п. 613
  7. ^ Рихтер, Конрад, Земля пробуждения (1966), Глава 26 из Город, п. 544

внешние ссылки