Вся семья - The Whole Family

Вся семья
Вся семья.JPG
Первое издание
АвторРазличный
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ИздательХарпер и братья
Дата публикации
15 октября 1908 г.
Тип СМИРаспечатать (Серийный )
Страницы317 стр.

Вся семья: роман двенадцати авторов (1908) - это совместный роман рассказано в двенадцати главах, каждая из которых написана разными авторами. Этот необычный проект задумал писатель. Уильям Дин Хауэллс и осуществляется под руководством Harper's Bazaar редактор Элизабет Джордан, которая (как Хауэллс) сама напишет одну из глав. Идея романа Хауэллса заключалась в том, чтобы показать, как помолвка или брак повлияют на всю семью и повлияют на нее. Проект стал несколько любопытным, поскольку противоречивые взаимоотношения авторов отражали иногда неблагополучная семья они описали в своих главах. Хауэллс надеялся Марк Твен будет одним из авторов, но Твен не участвовал. Кроме самого Хауэллса, Генри Джеймс был, вероятно, самым известным автором, принявшим участие. Роман был сериализован в Harper's Bazaar в 1907-08 гг. и опубликована в виде книги Харперсом в конце 1908 г.

Главы и авторы

  1. Отец от Уильям Дин Хауэллс
  2. Старая дева тетя от Мэри Э. Уилкинс Фриман
  3. Бабушка от Мэри Хитон Форс
  4. Невестка от Мэри Стюарт Каттинг
  5. Школьница от Элизабет Джордан
  6. Зять от Джон Кендрик Бэнгс
  7. Женатый сын от Генри Джеймс
  8. Замужняя дочь от Элизабет Стюарт Фелпс Уорд
  9. Мама от Эдит Вятт
  10. Школьник от Мэри Рэймонд Шипман Эндрюс
  11. Пегги от Алиса Браун
  12. Друг семьи от Генри ван Дайк

Самым высокооплачиваемым из участников был Уорд, попросивший 750 долларов. Ван Дайку заплатили 600 долларов, Брауну 500, Джеймсу 400 долларов, Каттингу 350 долларов, Фримену 250 долларов, а Хауэллс внес свой вклад без дополнительной оплаты.[1]

Краткое содержание сюжета

Во вступительной главе Хауэллс представляет семью Тальбертов, средний класс. Новая Англия собственники столовое серебро работы по изготовлению кувшинов для льда и других бытовых предметов домашнего обихода. Дочь Пегги Талберт только что вернулась из колледжа с совместным обучением и помолвлена ​​с безобидным, но довольно слабым молодым человеком по имени Гарри Говард.

В конце концов, после многих поворотов, внесенных последующими участниками, Гарри Говард уволен как поклонник, а тетю Элизабет отправляют к Нью-Йорк, а более подходящая подруга для Пегги - профессор колледжа Стиллман Дейн. Пегги выходит замуж за Дейна, и пара отправляется в Европу с братом Пегги Чарльзом и его женой Лоррейн в тур для молодоженов.

Состав и история публикации

Весной 1906 года Уильям Дин Хауэллс задумал совместный проект.

Весной 1906 года Уильям Дин Хауэллс задумал этот проект как образец своей торговой марки. литературный реализм. Он заручился помощью Элизабет Джордан, тогдашнего редактора журнала Harper's Bazarи представили книгу как возможность создать "выставочную площадку для Харпера семья авторов ».[2] Джордан был взволнован и надеялся «собрать вместе величайшую, самую грандиозную, самую великолепную группу авторов, когда-либо сотрудничавших над литературным произведением».[3] Марк Твен возможно, вдохновил на сотрудничество после того, как ранее предложил аналогичный проект с его участием, Томас Бейли Олдрич, Брет Харт, и другие, хотя идея была отклонена. Для Вся семья, Твену предложили стать беззаботным школьником, но он отказался.[4]

Хауэллса беспокоило, какие писатели будут вносить свой вклад, особенно если он намеревался сам написать главу. Как он писал Джордану: «Если вы обнаружите, что план не зарекомендовал себя среди наиболее разумных и способных писателей, которым вы его предлагаете, вам лучше отказаться от него. Я не хотел бы появляться в сотрудничестве с молодыми или неважные писатели ".[2] Джордан занялся поиском участников, но только половина из них согласились с проектом. Хауэллс предсказал, что ни Эдит Уортон ни Генри Джеймс были бы готовы, хотя Джеймс в конечном итоге внес свой вклад.[2] Джеймс, на самом деле, был немедленно впечатлен идеей и написал Джордану, что хотел бы написать любую из глав для нескольких персонажей.[5] Хэмлин Гарленд отказался от участия и Кейт Дуглас Виггин отозвал после первоначального согласия.[6]

Хоуэллс хотел, чтобы каждый из авторов исследовал влияние помолвки Пегги на отдельного члена семьи Тальбертов. Вторая глава, написанная Мэри Э. Уилкинс Фриман, сразу же нарушила намеченную траекторию Хауэллса. Фриман, очевидно, не согласился с упоминанием Хауэллс старой тети-девицы как тихой старой старой девы и превращает ее из второстепенного персонажа, которого нужно жалеть, в главного, которому можно позавидовать.[7] Ее героиня, тетя Элизабет или «Лили», была яркой и сексуально привлекательной женщиной, которая не прочь быть замеченной женихом Пегги.

Джордан, которая сама не замужем, была впечатлена характером Фримена и, как она это называла, «взрывом бомбы в нашем литературном сердце», но она столкнулась со значительным негативным откликом со стороны некоторых других сотрудников, особенно Хауэллса и ван Дайка.[8] Хауэллс, которому никогда не нравилась откровенная сексуальность, отшатнулся от пикантной концепции Фримена о персонаже, которого он задумал как безобидную старушку. Автор Генри Ван Дайк, который в конечном итоге напишет заключительную главу, отреагировал полушутливым, полутревожным письмом Джордану:

Небеса! Какая катастрофа! Кто бы мог подумать, что старая тётя сошла с ума во второй главе? Бедная леди. Рыжие волосы, розовая шляпа и мальчики в больших узлах по всему костюму. Что будем Мистер Хауэллс сказал? Со своей стороны, я считаю, что внушать почтенной старой деве такую ​​ненависть перед миром - это явно жестокая работа.

Глава Мэри Уилкинс Фриман о «Тете-старушке» вызвала споры среди ее сотрудников.

Фриман, которая была холостяком до своего замужества в 49 лет, защищала себя перед Джорданом, отмечая меняющуюся роль одиноких женщин:

Их единое состояние - это осознанный выбор с их стороны, и мужчины у их ног. Одинокие женщины догнали и опередили старых холостяков за последнюю половину века. Я не думаю, что мистер Хауэллс это осознает. Он вспоминает те времена, когда тридцатилетние женщины надевали кепки и отреклись от мира. Это потому, что они поженились в пятнадцать и шестнадцать лет, а в тридцать родили около дюжины детей. Теперь они этого просто не делают.[9]

Как последующие критики[кто? ] Как уже отмечалось, остальная часть романа стала попыткой более поздних авторов как-то справиться с этим представлением тети Элизабет как сексуальной соперницы Пегги за привязанности ее невесты.

Книга впервые была издана в Harper's Bazar с 1907 по 1908 гг.[10] В серийной форме главы публиковались анонимно, хотя был сопроводительный список соавторов и дразнящая заметка о том, что «умный читатель» «без труда определит, какой автор написал каждую главу - возможно.[1] Элизабет Джордан позже использовала подход совместного авторства в книге. Крепкий дуб (1917), в котором несколько авторов писали от имени избирательного права женщин.[11]

Ключевые темы

Критики, как современные, так и современные, больше концентрировались на взаимодействиях различных писателей, чем на самом содержании книги. Как отмечают несколько комментаторов[кто? ] Как уже отмечалось, каждый писатель, казалось, хотел приспособить роман к своему собственному видению сюжета и персонажей.

Переосмысление Фрименом девичьей тети как независимой, сексуально привлекательной женщины вызвало много комментариев, как положительных, так и отрицательных. Феминистка критики приветствовали воображение Фримена тети Элизабет как живой женщины духа и ума. Другие, например Элис Браун, считали тетю Элизабет глупой. проекция личных проблем Фримена. Браун считал, что при создании тети Элизабет Фриман реагировал подсознательно к старению. (В 1902 году в возрасте 49 лет Фриман вышла замуж за человека на семь лет моложе ее, и брак оказался несчастливым.) Какой бы ни была истинность этой гипотезы, предпоследняя глава Брауна связала неясные концы сюжета и помогла разрешить многие трудности. сотрудничество.

Рассмотрение в книге вопросов семьи, брака и роли женщин в обществе вызвало ряд комментариев, часто окрашенных личной идеологией комментатора. Критики всех убеждений восхищались твердым контролем редактора Элизабет Джордан над тем, что иногда грозило оказаться безнадежно спорным проектом. Например, автор сообщения Эдит Вятт изначально создала главу, которую нельзя опубликовать, - серию букв, которые не соответствовали остальной части книги. В конце концов Джордан уговорил ее переписать приемлемую главу. Потом были неизбежные споры по поводу выплат. Многие авторы настаивали на щедрой компенсации; Например, Элизабет Стюарт Фелпс потребовала не менее 750 долларов, что легко эквивалентно 15 000 долларов в сегодняшних деньгах до уплаты налогов. И просто составить список авторов было нелегкой задачей, поскольку некоторые писатели, особенно Марк Твен, отказывались участвовать в том, что некоторые считали литературным трюком.

Критический ответ

Первая страница первой главы Вся семья как это появилось в Harper's Bazar, Декабрь 1907 г.

Роман был воспринят положительно, с неплохими продажами и в основном положительными отзывами. Его современная популярность была подстегнута литературной новизной проекта, а также предположениями, необходимыми для его первоначальной анонимной публикации, а также слухами о конфликтах между участниками.[12]

Спустя много лет после публикации книги Элизабет Джордан воскликнула в своей автобиографии: «Вся семья был беспорядок! »Критик Альфред Бендиксен сочувствовал, когда писал:« Как Вся семья По мере развития сюжет все больше сосредотачивался на семейных недоразумениях и семейных соперничествах, которые отражались в художественном соперничестве авторов. Написание романа стало не только соревнованием, но и сотрудничеством, когда каждый автор изо всех сил старался навязать свое видение всему произведению ».

В его длинной, насыщенной, но проницательной главе и с заряженной риторикой, напоминающей его поздние романы, у Генри Джеймса есть эстетичный сын Чарльз Тальберт, который борется с разочарованием, которое он и его столь же артистичная жена Лоррейн испытывают из-за клаустрофобных реалий семейной жизни в его жизни. небольшой городок Новой Англии:

На самом деле именно в этом прекрасном отчаянии мы проводим наши дни, сталкиваемся с довольно мрачной перспективой появления новых, когда мы идем и приходим, говорим и притворяемся, что мы общаемся, настолько, насколько в нашем глубоко окрашенном лицемерии мы общаемся вместе с остальной частью Семьи, чтобы мы поужинали с Родителями в воскресенье и выйдем, скромно, но добродетельно сияющими, после этого испытания; которые мы ежедневно появляемся на заводе - для полезности, которая в настоящее время настолько расплывчата, что я полностью осознаю (Лоррейн - не так уж много), какое глубокое веселье я вызываю там, хотя я также понимаю, насколько чудесно, насколько милосердно, они умудряются не вырваться из этого: благослови, по большей части, их милые простые сердца!

С таким же успехом Джеймс мог говорить о разочаровании, которое многие авторы испытывали в «семье» своих сотрудников.[оригинальное исследование? ]

использованная литература

  1. ^ а б Кроули, Джон Уильям. Декан американской литературы: Поздняя карьера Уильяма Дина Хауэллса. Издательство Массачусетского университета, 1999: 97. ISBN  1-55849-240-2
  2. ^ а б c Кроули, Джон Уильям. Декан американской литературы: Поздняя карьера Уильяма Дина Хауэллса. Издательство Массачусетского университета, 1999: 96. ISBN  1-55849-240-2
  3. ^ Килкап, Карен Л. «Разговор о« всей семье »: ​​гендер, политика и эстетика в литературных традициях», из Мягкие каноны: американские писательницы (Карен Л. Килкап, редактор). Университет Айовы Press, 1999: 6. ISBN  0-87745-688-7
  4. ^ Пауэрс, Рон. Марк Твен: Жизнь. Нью-Йорк: Свободная пресса, 2005: 387. ISBN  978-0-7432-4899-0
  5. ^ Тинтнер, Аделина Р. Мир ХХ века Генри Джеймса: изменения в его творчестве после 1900 года. Издательство государственного университета Луизианы, 2000: 122–123. ISBN  0-8071-2534-2
  6. ^ Хеллер, Дана. Семейные сюжеты: деэдипализация массовой культуры. Издательство Пенсильванского университета, 1995: 16. ISBN  0-8122-3294-1
  7. ^ Глассер, Лия Блатт. В скрытом шкафу: жизнь и творчество Мэри Э. Уилкинс Фриман. Издательство Массачусетского университета, 1996: 88–89. ISBN  1-55849-027-2
  8. ^ Глассер, Лия Блатт. В скрытом шкафу: жизнь и творчество Мэри Э. Уилкинс Фриман. Издательство Массачусетского университета, 1996: 92. ISBN  1-55849-027-2
  9. ^ Килкап, Карен Л. «Разговор о« всей семье »: ​​гендер, политика и эстетика в литературных традициях», из Мягкие каноны: американские писательницы (Карен Л. Килкап, редактор). University of Iowa Press, 1999: 7–8. ISBN  0-87745-688-7
  10. ^ Тинтнер, Аделина Р. Мир ХХ века Генри Джеймса: изменения в его творчестве после 1900 года. Издательство государственного университета Луизианы, 2000: 122. ISBN  0-8071-2534-2
  11. ^ Чепмен, Мэри. Шуметь, делать новости: культура избирательной печати и модернизм США. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2014: 165–166. ISBN  9780199988303
  12. ^ Кроули, Джон Уильям. Декан американской литературы: Поздняя карьера Уильяма Дина Хауэллса. Издательство Массачусетского университета, 1999: 96–97. ISBN  1-55849-240-2

дальнейшее чтение

  • Вся семья, предисловие Джун Ховард, вступление Альфреда Бендиксена, Duke University Press 2001 ISBN  0-8223-2838-0
  • Публикация семьи Автор: Джун Ховард, Duke University Press, 2001 г. ISBN  0-8223-2771-6

внешние ссылки