Золотая чаша - The Golden Bowl
Первое издание в Великобритании | |
Автор | Генри Джеймс |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Издатель | Scribner (НАС) Метуэн (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) |
Дата публикации | 10 ноября 1904 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | Vol. 1, 412 с .; Vol. 2, 377pp (США) |
ISBN | 978-1514729427 |
Золотая чаша это роман 1904 г. Генри Джеймс. Это сложное, интенсивное исследование брака и супружеская измена завершает то, что некоторые критики называют «главным этапом» карьеры Джеймса. Золотая чаша исследует клубок взаимоотношений между отцом и дочерью и их супругами. Роман глубоко и почти исключительно сосредоточен на сознание центральных персонажей, иногда с навязчивыми деталями, но также с мощной проницательностью.
Краткое содержание сюжета
Принц Америго, бедный, но харизматичный итальянский дворянин, находится в Лондоне в связи с женитьбой на Мэгги Вервер, единственном ребенке вдовца Адама Вервера, сказочно богатого американского финансиста и коллекционера произведений искусства. Находясь там, он вновь встречает Шарлотту Стэнт, еще одну молодую американку и бывшую любовницу, жившую в Риме; они встретились в гостиной миссис Ассингэм. Шарлотта небогата, и это одна из причин, по которой они не поженились. Хотя Мэгги и Шарлотта были хорошими друзьями с детства, Мэгги ничего не знает о прошлых отношениях Шарлотты и Америго. Шарлотта и Америго вместе ходят по магазинам за свадебным подарком для Мэгги. Они находят сувенирный магазин, где продавец предлагает им старинную позолоченную хрустальную чашу. Принц отказывается покупать его, поскольку подозревает, что в нем есть скрытый недостаток.
После того, как Мэгги вышла замуж, боясь, что ее отец стал одиноким, поскольку они были близки в течение многих лет, она убеждает его сделать предложение Шарлотте, которая принимает предложение Адама. Вскоре после свадьбы Шарлотту и Америго бросают вместе, потому что их супруги, похоже, больше заинтересованы в отношениях отца и дочери, чем в браке. Америго и Шарлотта наконец завершают измену.
Мэгги начинает подозревать пару. Она случайно идет в тот же магазин и покупает золотую чашу, которую они отвергли. Сожалея о высокой цене, которую он назначил ей, владелец магазина навещает Мэгги и признается в завышенной цене. В ее доме он видит фотографии Америго и Шарлотты. Он рассказывает Мэгги о поездке пары по магазинам накануне ее свадьбы и их интимном разговоре в его магазине. (Они говорили по-итальянски, но он понимает этот язык.)
Мэгги противостоит Америго. Она начинает секретную кампанию по разлучению его и Шарлотты, никогда не раскрывая их роман своему отцу. Также скрывая свои знания от Шарлотты и отрицая любые изменения в их дружбе, она постепенно убеждает своего отца вернуться в Америку с его женой. Ранее считавший Мэгги наивной незрелой американкой, принц, похоже, впечатлен тонкой дипломатичностью своей жены. Роман заканчивается тем, что Адам и Шарлотта Вервер собираются отбыть в Соединенные Штаты. Америго говорит, что он «ничего не видит, кроме» Мэгги, и обнимает ее.
Главный герой
- Мэгги Вервер
- Принц Америго
- Шарлотта Стэнт
- Адам Вервер
- Фанни Ассингэм
- Полковник
Литературное значение и критика
Золотая чаша Сосредоточение внимания на четырех главных героях придает роману огромную силу и своеобразное чувство клаустрофобии.[нужна цитата ] Сам Генри Джеймс высоко ценил свою последнюю работу, описывая ее своему американскому издателю как «определенно наиболее выполненную из моих работ - наиболее составленную, сконструированную и завершенную ... Я считаю ее самой твердой пока что из всех. мои вымыслы ".[1]
Критики отправляют Золотая чаша к фазе написания Джеймса «Старый самозванец», которая характеризует его последние романы.[2] Хотя повествование очень сфокусировано по сравнению с его более ранними работами, с минимальным количеством персонажей, письмо сложное и продуманное. Гор Видал отчасти объяснял это многословие привычкой Джеймса во время диктовать свои романы стенографистки вместо того, чтобы самому печатать рукопись. Таким образом, Видаль думал, что стиль Золотая чаша, а также Крылья голубя (1902) и Послы (1903), подражал собственной риторической манере Джеймса, которая была «бесконечно сложной, юмористической, неожиданной - эвфемистической, когда большинство людей прямо и внезапно точны там, где обычно избегание или многоточие ...»[3]
Роберт МакКрам включил роман в Хранитель список 100 лучших романов, описывающий его как «удивительное, запутанное, ужасающее и часто вызывающее клаустрофобию повествование».[2] Автор Колм Тойбин называется Золотая чаша Лучшая работа Генри Джеймса, отчасти потому, что Джеймс «сократил» количество персонажей до четырех.[4] Он описывает стиль Джеймса выражения сознание как «система статей, подпунктов, модификаций, уточнений и в некоторых случаях размышлений», которая предвосхищает более поздние стили поток сознания письмо Джеймс Джойс и Вирджиния Вульф.[4] Джон Бэнвилл также сравнил модернистскую технику потока сознания Джеймса, которая характеризует Золотая чаша, Джеймсу Джойсу, резюмируя его как «стиль, разработанный для того, чтобы уловить с огромной, дьявольской тонкостью и в предложениях, запутанных в лабиринте, саму структуру сознательной жизни».[5]
Автор Ребекка Уэст, с другой стороны, сказал об этом, что "зима упала на гения [Джеймса] в Золотая чаша."[нужна цитата ] Критики отметили властную символику золотой чаши, которая в конечном итоге разбивается в сцене, которая может быть не полностью эффективной.[нужна цитата ]
В 1998 г. Современная библиотека в рейтинге Золотая чаша 32 место в списке 100 лучших англоязычных романов ХХ века.
Некоторые критики считают, что Золотая чаша был вдохновением для Ирис Мердок, известный поклонник Джеймса, и, в частности, ее романа Отрубленная голова.[нужна цитата ]
Название взято из Экклезиаст 12: «Или когда-нибудь серебряная нить будет ослаблена, или золотая чаша сломана, или сломан кувшин у источника, или колесо сломано у цистерны. Тогда прах возвратится на землю, как это было; и дух возвратится к Богу, Который дал его. Тщеславие сует, говорит проповедник; все суета ".
Кино, ТВ или театральные постановки
В 1972 году BBC выпустила шестичасовая телевизионная версия это было высоко оценено,[6] по сценарию Джек Пулман, Гейл Ханникатт как Шарлотта, Барри Морс как Адам Вервер, Джилл Таунсенд как Мэгги, Дэниел Мэсси как принц, и Сирил Кьюсак как Боб Ассингем, изобретательно представленный как рассказчик, комментирующий развитие истории очень в стиле Генри Джеймса. Эта версия, представленная на Театр Шедевр, был более верен книге, чем более поздний фильм «Торговец-слоновая кость» в США.
В 2000 г. Золотая чаша был снят Merchant Ivory Productions, режиссер Джеймс Айвори, и помечены Ума Турман, Ник Нолти, Кейт Бекинсейл и Джереми Нортэм. В какой-то степени Рут Правер Джабвала Экранизация отличается от романа Джеймса. В книге Шарлотта - расчетливый аморальный персонаж, который манипулирует и управляет окружающими с помощью взгляда или улыбки; однако в фильме Шарлотта, кажется, страдает от некоторых расстройство психики, проявляющие симптомы паранойя и навязчивая любовь.
Критические редакции
Генри Джеймс, Золотая чаша (Вордсворт Классикс, 2000), изд. Никола Брэдбери, ISBN 978-1840224320
Рекомендации
- ^ Гор Видаль (1987). Вернуться в "Золотую чашу". Книги пингвинов. п. 11.
- ^ а б Роберт МакКрам (26 мая 2014 г.). «100 лучших романов: № 36 - Золотая чаша Генри Джеймса (1904)». Хранитель. Получено 13 июн 2019.
- ^ Гор Видаль (1987). Вернуться в "Золотую чашу". Книги пингвинов. п. 9.
- ^ а б Wall Street Journal (12 мая 2015 г.). Книжный клуб WSJ: Колм Тойбин о «Золотой чаше». YouTube.com. Получено 13 июн 2019.
- ^ Джон Бэнвилл (7 октября 2017 г.). «Джон Банвилл: Романы никогда не были прежними после Генри Джеймса». The Irish Times. Получено 14 июн 2019.
- ^ «TV View - ДРАМАТИЗАЦИЯ« ЗОЛОТАЯ ЧАША »ЕЩЕ СИЯЕТ». Нью-Йорк Таймс. 3 мая 1981 г.
Библиография
- Романы Генри Джеймса к Эдвард Вагенкнехт (Нью-Йорк: издательство Frederick Ungar Publishing Co., 1983). ISBN 0-8044-2959-6
- Романы Генри Джеймса Оскар Каргилл (Нью-Йорк: Macmillan Co., 1961)
- Гибсон, Сьюзи. "Отрицательная диалектика любви в" Золотой чаше "Генри Джеймса", Философия и литература, 39.1, 1–14, 2015.
внешняя ссылка
- В Нью-Йорк издание текст Золотая чаша, с предисловием автора (1909 г.)
- Золотая чаша в Стандартные электронные книги
- Золотая чаша в Проект Гутенберг
- Золотая чаша аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox
- Золотая чаша (1972) на IMDb