К бабочке - To a Butterfly - Wikipedia

Титульный лист Стихи в двух томах
"Бабочке"

Будь рядом со мной - не беги!
Еще немного останься на виду!
Много разговоров нахожу в Тебе,
Историк моего младенчества!
Плыви рядом со мной; пока не отходите!
Мертвые времена оживают в тебе:
Ты приносишь, веселое Существо, как ты!
Торжественный образ моему сердцу,
Семья моего отца!

Ой! приятные, приятные были дни,
Время, когда в наших детских играх
Моя сестра Эммелин и я
Вместе погнались за бабочкой!
Очень охотник я бросился
На добычу: прыжками и прыжками
Я шел от тормоза к кусту;
Но Она, Бог любит ее! боялся чистить
Пыль с его крыльев.

Уильям Вордсворт Стихи в двух томах

"К бабочке" это лирическая поэма написано Уильям Вордсворт в Town End, Grasmere, в 1802 году. Впервые опубликована в сборнике Стихи в двух томах в 1807 г.

Вордсворт написал два стихотворения, обращаясь к бабочке, из которых это первое и самое известное.[1] В стихотворении он вспоминает, как он и его сестра Дороти преследовали бабочек в детстве, когда они жили вместе в Cockermouth, прежде чем они были разделены после смерти их матери в 1778 году, когда ему едва исполнилось восемь лет.[2]

История

"Уильям плохо спал - он встал в 9 часов, но, прежде чем встал, он закончил с Beggar Boys - и пока мы были за завтраком, то есть (потому что я завтракал) он с его Тазом бульона перед ним нетронутым. и небольшую тарелку хлеба с маслом, он написал «Поэму бабочке!» - Он не съел ни кусочка, ни надел чулки, а насытился расстегнутым воротником рубашки и расстегнутым жилетом, пока он это делал. Эта мысль впервые пришла ему в голову. поскольку мы говорили об удовольствии, которое мы оба всегда испытываем при виде Бабочки ».

— Дороти Вордсворт, Журнал Grasmere, Воскресенье, 14 марта 1802 г.[3]

Эммелин поэмы - сестра Вордсворта Дороти.

Накануне Вордсворт прогуливался с Дороти, а на обратном пути он начал стихотворение, которое в итоге превратилось в "Нищие Вечером того же дня Дороти прочитала ему в своем дневнике отчет об инциденте, вдохновившем его на создание стихотворения, но в данном случае это оказалось неудачным, потому что он не смог избавиться от ее слов и не смог закончить его. Запись в дневнике Дороти показывает, что на следующее утро он смог завершить ее, а также начать и закончить «Бабочке», вспоминая дни их совместного детства.

Поэма была помещена в раздел Стихи в двух томах под названием "Moods of my Mind", в котором он собрал свои самые глубокие мысли. Другие включены "Гнездо воробья ", в котором он говорит о Дороти" [S] он дал мне глаза, она дала мне уши ", и"Я блуждал одиноким облаком ", основываясь на записи в дневнике Дороти после очередной совместной прогулки.[4]

Источники

  1. ^ Мурман (1957), стр. 524–5
  2. ^ Мурман (1957) стр. 18
  3. ^ Вордсворт ред. Гав (2002) стр. 78
  4. ^ Мурман (1965), стр. 96–7

Библиография

  • Дэвис, Хантер. Уильям Вордсворт, Вайденфельд и Николсон 1980
  • Джилл, Стивен. Уильям Вордсворт: Жизнь, Oxford University Press 1989
  • Джилл, Стивен. "Уильям Вордсворт: Основные произведения, включая Прелюдия", Oxford University Press, 1984 г.
  • Мурман, Мэри. Уильям Вордсворт, Биография: ранние годы, 1770–1803 гг., Т. 1, Oxford University Press, 1957 г.
  • Мурман, Мэри. Уильям Вордсворт: Биография: более поздние годы, 1803–1850 т. 2, Oxford University Press, 1965 г.
  • Вордсворт, Дороти (редактор Памела Гав). Журналы Grasmere и Alfoxden., Oxford University Press, 2002 г.