В ловушке в небе - Trapped in the Sky - Wikipedia

"В ловушке в небе"
Thunderbirds эпизод
Синий футуристический авиалайнер покоится на трех оранжевых машинах поддержки (один под фюзеляжем и два под крыльями), когда он выходит из-под контроля по взлетно-посадочной полосе в аэропорту, небо освещено облаками.
Перехват кабины лифта Вспышка огня. В этих кадрах использовались петельные рулоны холста, имитирующие движение земли и неба. Ошибка, связанная с оборванным проводом управления, сохранилась в эпизоде.
Эпизод нет.Серия 1
Серия 1
РежиссерАлан Паттилло
НаписаноДжерри и Сильвия Андерсон
КинематографияПэдди Сил
РедактированиеДэвид Лейн и Лен Уолтер
Код продукции1
Дата выхода в эфир30 сентября 1965 г.
Голоса гостевых персонажей
Стюардесса
Второй пилот Фрэнк
Харрис, помощник оператора
Помощник контролера
Пилот TX-204 "Target 1"
Командир Норман
Пилот "Перехватчик-1"
Диктор лондонского аэропорта
Капитан Хэнсон
Лейтенант Боб Меддингс
Пассажир
Врач
Офицер полиции аэропорта
Руководитель аварийных тендеров
Второй пилот TX-204 "Target 1"
Хронология эпизодов
← Предыдущий
Следующий →
"Яма опасности "
Список Thunderbirds эпизоды

"В ловушке в небе"- первая серия Thunderbirds, британский Супермарионация телесериал, созданный Джерри и Сильвия Андерсон и снято их продюсерской компанией AP Films (APF) для ITC Entertainment. Написанный Андерсонами, он впервые транслировался на Квадроцикл Midlands 30 сентября 1965 г.

Действие сериала происходит в 2060-х годах, и в нем рассказывается о подвигах Международной спасательной организации, которая использует технологически совершенные спасательные машины для спасения человеческих жизней. Главные герои - экс-космонавт Джефф Трейси, основатель International Rescue, и его пять взрослых сыновей, которые пилотируют основной флот организации: Thunderbird машины. В «Ловушке в небе» мастер преступник капот закладывает бомбу на борт нового авиалайнера с атомным двигателем Вспышка огня прежде, чем он отправится в свой первый полет. Не имея возможности приземлиться из-за страха взрыва бомбы, единственная надежда на выживание экипажа и пассажиров - это International Rescue.

Планируя серию, Андерсоны черпали вдохновение из воспоминаний Джерри о его Национальная служба в РАФ, во время которого он стал свидетелем фатального крушения Комар самолет и аварийная посадка поврежденного Спитфайр. Чтобы сэкономить место в студии, режиссер спецэффектов Дерек Меддингс снял на видео спасение Вспышка огня на статической площадке с использованием системы петельных полотен вместо миниатюрной взлетно-посадочной полосы.

"Ловушка в небе" изначально снималась как 25-минутный пилот в конце 1964 г. Lew Grade, финансовый спонсор Андерсонов, был настолько впечатлен постановкой, что приказал APF переписать и продлить все Thunderbirds эпизод от 25 до 50 минут, чтобы сериал занимал часовой телевизионный временной интервал. Хорошо принят в первом эфире,[1] «Ловушка в небе» по праву считается одной из лучших серий Thunderbirds.[2][3][4][5] Он был адаптирован в воспроизведение звука в 1966 году и впервые в Великобритании был показан в 1991 году на BBC 2. Позже он был переделан как «Вспышка огня», пятый эпизод римейка. Грозовые птицы идут.

участок

В капот (озвучивает Рэй Барретт ), преступный вдохновитель, базирующийся в древнем храме в Малайзии, телепатически связан со своим сводным братом Кирано (озвучивает Дэвид Грэм ), слуга семьи Трейси на Остров Трейси. Используя эту связь для получения информации от Кирано, Худ узнает, что International Rescue - организация, созданная Джефф Трейси (озвучивает Питер Дайнли ) и его пятерых сыновей - сейчас работает. Психологическая травма принуждения Худа заставляет Кирано терять сознание на глазах у Джеффа.

Будучи преисполнен решимости узнать секреты Международного спасения Thunderbird машины Худ замышляет создать аварийную ситуацию, которая даст ему прекрасную возможность шпионить за организацией. Отправляясь в международный аэропорт Лондона, он закладывает бомбу в гидравлику Вспышка огня, новый гиперзвуковой авиалайнер с атомным двигателем отправляется в свой первый полет. Среди его пассажиров - дочь Кирано. Олово-олово (озвучивает Кристин Финн ). После Вспышка огня взлетает, Худ анонимно звонит управления воздушным движением чтобы раскрыть свой саботаж, предупредив командира Нормана о том, что бомба взорвется от удара при приземлении.

Оповещения УВД Вспышка огня's капитан Хэнсон, который сообщает Норману, что щит вокруг ядерного реактора авиалайнера требует регулярного обслуживания и что если Вспышка огня не приземляется в течение двух часов все на борту умрут от облучение. УВД командует военным самолетом, который стыкуется с Вспышка огня в воздухе, позволяя лейтенанту Бобу Меддингсу получить доступ через служебный люк и попытаться удалить бомбу. Операция заканчивается катастрофой, когда Меддингс теряет хватку и падает из самолета, раскрывая свой парашют за несколько мгновений до удара о землю.

Джон Трейси (озвучивает Рэй Барретт), который отслеживал радиопередачи с космической станции Тандерберд 5, сообщает о происходящих событиях своему отцу на острове Трейси. Джефф отправляет Скотт и Вергилий (озвучивает Шейн Риммер и Дэвид Холлидей ) в Лондон в Громовые птицы 1 и 2. Приземляясь в аэропорту, Скотт заверяет Нормана в добросовестности Международного спасения, но приказывает не фотографировать Thunderbird машины. Полиция аэропорта приближается к охране Тандерберд 1, но Капот, замаскированный под одного из офицеров, врывается и фотографирует кабину. Скотта предупреждает детектор бортовой камеры, и Худ убегает на одной из полицейских машин, преследуя Автомагистраль М1 полицией.

Посадка Тандерберд 2, Вирджил разворачивает две дистанционно управляемые Лифтовые вагоны и пилотируемая мастерская машина. План состоит в том, чтобы направить Вспышка огня в мягкую посадку на крышу автомобилей, чтобы не взорвать бомбу. Однако первая попытка спасения прерывается после того, как одна из дистанционно управляемых машин выходит из строя и врезается в припаркованный самолет. Вирджил активирует резервную машину и Вспышка огня начинает второй спуск, успешно контактируя со всеми тремя машинами. Вирджил тормозит, но затем теряет контроль над мастерской; он врезается в канаву, но не пострадал. Поддерживается другими автомобилями, Вспышка огня останавливается, и бомба, хотя и смещается по инерции, не взрывается.

Узнав, что Худ уклонился от полиции, Скотт предупреждает лондонских агентов International Rescue: Леди Пенелопа и ее шофер Паркер (озвучивает Сильвия Андерсон и Дэвид Грэм). В погоне за капюшоном FAB 1, Специально модифицированный Роллс-Ройс Пенелопы, Пенелопа и Паркер сбивают его с автомагистрали из автомата. Хотя Худ выживает, его фотографии испорчены, и он клянется отомстить Международному Спасению.

Вернувшись на остров Трейси, Джефф осмотрел Кирано врачом с материка. После того, как Кирано сообщил о своем здоровье, доктор упоминает Вспышка огня инцидент и говорит, что для него будет честью пожать руку International Rescue. Пожав руки на прощание, Джефф исполняет желание ничего не подозревающего доктора, а затем говорит сыновьям: «Мальчики, я думаю, мы в деле».

Производство

Я помню, как самолет приземлился с поднятыми колесами. К счастью, его предупредили, когда он собирался приземлиться. Я также никогда не забуду увидеть Комар самолет, показывающий высший пилотаж, разбился и взорвался. Спустя годы, когда мы работали над предпродакшном для Thunderbirds, Я вспомнил эти два случая, и вместе они помогли мне сформировать основную идею для первого эпизода.

— Джерри Андерсон объясняет свое вдохновение для эпизода[6]

Сюжет «В ловушке неба» вдохновлен воспоминаниями Джерри Андерсона о его жизни. Национальная служба в РАФ с 1947 по 1949 год.[7] Находясь в RAF Manston, он увидел Комар Самолет вышел из-под управления и упал на землю во время авиашоу, в результате чего погибло 20 человек.[8] Несколько месяцев спустя Спитфайр с поврежденной ходовой частью успешно совершил вынужденную посадку на базе.[7][8][9][10] Эти инциденты легли в основу истории, в которой Худ устанавливает бомбу в авиалайнер. Вспышка огня.[8]

Андерсон продиктовал сценарий 25-минутного пилота своей жене Сильвии на их вилле в Португалии в течение четырех сеансов весной 1964 года.[9][11][12] На этом этапе сериал имел рабочее название «Международное спасение"и звёздные машины назывались"Спасает 1" к "5".[13] В шутку приглашенный персонаж лейтенант Боб Меддингс был назван в честь двух сотрудников APF: арт-директора. Боб Белл и режиссер спецэффектов Дерек Меддингс.[9][14][15] Хотя у эпизода нет экранного названия, на протяжении всего производства он упоминался как «Ловушка в небе».[15][16]

Экранизация

После пяти месяцев подготовки к съемкам в конце лета 1964 года начались съемки.[17] В Вспышка огня Последовательность посадки поставила перед Меддингсом задачу снимать масштабную взлетно-посадочную полосу в относительно небольшой студии эффектов, которая не давала возможности перемещать камеру.[18] Вместо того, чтобы строить миниатюрную взлетно-посадочную полосу и перемещать камеру, его решение заключалось в том, чтобы изолировать основные элементы набора (край травы на переднем плане, фон неба и разделяющая их взлетно-посадочная полоса) и построить отдельные петли холста, каждая нарисованная так, чтобы представлять один элемент ; холсты затем были прикреплены к роликам, которые вращались со скоростью, пропорциональной их расстоянию от камеры, создавая иллюзию динамического снимка на непрерывной съемочной площадке. Эта техника, которую Меддингс назвал «катящейся дорогой» (или «катящейся дорогой»), была продолжением техники «катящегося неба», которую он создал для съемок сцен с воздуха в предыдущих сериях APF, морской скат.[18][19][20] Крушение кабины-лифта с дистанционным управлением изначально было ошибкой, вызванной тем, что провод, тянущий масштабную модель, неожиданно оборвался в середине кадра.[9][18][19][20] Меддингс был настолько впечатлен результатом, что попросил Андерсонов вписать аварию в сценарий.[9][18][19] Первоначальная видеозапись потери управления автомобилем была затем дополнена дополнительным кадром, на котором видно, как автомобиль попадает в неподвижный самолет и загорается.[9][18][20]

Диалог был записан перед актером Мэтт Циммерман был нанят как голос младшего сына Джеффа, Алан Трейси. Только для этого эпизода диалог Алана (состоящий из одной строчки: «Хорошо, отец») был предоставлен Рэй Барретт, голос Джона.[15][21] Несмотря на это, Циммерман по-прежнему значится в заключительных титрах эпизода.[21] Заключительная сцена с доктором включает в себя ошибку непрерывности: когда Джефф инициирует «Операцию сокрытия», чтобы сохранить секретность Международного спасения, портреты братьев Трейси в форме заменяются альтернативами, которые показывают их в муфтий; однако на следующем снимке край формы все еще виден.[9][15][16][21]

Послепроизводственный этап

В случайная музыка был записан в декабре 1964 г. Олимпийские студии в Барнсе с оркестром из 30 человек.[22] Музыка открытия и закрытия - это вариации на главную тему сериала "The Thunderbirds Марш "и уникальны для эпизода.[14][15][16] До самой поздней стадии производства заключительные титры должны были сопровождаться спетой финальной темой - "Flying High" в исполнении Гэри Миллер - композитор какого сериала Барри Грей написал, чтобы контрастировать с инструментальный вступительная тема. Однако позже Андерсон и Грей решили, что песня не подходит по тональности, и заменили ее маршем за две недели до телевизионной премьеры.[1][23]

Как и другие ранние серии Thunderbirds"В ловушке неба" изначально было 25 минут. Это время было удвоено после предварительного просмотра, на котором присутствовали Lew Grade, Владелец и спонсор НПФ.[9][17] Грейд был настолько впечатлен сюжетом и эффектами, что в конце просмотра он заявил: «Это не телесериал, это художественный фильм!» и приказал Джерри Андерсону переписать и расширить все серии, чтобы заполнить часовой временной интервал. Позже он увеличил бюджет сериала на серию с 25000 до 38000 фунтов стерлингов.[9][17][20]

«В ловушке неба» и еще восемь полностью или частично снятых эпизодов каждый был продлен до 50 минут за счет добавления новых сцен и сюжетов.[9][17][24][25] Для "Ловушки в небе" это включает посадку лейтенанта Меддингса на Вспышка огня и неудавшаяся первая попытка спасения International Rescue.[11][26][27] Дополнительный материал был снят во время производства «Операции Crash-Dive», которая была написана как продолжение «Trapped in the Sky» и предусматривает возвращение Вспышка огня.[28]

Трансляция и прием

"В ловушке неба" впервые был показан 30 сентября 1965 г. Квадроцикл Midlands.[29] Для своего Гранадское телевидение Премьера состоялась 20 октября, серию транслировали в альтернативном двухсерийном формате.[30]

В начале 1990-х права на трансляцию Thunderbirds были приобретены BBC, проложив путь для первой британской серии сеть трансмиссии.[31] "Ловушка в небе" впервые была показана на BBC2 20 сентября 1991 года, когда его увидели почти семь миллионов зрителей.[32][33][34] Он был повторен в 1992 году и (впервые с объемным звуком) 3 сентября 2000 года.[35]

Критический ответ

Сделать первый эпизод было непросто. Было много технических проблем, и потребовались целые века, чтобы снять различные сцены, показывающие, как пилоты достигли своего мастерства. Мы очень устали от этого, но в конце концов, когда мы все увидели законченный фильм, как планировал и отредактировал Джерри [Андерсон] вместе с редакторами, мы все согласились, что оно того стоит.

- директор Алан Паттилло в эпизоде[18]

После первоначальной трансляции "Trapped in the Sky" получил высокую оценку L Марслендский гусак из Дейли Телеграф, который назвал это «шоу, которое нужно увидеть, чтобы не поверить».[1] В 2011 году писал для той же газеты, Саймон Хеффер вспоминает, как смотрел этот эпизод в детстве: «Я почувствовал, как будто весь пейзаж того, что кажется моим воображением, изменился ... Это вызвало волнение, которое возможно только для самых маленьких, и продолжалось несколько дней. Действительно, каждую субботу вечером чудо возобновлялось ».[2] Сильвия Андерсон отметила, что в качестве первого эпизода сериала «Ловушка в небе» включает большое количество экспозиция.[36] Она считала роли Пенелопы и Паркер «краткими, но эффективными».[36]

Майк Филлис из Культовые времена Журнал считает эту серию кульминацией сериала, назвав историю «захватывающей», а сюжет о бомбе - «очень актуальной».[4] Стюарт Гэлбрейт IV из DVD Talk сравнивает эту предпосылку с "бортовой версией Скорость ".[37] Маркус Хирн хвалит интригу и «экстраординарные» эффекты эпизода. Он также отмечает его «быстро развивающийся голливудский стиль» и сосредотачивается на ядерной опасности, описывая его как «актуальный призрак, который станет предметом озабоченности в будущих эпизодах».[38] Джон Эбботт из ТВ зона журнал оценивает напряжение «качества художественного фильма», но также отмечает, что «полное отсутствие безопасности для Вспышка огня ворчит на зрителя ". Он называет идею самолет с ядерной установкой «удивительно бессмысленно», добавив, что это «могло быть только придумано в 60-х годах, когда наука не подвергалась сомнению, а возможность создания чего-то столь глупого всегда перевешивала любые соображения безопасности».[39]

В 2004 году "Trapped in the Sky" был переиздан на DVD в Северной Америке как часть A&E видео с Лучшее из Thunderbirds: Любимые серии коллекция.[3][37] Обзор релиза для сайта DVD Вердикт Дэвид Гутьеррес поставил эпизоду 95 баллов из 100, назвав спасение «потрясающим» и добавив: «На телевидении редко бывают такие захватывающие моменты, как Вспышка огня попытка вынужденной посадки ".[3] В 2019 году британский журнал ТВ Годы (родственное издание Выбор ТВ ) перечислил "невероятно напряженные" Вспышка огня Спасение как седьмой по значимости момент в научной фантастике на телевидении.[40]

А BBC Online ретроспектива описывает Вспышка огня как "красиво задуманный, Конкорд -подобный корабль "и сравнивает зал ожидания в аэропорту Лондона с" набором из Дин Мартин фильм".[41] Модельер Мартин Бауэр хвалит «реалистичный» дизайн вагонов-лифтов, считая их «одними из самых запоминающихся из транспортных средств».[42] В обзоре Thunderbirds саундтрек, Мораг Ривли из BBC Online хвалит случайную музыкальную пьесу «Приземление огненной вспышки», описывая ее как одну из нескольких «броских, учащающих пульс мелодий», которые «приходят быстро и яростно».[43]

Винсент Лоу из фанзина Андерсон утверждает, что статус эпизода как «пилотного» не вредит сюжету, который, по его мнению, основан на «передовых технологиях, на которые полагаются персонажи, которые идут наперекосяк». Он критикует некоторые характеристики, отмечая, что к концу эпизода Тин-Тин, похоже, не становится хуже для ее испытания на борту. Вспышка огня. Он также описывает диалог как «вялый и рутинный временами ... и в целом гораздо менее остроумный, чем морской скатТем не менее, он резюмирует «Ловушку в небе» как «отличное начало, возможно, лучший эпизод сериала».[5]

Адаптации

У эпизода было несколько аудиоадаптаций. Первым из них был воспроизведение звука, рассказанный Шейном Риммером в роли Скотта Трейси, который впервые был выпущен как мини-альбом Century 21 Тандерберд 1 (код МА 108) в 1966 году.[14][44] В 1990 году спектакль транслировался по BBC Radio 5 как первый эпизод Thunderbirds радиосериал с введением Джерри Андерсона и новым повествованием Риммера.[30] Эпизод адаптирован для Аудиокниги о пингвинах в 2001.[15]

18 декабря 1994 года "Trapped in the Sky" вышел в отредактированном виде по сети США. UPN как первый эпизод Thunderbirds с турбонаддувом, а Полиграмм -Бохбот совместное производство, объединившее кадры из оригинальных Thunderbirds эпизоды с новыми живыми сценами с участием пары калифорнийских подростков.[45] Впоследствии он был переделан как «Вспышка огня», пятый эпизод переосмысленного Thunderbirds серии Грозовые птицы идут.[46] Первая трансляция состоялась 25 апреля 2015 года, в эпизоде ​​римейка повторно используются персонажи и сюжетные элементы оригинала, включая капитана Хэнсона и спасательную операцию с участием лифтов.

Рекомендации

  1. ^ а б c Арчер и Хирн 2002, стр. 124.
  2. ^ а б Хеффер, Саймон (15 января 2011 г.). "Почему Thunderbirds все еще FAB ". Дейли Телеграф. В архиве из оригинала 19 января 2011 г.. Получено 7 января 2014.
  3. ^ а б c Гутьеррес, Дэвид (28 июля 2004 г.). "Лучшее из Thunderbirds: Любимые серии Обзор DVD ». DVD Вердикт. Вердикт Партнеры. В архиве из оригинала 16 декабря 2012 г.. Получено 13 января 2014.
  4. ^ а б Филлис, Майк (октябрь 2000 г.). "Мгновенный гид по Thunderbirds". Культовые времена. № 61. Визуальное воображение. В архиве из оригинала 24 февраля 2008 г.. Получено 14 января 2014.
  5. ^ а б Закон, Винсент (весна 2008 г.). "'В ловушке в небе'". Андерсон. № 5. Архивировано из оригинал 12 января 2010 г.. Получено 14 января 2010.
  6. ^ Бентли 2005, стр. 21.
  7. ^ а б La Rivière 2009, стр. 117.
  8. ^ а б c Маркус, Лоуренс (2005). "Джерри Андерсон: Хозяин Марионеток". teletronic.co.uk. Архивировано из оригинал 21 февраля 2008 г.. Получено 14 января 2010.
  9. ^ а б c d е ж грамм час я j "Thunderbirds Мелочи ". BBC Online. 17 июля 2002 г. В архиве из оригинала 12 января 2010 г.. Получено 14 января 2010.
  10. ^ Арчер и Хирн 2002, стр. 103.
  11. ^ а б Арчер и Хирн 2002, стр. 104.
  12. ^ La Rivière 2009, стр. 110.
  13. ^ Арчер и Хирн 2002, стр. 105.
  14. ^ а б c Бентли 2005, стр. 64.
  15. ^ а б c d е ж "Thunderbirds Руководство по эпизодам (серия 1) ". fanderson.org.uk. Fanderson. В архиве из оригинала 13 мая 2008 г.. Получено 14 января 2010.
  16. ^ а б c Bentley 2008, стр. 97.
  17. ^ а б c d Bentley 2008, стр. 95.
  18. ^ а б c d е ж Бентли 2005, стр. 22.
  19. ^ а б c Арчер и Хирн 2002, стр. 108.
  20. ^ а б c d La Rivière 2009, стр. 118.
  21. ^ а б c Бентли 2005, стр. 63.
  22. ^ де Клерк, Тео (25 декабря 2003 г.). "Полный список студийных записей Барри Грея". tvcentury21.com. Архивировано из оригинал 13 декабря 2009 г.. Получено 1 октября 2009.
  23. ^ La Rivière 2009, стр. 128.
  24. ^ Арчер и Николлс 1996, стр. 87.
  25. ^ Хирн 2015, стр. 126–127.
  26. ^ Арчер и Хирн 2002, стр. 123.
  27. ^ La Rivière 2009, стр. 122.
  28. ^ Бентли 2005, стр. 27.
  29. ^ Bentley 2008, стр. 109.
  30. ^ а б Bentley 2008, стр. 114.
  31. ^ Бентли 2005, стр. 124.
  32. ^ Bentley 2005, стр. 64; 124.
  33. ^ Бентли, Крис (2017). Хирн, Маркус (ред.). Капитан Скарлет и Мистероны: Убежище. Кембридж, Великобритания: Signum Books. п. 194. ISBN  978-0-995519-12-1.
  34. ^ Арчер и Николлс 1996, стр. 205.
  35. ^ Bentley 2008, стр. 117.
  36. ^ а б Андерсон, Сильвия. "Thunderbirds - Руководство по эпизодам ». sylviaanderson.org.uk. Архивировано из оригинал 3 мая 2008 г.. Получено 14 января 2010.
  37. ^ а б Гэлбрейт IV, Стюарт (28 июня 2004 г.). "Лучшее из Thunderbirds: Любимые серии Обзор DVD ». DVD Talk. Интернет-бренды. В архиве из оригинала 13 января 2014 г.. Получено 13 января 2014.
  38. ^ Хирн 2015, стр. 70.
  39. ^ Эбботт, Джон (ноябрь 1999 г.). Винсент-Рудски, Ян (ред.). «Фэнтези-воспоминания: Thunderbirds: 'В ловушке неба'". ТВ зона. № 120. Лондон, Великобритания: Визуальное воображение. п. 66. ISSN  0957-3844. OCLC  226121852.
  40. ^ Киббл-Уайт, Грэм, изд. (2019). «50 величайших моментов научно-фантастического телевидения!». ТВ Годы. № 5. Бауэр Медиа. п. 12.
  41. ^ "Thunderbirds на BBC Online ". BBC Online. п. 4. В архиве из оригинала 14 сентября 2012 г.. Получено 13 января 2014.
  42. ^ Бауэр, Мартин. "Thunderbirds: Лифт ". martinbowersmodelworld.co.uk. В архиве из оригинала 22 апреля 2013 г.. Получено 21 января 2014.
  43. ^ Ривли, Мораг (2003). "Thunderbirds (Оригинальный саундтрек к телевизору), том 1 Рассмотрение". BBC Online. В архиве из оригинала 12 февраля 2011 г.. Получено 5 сентября 2013.
  44. ^ Bentley 2008, стр. 349.
  45. ^ Bentley 2008, стр. 116.
  46. ^ Макнамара, Фред (29 апреля 2015 г.). "Thunderbirds Are Go! Ежемесячный обзор ». starburstmagazine.com. Издательство Starburst. В архиве с оригинала 1 мая 2015 г.. Получено 1 апреля 2016.

Процитированные работы

внешняя ссылка