Тосканская грузия - Tuscan gorgia

В Тосканская грузия (Итальянский: грузия тоскана [ˈꞬɔrdʒa tosˈkaːna], Тосканское произношение: [ˈꞬɔɾdʒa θosˈkaːna]; «Тосканское горло») фонетический явление, управляемое комплексом аллофонический правила, характерные для Тосканские диалекты, в Тоскана, Италия, особенно центральные, с Флоренция традиционно считается центром.[1][2]

Описание

В грузия влияет на безмолвный останавливается /k / /т / и /п /, которые произносятся как фрикативные согласные в пост-вокальной позиции (когда не заблокирован конкурирующим феноменом синтаксическая геминация ):

Пример: слово идентифицировать ("идентифицировать") / identifiˈkare / произносится тосканским спикером как [ˌIdentifiˈhaːɾe], а не как [identifiˈkaːre], в стандартной комплектации Итальянская фонология потребует. Правило чувствительно к паузе, но не к границе слова, так что / la kasa / («дом») реализуется как [ла Тхамса], а / p / становится ɸ как / piˈpa / (Курительная трубка, стандарт) на тосканский iˈɸa.

(В некоторых областях озвученные аналоги /ɡ / /d / /б / могут также появляться как аппроксимации фрикционных [ɣ ] [ð ] [β ], особенно в быстрой или неосторожной речи. Это, однако, более распространено в других частях Средиземноморья и является стандартом для испанский и Греческий.)

В ударном слоге / к т п /, которому предшествует другая остановка, иногда может быть реализовано как истинное аспирирует [kʰ tʰ pʰ], особенно если стоп такой же, например [apˈpʰuːnto] (аппунто, "Примечание"), [a kkʰaːsa] (каза, "дома", с фоносинтаксическое усиление из-за предлога).

Географическое распределение

Установление иерархии ослабления внутри класса / к т п / задача не из легких. Недавние исследования поставили под сомнение традиционное мнение о том, что мутация / т / и /п/ географически менее распространен, чем / k /[час], а в областях, где правило не действует автоматически, /п/ часто слабее, чем / k / или же / т /.

С другой стороны, удаление в быстрой речи всегда влияет на / k / в первую очередь, где бы это ни происходило, но / т / реже снижается до [час], особенно в наиболее распространенных формах, таких как причастия ([анˈдаːхо] Андато "ушел"). Фрикативизация / k / на сегодняшний день является наиболее заметным с точки зрения восприятия из трех, и поэтому он стал стереотипом тосканских диалектов.

Явление более наглядно и находит свое облучение в г. Флоренция. Оттуда грузия распространяет свое влияние по всей Арно долина, теряя силы ближе к берегу. На побережье, /п/ и обычно / т / не затронуты. Ослабление / k / языковой континуум во всей долине Арно, в городах Прато, Пистойя, Монтекатини Терме, Лукка, Пиза, Ливорно.

На северо-западе он в некоторой степени присутствует в Версилия. На востоке он простирается над Pratomagno, включая Биббиену и ее окрестности, где / к т п / иногда поражаются, оба полностью окклюзионные [k], [t], [p] и ленитированный (слабые, глухие) аллофоны являются основными альтернативами.

В Апеннинские горы являются северной границей явления, и хотя определенная южная граница не установлена, она присутствует в Сиена и дальше на юг как минимум Сан-Куйрико-д'Орча. На крайнем юге Тосканы он уступает место лениции (расслаблению), типичной для северных и прибрежных районов. Лацио.

История

В Тосканская грузия возникло, возможно, еще в средние века как естественный фонетический феномен, во многом похожий на голос согласных, влияющий на Северные итальянские диалекты и остальная часть западного романса (теперь фонемизированная, как в / aˈmika / "друг" (ж.)> / aˈmiɡa /), но в Тоскане он оставался аллофоническим, как и в других местах Центральной Италии и в других странах. Корсика.

Хотя когда-то предполагалось, что грузия явления являются продолжением сходных черт в языке, предшествовавшем романизации данной территории, Этрусский, эта точка зрения больше не поддерживается большинством специалистов. [3][4]

Вместо этого он все чаще воспринимается как местная форма того же ослабления согласных, которое влияет на другую речь в Центральной Италии, простираясь далеко за пределы западного романса. Подтверждение этой гипотезы можно найти в нескольких фактах:

  • Фонетические детали этрусского языка неизвестны, поэтому невозможно определить их продолжительность.
  • Нет упоминаний об этом явлении до XVI века, и нет никаких следов в более ранних письменных источниках (начиная с грузия это фонетический феномен, а не фонематический, его письменного появления нельзя было ожидать, но письменным он появился в XIX веке).
  • В грузия менее очевиден в Лукка и не существует на крайнем юге Тосканы или в Лацио, где этрусские поселения были достаточно сконцентрированы.
  • Социолингвистические исследования в Восточной Тоскане (такие как Cravens and Giannelli 1995, Pacini 1998) показывают, что грузия конкурирует с традиционным расслаблением в одной и той же поствокалической позиции, предполагая, что два результата являются фонетически разными разрешениями одного и того же фонологического правила.
  • В грузия показывает все характеристики естественно сложившегося аллофонического правила в его чередовании с полным взрывчатые вещества ([Kaːza] "жилой дом", [la haːza] "дом", [ˌTre kˈkaːze] «три дома»).
  • Фрикативизация / к т п / распространен в языках мира. Подобные процессы произошли, например, в Прото-германский (вот почему в Германские языки есть такие слова как жather, часорн, тожеth в отличие от итальянского пadre, cорно, логовоте, из Закон Гримма ) и во время разработки Венгерский язык.

Рекомендации

  1. ^ Боррелли, Дорис Ангел (2013). «Лениция». Раддоппиаменто Синтаттико по-итальянски: синхронное и диахроническое кросс-диалектическое исследование. Нью-Йорк: Рутледж. п. 62.
  2. ^ Джанфранко Контини, Per un'interpretazione strutturale della cosiddetta «gorgia» тоскана, «Boletim de Filología» XIX (1960), стр. 263-81
  3. ^ Холл, Роберт Андерсон (1978). «Обзор Иззо: тосканский и этрусский». Язык, литература и жизнь: избранные очерки. Лейк-Блафф, Иллинойс: Jupiter Press. п. 121. Но Иззо полностью опроверг гипотезу о том, что этрусские произношения были источником тосканской грузии. Еще неизвестно, хватит ли окончательной демонстрации Иззо, чтобы уничтожить этого древнего, но стойкого призрака. (...) В своем заключении (173-6) Иззо категорически отвергает гипотезу этрусского субстрата, по существу, по двум причинам: (1) грузия - это вопрос спирантизации, а не стремления, подтвержденный только с XVI века для / -k- / и намного позже для / -p - t- /; и (2) предположения, на основании которых предполагаемые этрусские речевые привычки сохраняются в Грузии, либо ложны, либо сомнительны.
  4. ^ Герберт Дж. Изцо, Тосканский и этрусский: проблема влияния языкового субстрата в Центральной Италии, Торонто: Университет Торонто Press, 1972 г.

Библиография

  • Агостиниани, Лучано и Лучано Джаннелли. 1983 г. Fonologia etrusca, fonetica toscana: Il проблема сочтения. Фиренце: Ольшки.
  • Кравенс, Томас Д. и Лучано Джаннелли. 1995. Относительная значимость пола и класса в ситуации множественных конкурирующих норм. Языковые вариации и изменения 7:261-285.
  • Кравенс, Томас Д. 2000. Социолингвистическая ниспровержение фонологической иерархии. Слово 51:1-19.
  • Кравенс, Томас Д. 2006. Микровариабельность во времени и пространстве: реконструируя прошлое из настоящего, в Вариация и реконструкция, Джон Бенджаминс, Амстердам, стр. 17–36.
  • Джаннелли, Лучано. 2000 г. Тоскана. Profilo dei dialetti italiani, 9. Пиза: Пачини.
  • Холл, Роберт А. (1949). "Заметка о" Грузия Тоскана"". Italica. 26 (1): 64–71. Дои:10.2307/476061.
  • Холл, Роберт А. (1956). "Анкора ла" Грузия Тоскана"". Italica. 33 (4): 291–294. Дои:10.2307/476973.
  • Иззо, Герберт Дж. 1972. Тосканский и этрусский: проблема влияния языкового субстрата в Центральной Италии. Торонто: Университет Торонто Press.
  • Мерло, Клементе (1950). "Грузия Тоскана и сочинение этруско". Italica. 27 (3): 253–255. Дои:10.2307/476321.
  • Мерло, Клементе (1953). "Анкора делла Грузия Тоскана". Italica. 30 (3): 167. Дои:10.2307/477242.
  • Пачини, Беатрис. 1998. Il processo di cambiamento dell'indebolimento consonantico a Cortona: studio sociolinguistico. Rivista italiana di dialettologia 22:15-57.
  • Политцер, Роберт Л. (1951). "Еще одна заметка о" Грузия Тоскана"". Italica. 28 (3): 197–201. Дои:10.2307/476424.

Смотрите также