Việt Nam sử lược - Việt Nam sử lược
Автор | Трён Чонг Ким |
---|---|
Оригинальное название | Việt Nam sử lược |
Страна | Вьетнам |
Язык | вьетнамский |
Предмет | История Вьетнама |
Жанр | Историография |
Дата публикации | 1920 |
Việt Nam sử lược (Хан Ту: 越南 史略, Французский: Précis d'Histoire du Việt-Nam, лит. «Очерк истории Вьетнама»), был первым историческим текстом, опубликованным в Вьетнамский алфавит. Составлен вьетнамским историком. Трён Чонг Ким. Он охватывал период с Династия Хонг Банг ко времени Французский Индокитай. Книга была впервые опубликована в 1920 году и многократно переиздавалась. Это был стандартный текст истории в Южный Вьетнам.[1] Его часто критиковали историки-коммунисты, которые спорили с интерпретацией Ким Восстание Тай Сона и правление H Quý Ly.[2] Оба они были героями коммунистов, но осужденными историками.
Фон
С конца 19 века Вьетнам стал Французская колония. Вьетнамские императоры были лишь французским штампом и обладали небольшой властью. Вьетнам столкнулся с неопределенным будущим, потому что будущее этой страны находилось под контролем французов. Трён Чонг Ким считал, что если бы вьетнамцы знали свою историю, у них были бы патриотические сердца; все люди учатся или много работают для общества, тогда страна будет сильнее.
Однако все книги историков были написаны в Классический китайский. Использование классического китайского языка и его письменная форма Хан Ту, вымер во Вьетнаме в начале 20 века. Тран Чонг Ким опасался, что однажды большинство вьетнамцев не смогут читать Хан-то, национальная история будет забыта. Итак, необходимо было написать краткую историю на вьетнамском языке.
Содержание
Việt Nam sử lược состоял из пяти частей:
- Ранний исторический период: с Династия Хонг Банг к Династия Трини;
- Период, принадлежащий Северу: Из Первое китайское господство до основания династии Нго;
- Независимый период (единый период): Династия Нго, Династия Шинь, Ранняя династия Ле, Lý династия, Династия Трон, Династия Ле;
- Независимый период (Период южно-северного конфликта ): Из Династия Мац к Династия Тай Сон;
- Недавний и современный период: с Династия Нгуен к началу 20 века.
Содержание Việt Nam sử lược | ||
---|---|---|
Глава No. (Чонг) | Заголовок | английский перевод |
Tựa | Perface | |
Nước Việt Nam | Вьетнам | |
THƯỢNG-CỔ THỜI-ĐẠI - Ранний исторический период | ||
Глава No. (Чонг) | Заголовок | английский перевод |
1 | H Hồng-bàng | Семья Хангбан |
2 | Nhà Thục | Династия Thục |
3 | Xã-hội nước Tàu | Общество Китая |
4 | Nhà Triệu | Династия Трини |
BẮC-THUỘC THỜI-ĐẠI - Период, принадлежащий Северу | ||
Глава No. (Чонг) | Заголовок | английский перевод |
1 | Bắc-thuộc lần thứ nhất | Первое северное господство |
2 | Trưng-vương | Trưng King |
3 | Bắc-thuộc lần thứ hai | Второе северное господство |
4 | Nhà Tiền-Lý | Ранняя династия Lý |
5 | Bc-thuộc lần thứ ba | Третье северное господство |
6 | Kết-quả của thời-đại Bắc-thuộc | Результат периода северного господства |
TỰ-CHỦ THỜI-ĐẠI - Независимый период | ||
Глава No. (Чонг) | Заголовок | английский перевод |
1 | Нья Нго | Династия Нго |
2 | Nhà Đinh | Династия Шинь |
3 | Nhà Tin-Lê | Ранняя династия Ле |
4 | Nhà Lý | Lý династия |
5 | Nhà Lý (tiếp theo) | Lý Dynasty (продолжение) |
6 | Нха Трон (Thời-kỳ thứ nhất) | Династия Трон (первый период) |
7 | Giặc nhà Nguyên - I | Вторжение династии Юань - я |
8 | Giặc nhà Nguyên - II | Вторжение династии Юань - II |
9 | Нха Трон (Thời-kỳ thứ hai) | Династия Трон (второй период) |
10 | Nhà Trần (Thời-kỳ thứ ba) | Династия Трон (третий период) |
11 | Nhà Hồ | Династия Хо |
12 | Nhà Hầu-Trần | Поздняя династия Трун |
13 | Thuộc nhà Minh | Господство династии Мин |
14 | Mười năm ánh quân Tàu | Десять лет борьбы против китайской армии |
15 | Нья Ле | Династия Ле |
TỰ-CHỦ THỜI-ĐẠI (Thời-kỳ Nam Bắc phân-tranh) - Независимый период (период южно-северного конфликта) | ||
Глава No. (Чонг) | Заголовок | английский перевод |
1 | Lch Triều lược-kỷ | Краткая история правления каждого правителя (включая Возрождение династии Ле, Династия Мац, Лорды Trịnh и Лорды нгуенов ) |
2 | Нам-тришу - Bắc-triều | Южная династия - Северная династия |
3 | Trịnh Nguyễn phân-tranh | Конфликт Trịnh Nguyn |
4 | Sự chiến-tranh | Война |
5 | Công việc họ Trịnh làm ở ngoài Bc | Дела Семья Трон в север |
6 | Công việc họ Nguyễn làm ở miền Nam | Дела Семья Нгуен в юг |
7 | Người Âu-châu пел nước Nam | Европейцы пришли во Вьетнам |
8 | Vận trung-suy của chúa Nguyễn | Закат лордов Нгуена |
9 | Họ Trịnh mất nghiệp chúa | Семья Трон потеряла свой лорд-трон |
10 | Nhà Hậu-Lê mất ngôi vua | Поздняя династия Ле потерял трон |
11 | Нха Нгуен Тай-сон | Династия Тай Сон Нгуен |
12 | Nguyễn-vương nhất-thống nước Nam | Nguyươn vương единый Вьетнам |
CẬN-KIM THỜI ĐẠI - Недавний и современный период | ||
Глава No. (Чонг) | Заголовок | английский перевод |
1 | Nguyễn-thị Thế-tổ | Nguyễn Thế T |
2 | Thánh-t | Thánh T |
3 | Thánh-tổ (tiếp theo) | Тхань То (продолжение) |
4 | Hiến-tổ | Hiến T |
5 | Dực-tông | Dc Tông |
6 | Chế-độ tình-thế nước Việt-Nam cuối đời T-đức | Учреждение и ситуация в период позднего Тодока |
7 | Nước Pháp lấy Nam-k | Французы захватили Кочинчину |
8 | Giặc-giã ở trong nước | повстанцы в стране |
9 | Quân nước Pháp lấy Bắc-kỳ lần thứ nhất | Первая французская оккупация Тонкина |
10 | Tình-thế nước Nam từ năm Giáp-tuất về sau | Ситуация после года Giáp Tut (1874) |
11 | Quân Nước Pháp lấy Bắc-kỳ lần thứ hai | Вторая французская оккупация Тонкина |
12 | Cuộc bảo-hộ của nước Pháp | Французский протекторат |
13 | Chiến-tranh với nước Tàu | Война с Китаем |
14 | Loạn ở Trung-kỳ | Восстания в Аннаме |
15 | Việc đánh dẹp ở Trung-kỳ và ở Bắc-kỳ | Умиротворение Аннама и Тонкина |
16 | Công-việc của người Pháp tại Việt-nam | Дела французов во Вьетнаме |
TỔNG KẾT - вывод | ||
NIÊN BIỂU - график |
Ссылки на эту книгу
Рекомендации
- ^ Пелли, стр 307.
- ^ Пелли, стр. 37.
- ^ а б Việt Nam sử lược, quyển I, Trung tâm Học liệu xuất bản tại Sài Gòn năm 1971, tr.281
Библиография
- Патрисия М. Пелли (2002). Постколониальный Вьетнам: новые истории национального прошлого.
внешняя ссылка
Этот Вьетнам -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |