Вьетнамцы в Японии - Vietnamese people in Japan - Wikipedia

Вьетнамцы в Японии
在 日 ベ ト ナ ム 人
Người Việt ở Nhật
Всего населения
371 755 (июнь 2019)[1]
Регионы со значительным населением
Токио, Осака (Икуно-ку ), Иокогама, Кобе (Нагата-ку, Хёго-ку )
Языки
Японский, вьетнамский
Религия
буддизм,[2][3] католицизм[4]
Родственные этнические группы
Вьетнамский народ

Вьетнамцы в Японии (在 日 ベ ト ナ ム 人, Зайничи Бетонамуджин, Người Việt ở Nhật) форма Япония третье по величине сообщество иностранных жителей России вместе с Филиппинцы в Японии и позади Корейцы в Японии, согласно статистике Министерство юстиции. К концу 2017 года здесь проживало 262405 человек. Большинство вьетнамский законные резиденты живут в Канто область и Большая Осака.[5]

История миграции

Большое количество вьетнамских студентов начали выбирать Японию в качестве места назначения в начале 20-го века, по инициативе изгнанного принца. Cường Để и Движение Тонг Ду (буквально «Путешествие на Восток» или «Восточное движение») он и Фан Буй Чау пионер. К 1908 году 200 вьетнамских студентов пошли учиться в японские университеты.[6][7] Однако в сообществе вьетнамцев в Японии преобладают война во Вьетнаме беженцы и их семьи, которые составляют около 70% от общей численности населения.[4] Япония начала принимать беженцев из Вьетнама в конце 1970-х годов.[8] Политика приема иностранных мигрантов ознаменовала собой значительный отход от пост-Вторая Мировая Война ориентация на продвижение и поддержание расовой однородности. Большинство этих мигрантов поселились в Канагава и Хёго префектуры, расположение центров первоначального переселения. Переезжая из центров переселения, они часто тяготели к Зайничи корейский -доминированные кварталы; тем не менее, они не чувствуют себя членами общины с корейцами-заиничи, рассматривая их не как другие этнические меньшинства, а как часть мейнстрима.[4]

Гастарбайтеры начали следовать за беженцами в Японию в ходе так называемой «третьей волны» вьетнамской миграции, начавшейся в 1990-х годах. Поскольку контрактники вернулись домой во Вьетнам из стран бывшего Восточный блок, которые к тому времени начали отход от коммунизма, они начали искать другие зарубежные страны, в которых они могли бы получать хорошие доходы, и Япония оказалась привлекательной благодаря своему близкому расположению и высокому уровню жизни. К концу 1994 года ежегодное количество вьетнамских рабочих, направляющихся в Японию, составило 14 305 человек, в основном по визам для прохождения производственной практики. В отличие от других стран-экспортеров рабочей силы в Юго-Восточная Азия, подавляющее большинство мигрантов составляли мужчины из-за ограничений вьетнамского правительства на миграцию для работы в традиционно женских областях, таких как домашняя работа или развлечения.[9]

Интеграция

Беженцы испытали различные трудности, приспосабливаясь к японскому обществу, особенно в сферах образования и занятости; их посещаемость в старших классах средней школы оценивается только в 40% по сравнению с 96,6% для граждан Японии, что объясняется как отсутствием у беженцев японский язык профессионализм, а также собственная неспособность школы адаптироваться к задачам обучения учащихся с разным культурным происхождением.[8] Напряженность также возникла между мигрантами, допущенными в Японию как взрослые, и 1.5 или 2-го поколения дети, родившиеся или получившие образование в Японии из-за языковых барьеров и культурных различий; первые считают, что вторые слишком замкнуты и отстранены, а вторые высмеивают первых за их плохое знание японского языка. Большинство вьетнамцев не принимают Японские имена, или предпочитают использовать их Вьетнамские имена даже если у них японское имя, хотя они считают, что японское имя может быть необходимо для поиска работы, и иногда жалуются, что их дразнят за то, что они "катакана имена ". Католические церкви быстро стали играть важную роль в их сообществе.[4]

Известные личности

Фан Бой Чау ва Куонг De.jpg
Проф. Тран Ван Тхо на фестивале Tet 2008 в Токио. Jpg
Фонгчи 28 октября 2008 года. Jpg

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Вьетнамское сообщество становится третьей по величине иностранной группой в Японии» (внп). vietnamplus. 26 октября 2019. В архиве из оригинала 27 октября 2019 г.. Получено 27 октября 2019.
  2. ^ "Nisshinkustu - Ngôi chùa gắn bó với người Việt tại Nhật Bn", Голос Вьетнама, 2013-05-15, получено 2013-07-22
  3. ^ «Вьетнамские буддийские центры в Японии», Всемирный буддийский справочник, Буддийская ассоциация обучения Дхарме, 2006 г., получено 2009-02-20
  4. ^ а б c d Шингаки, Масами; Асано, Шиничи (2003 г.), «Образ жизни и этническая идентичность вьетнамской молодежи, проживающей в Японии», в Гудмане, Роджере (ред.), Глобальная Япония: опыт новых иммигрантских и зарубежных сообществ Японии, Routledge, стр. 165–176, ISBN  0-415-29741-9
  5. ^ «平 成 19 年末 現在 に お け る 外国人 登録 統計 つ い て (О статистике зарегистрированных иностранцев на конец 2007 года)», пресс-релиз (PDF), Япония: Министерство юстиции, июнь 2008 г., архивировано из оригинал (PDF) на 2008-06-24, получено 2010-01-09
  6. ^ Тран, Мой Ван (2005), Вьетнамский королевский изгнанник в Японии: принц Чонг Để (1882-1951), Routledge, стр. 3–5, 41–47, ISBN  0-415-29716-8
  7. ^ Чендлер, Дэвид П .; Стейнберг, Дэвид Джоэл (1987), В поисках Юго-Восточной Азии: современная история, University of Hawaii Press, стр. 315–316, ISBN  0-8248-1110-0
  8. ^ а б Хосоя, Сари, "Пример индокитайских беженцев в Японии: их школьный опыт и занятия" (PDF), Кейдзай Кейэй Кенкюсо Нэнбо, 28: 210–228, архивировано с оригинал (PDF) на 2008-04-09, получено 2008-01-03
  9. ^ Ань, Данг Нгуен (2003), «Трудовая эмиграция и давление эмиграции в переходный Вьетнам», в Иредейле, Робин Р. (ред.), Миграция в Азиатско-Тихоокеанском регионе: вопросы народонаселения, расселения и гражданства, Эдвард Элгар Паблишинг, стр. 169–180, ISBN  1-84064-860-0

дальнейшее чтение

  • Каваками, Ику (март 2001 г.), 越境 す る 家族 - 在 日 ベ ト ナ ム 系 生活 世界 [Семьи, пересекающие границы: мир этнических вьетнамцев в Японии], Акаси Сётэн, ISBN  4-7503-1385-8
  • Курата, Йошики; Фудзико Нишино; Кацухико Цузаки (2001), ベ ト ナ ム 人 定住 者 の 就 労 と 生活 す る 実 態 調査 [Исследование отношения жителей Вьетнама к работе и жизни] (PDF), Документы для обсуждения, Проект «Межпоколенческое равенство», Институт экономических исследований Университета Хитоцубаши (76), получено 2008-01-03
  • Нишино, Фумико; Курата, Йошики (2001), «日本 に お け る ベ ト ナ ム 人 定住 の 社会 的 統 合 (Социальная интеграция жителей Вьетнама в Японии)» (PDF), Документы для обсуждения, Проект «Межпоколенческое равенство» (на японском языке), Институт экономических исследований, Университет Хитоцубаси (74), получено 2008-01-03