Жейтун - Żejtun

Жейтун

Iż-ejtun

Читта Беланд, Казале Санта Катерина;
Бискаллин; Casal Bisbut
Iż-ejtun
Вид с воздуха на Жейтун с приходской церковью в центре
Вид с воздуха на Жейтун с приходской церковью в центре
Флаг Жейтуна
Флаг
Герб Жейтун
Герб
Девиз (ы):
Палладис Клара Мунера
Зейтун на Мальте. Svg
Координаты: 35 ° 51′20 ″ с.ш. 14 ° 32′0 ″ в.д. / 35,85556 ° с. Ш. 14,53333 ° в. / 35.85556; 14.53333Координаты: 35 ° 51′20 ″ с.ш. 14 ° 32′0 ″ в.д. / 35,85556 ° с. Ш. 14,53333 ° в. / 35.85556; 14.53333
Страна Мальта
Область, крайЮго-Восточный регион
ОкругЮго-Восточный округ
ГраницыФгура, Għaxaq, Марсаскала, Marsaxlokk, Санта-Луция, Tarxien, Abbar
Правительство
 • МэрМария Долорес Абела (PL )
Площадь
• Общий7.4 км2 (2,9 кв. Миль)
Высота
60 м (200 футов)
численность населения
 (Январь 2019)
• Общий11,386
• Плотность1,500 / км2 (4000 / кв. Миль)
Демоним (ы)Шейтуни (м ), Ejtunija (ж ), Свитен (pl )
Часовой поясUTC + 1 (CET )
• Летом (Летнее время )UTC + 2 (CEST )
Почтовый индекс
ZTN
Телефонный код356
Код ISO 3166МТ-67
ПокровительСвятая Екатерина Александрийская
День фестаТретья неделя июня / 25 ноября
Интернет сайтОфициальный веб-сайт

Жейтун (Мальтийский: Iż-ejtun [ɪzˈzɛjtʊn]) - город в Юго-Восточный регион из Мальта, с населением 11218 человек на конец 2016 года.[1] Жейтун традиционно известен как Città Beland, титул, присвоенный гроссмейстер из Орден Мальтийских рыцарей, Фердинанд фон Хомпеш цу Больхейм в 1797 г.[2] До этого село называлось Casale Santa Caterina,[3] названный в честь его покровитель и приходской титуляр.

Старые городские центры, называемые Бискаллин и Чал Бисбут, в значительной степени сохранили свои узкие средневековые улочки и древние границы. По крайней мере, с 19 века название Жейтун, или Casale Zeitoun,[4] упомянул поселение, которое возникло вокруг этих двух основных деревень. Вместе с рядом небольших деревень в окрестностях большая часть агломерации образует город Жейтун, которым управляет мэр и Жейтунский местный совет. За последующие столетия Жейтун потерял несколько деревень и деревень, которые раньше составляли часть его территории, которая первоначально покрывала большую часть юго-восточной части Мальты. Город испытал обширную урбанизация в течение семидесятых и восьмидесятых годов, когда были завершены многочисленные инфраструктурные и городские проекты, призванные уменьшить давление на жилье в соседних Коттонера область, ведущая к значительному увеличению населения города.[5] Говорят, что город и окружающие его деревни-спутники олицетворяют основную мальтийскую концепцию деревенской жизни.[6]

Жейтун - крупный центр островов, внесший значительный вклад в историю, искусство и торговлю островов. Один из основных промышленных комплексов страны, Булебель, можно найти на окраине города.[7] Жейтун содержит ряд важных объектов наследия, таких как Приходская церковь Святой Екатерины, Старая церковь Святой Екатерины - известные как Св. Григорий, многочисленные обетные часовни и остатки римской виллы. Жейтунский приход - один из старейших на острове. Он существовал уже в 1436 году. Первоначальная приходская церковь была построена в XII веке и перестроена в 1492 году.[8] Электрический ток мэр Дорис Абела.[9] В протоиерей - это отец Николай Пейс.[10]

Топонимия

Этимология ejtun изучалась на протяжении веков. Он получил свое название от Сицилийский арабский за оливковыйзайтун (арабский: الزيتون) - одно из древнейших агрономических предприятий Мальты. Это подтвердил Сиантар, который заявил, что «... город был очень красивым из-за большого количества оливковых рощ, откуда он произошел и до сих пор сохраняет название Зейтун, что означает оливковый; существует также традиция, что оливковые деревья здесь делали масло в больших количествах ".[n 1] В то время как сицилийское арабское слово зайтун относится к плоду дерева, само оливковое дерево называется zabbūğ / zanbūğ.[12][13]

Приусадебный участок в Жейтуне.

Арабское происхождение названия города было снова записано в первом словаре мальтийского языка как «jejtun», в восточной части острова Мальта находится большой, богатый и процветающий город с этим названием, который включает в себя еще один район под названием Бискаллин. и деревня Бисбут. В эпоху сарацинов здесь, должно быть, были оливковые рощи, чтобы эта местность сохранила свое истинное название ».[n 2]

В своем комментарии к мальтийской истории, Джио. Франческо Абела утверждал, что восточная половина Мальты, с старый город к берегу часто делили еще на две половины.[14] К востоку вся земля называлась Зейтун, а в другую сторону - то есть из Marsamxett на всю старую территорию Биркиркара волость - земля называлась Араар. Абела утверждает, что видел это обозначение на планах, составленных Джироламо Кассар, и что эти двое противопоставлять были покрыты двумя соответствующими деревьями.[14]

Название Жейтун использовалось для обозначения юго-восточного региона Мальты. В 1372 г., например, Король Фридрих Сицилийский предоставил феодальные владения в contrata de lu Zeituni, и снова в 1373 г. in contrata de Lu Zayduni.[15][16] Использование названия Жейтун для городского ядра и города в том виде, в каком оно используется сегодня, восходит к середине семнадцатого века.[16] В переписи населения, проводимой Орденом, всегда делается ссылка на приход или часовню Святой Екатерины. Название Жейтун начинает относиться к городу, а не к району или Contrada, к 1650-м годам.[16]

На протяжении веков регион Жейтун включал в себя ряд небольших поселений и деревень. Casale Santa Caterina, al Bisbut, al wann и Bisqallin использовались как синонимы для обозначения как конкретных областей, так и всего поселения. Название Бискаллин, которое является названием нижней части города, традиционно связывают с приходом Сицилийский поселенцы[17] однако это утверждение оспаривается современными историками, которые связывают его с уменьшительной формой для Al Baskal или же Baskal i-għir.[16] Со временем имя тоже было искажено в Итальянский Casal Pasqualino.[18]

Жейтун разделяет свое название с рядом населенных пунктов и районов в Греция, Северная Африка и Ближний Восток. Сегодня Бискаллин (Biskallin)[19] известен как ir-raħal t'isfel, «нижняя деревня», в то время как Чал-Бисбут называют ir-raħal ta 'fuq, «верхняя деревня». Исторический девиз города Жейтун: Палладис клара мунера,[20] указание на расположение города на холме дало ему прекрасный вид на юго-восточную часть Мальты. Девиз местного совета Жейтун: Фротт iż-ebbuġ ismi, что означает, что город получил свое название от плода оливкового дерева.[21]

Топография

Ядро Жейтуна расположено на холме высотой 60 метров (197 футов). над уровнем моря. В мыс отмечен на севере Видом из-Зиджу, который отделяет Жейтун от Tarxien и отдаленные возвышенности. Другая долина, Wied i-ring,[5] частично закрыт промышленной зоной Булебель и старой дорогой, которая связывает Тарксен с Жейтун, а также расширенной магистралью Тал-Баррани.[22] Долина извивается, пока не достигает гавани Марсаскала. На юге мыс Жейтун ограничен пологим склоном, который затем образует большую портовую часть Marsaxlokk. Более высокий хребет Жейтун отмечен позднесредневековая часовня Святой Екатерины Александрийской, известная как Церковь Святого Григория, и важный перекресток Бир-ид-Дехеб.[23][24] Район Чал Тмин находится на восточной окраине села и известен своими Часовня Святой Марии Хал Тмин.

Жейтун со всех сторон окружен сельскими районами Гахак, Марсашлокк, Жаббар и Марсаскала, с явным разрывом между Жейтун и другими населенными пунктами, за исключением Бир-ид-Дехеба.[5]

История

Предыстория и древность

Римский дачный комплекс в Жейтуне.

Жейтун стратегически расположен между тремя важными древними гаванями: Марса на север, и те из Marsaxlokk и Марсаскала На юг. Район был заселен с доисторических времен. Поздний неолит останки были найдены возле мегалиты из Al inwi, а также мегалитические останки на Тас-Сило, находится на холме между Жейтун и Марсашлокк. Остатки храма в Хал Синви были найдены в окрестностях Часовня Сан-Никлав, между Чейтун и храмом Тас-Силу.[25] Сегодня это место представлено несколькими каменными блоками, которые все еще видны в стене поля. Другие останки могут уцелеть под землей, поскольку раскопки в 1917 году были поверхностными.[25] Эти сайты использовались в течение Бронзовый век, а также в более поздние исторические периоды. Глиняные черепки, возможно, на которых написано имя Финикийский бог Аштарт также были найдены.[26] Другие мелкие останки, теперь утерянные, включают менгир в сторону Марсаскалы и каменный круг в Бир-ид-Дехеб.[27]

На южной окраине Жейтун при раскопках был обнаружен древний Римская вилла.[28] В останках до сих пор сохранились участки оригинальной римской плитки и цветной лепнины. Комплекс был действующим поселением с бронзового века, хотя видимые в настоящее время останки могут быть датированы Пунический период вплоть до Поздняя античность. Еще одно свидетельство древнего проживания в этом районе исходит от могильники, например, в районе церкви Святого Григория, Тал-Баррани, Тал-Котба и Булебеля.[28] Раскопки на вилле подтверждают наличие процветающего производство оливкового масла на южной оконечности островов.[29] Современные исторические исследования и топология подтверждают, что территория между Жейтун и Марсашлокк была покрыта растительностью и пастбищами.[30]

Средневековый Жейтун

С падением римского владычества в начале V века римская вилла в Жейтуне вступила в период длительного упадка. В Христианская религия и Византийская цивилизация Тем не менее, он продолжил строительство Тас-Силу, построив трехнефный базилика построен на вершине языческих храмов. Базилика использовалась до Арабское вторжение 870 г. н.э.[31]

Историк Ибн Хаукал написал о вторжении 870 г. н.э., описывая, как обезлюдели целые острова. Современные ученые спорят, ознаменовало ли вторжение явный «этнический разрыв, а не просто культурный и религиозный поворот на Мальтийских островах».[32] Мало что известно о Шейтуне во времена арабского правления. Снаружи Мдина и возможно Биргу, почти никакой деревни не существовало. Тем не менее, ряд позднесредневековых топонимов на территории Жейтуна, таких как Бир-ид-Дехеб, Ajt il-Wied, Tal-otba и Bulebel il-Kbir служат для того, чтобы подчеркнуть интенсивность использования данной территории.[33] Одно такое имя, il-Minżel, в Bulebel iż-għir, можно перевести как «поле у ​​спуска» или «поле у ​​дома» со словом Manzil имеется в виду место отдыха, место высадки, поселения или проживания.[33] Большое количество топонимов подразумевает доступность земли, а следовательно, и ее использование. Следовательно, этот район широко использовался, а арабы использовали установленные агропромышленный комплекс инфраструктура как основа для их присутствия на Мальте и Гозо.

С Нормандская оккупация из 1091 и восстановление латинского правления в 1127 г. начался медленный процесс рехристианизации монахов из монастыря Святой Василий прибытие на Мальту из Сицилия и Пантеллерия. Они были посвящены различным святым, в частности Святой Георгий и Святая Екатерина Александрийская.[34] Преданность последнему привела к освящению святому ряда часовен. Одной из них была церковь Святой Екатерины Бискаллинской, ныне известная как церковь Святого Григория. Эта церковь была известна на всех островах своим возрастом, будучи одной из первых, построенных на Мальте после окончания правления сарацинов.[35]

В 1223 году император Фридрих II, приказал изгнать все мужское население Celano к Сицилия и Мальта. Согласно устоявшейся традиции, существующей как в Жейтуне, так и в Челано, некоторые из этих изгнанников поселились в Жейтуне.[36][37][38]

Коммунальная организация острова в этот период разрушила городской совет Мдины, или Universitasпротив независимой организации, сосредоточенной вокруг Castrum Maris. Многие жители Биргу, а соседние деревни утверждали, что они не обязаны платить налоги в городской совет Мдины, поскольку они подпадают под Castrum Maris юрисдикция. Так было с жителями Жейтуна, которые отказались платить налоги, причитающиеся совету Мдины в 1473 году.[39] Однако уже в 1494 году ожидалось, что в случае нападения жители Жейтуна укрываются в Мдине.[40] Отсутствие оборонительных сооружений и близость к морю сделали все касали на юго-востоке Мальты подвергается набегам и набегам.

В свод северных семитрансепт старой церкви Святой Екатерины, построенной в 1593 году.

В часовня Святой Екатерины В 1436 году уже была приходской церковью как одна из восьми материнских церквей на Мальте.[35] Эта часовня стояла на полпути между Бискаллином и Хал-Бисбутом, на расстоянии полумили от каждой деревни. Эта средневековая часовня использовалась до 1492 года, когда ее перестроили и расширили до нынешнего состояния. Это было отмечено надписью.[n 3]

Нынешняя церковь была построена на месте старой часовни, а неф нынешнего здания теперь соответствует стенам старой часовни. Часовня была расширена в 1593 году и снова в 1603 году с добавлением трансепта и алтаря. С добавлением трансепта это была первая церковь на Мальте, получившая форму латинский крест.[42]

Руины часовни, посвященной святому Леонарду, датируемой 1600-м годом, могут все еще существовать в пределах Жейтун.[43]

Праздник Святого Григория

Неф церкви Святого Григория в Жейтуне.

Праздник святого Григория был одним из основных традиционных праздников на островах и предполагал процессию, состоящую из братьев из всех приходов на островах.[44] Происхождение этого праздника было неизвестно на протяжении веков, и считалось, что он связан с общей клятвой населения об избавлении от великой чумы в 1519 году.[45] Недавние исследования пришли к выводу, что процессию впервые провел в 1543 году епископ Кубельес в ответ на призыв папы к молитвам о мире.[45] Первоначально праздник проводился 12 марта, позже переехал в Пасхальная среда.[8]

В шествие участвовало соответствующее духовенство из всех городов и деревень острова, каноники собор и епископ, которые собирались вместе - сначала начиная с Мдины, но позже начиная с Raal did,[44] или же Tarxien,[8] оттуда пешком в Жейтун. По дороге вся компания присоединилась к ектения, как произносит главный священник каждого братства.[44] По прибытии в Жейтун процессия посетила церковь Святого Григория. В определенный момент церемонии толпа громко воскликнула трижды слово Мизерикордия. Остальная часть дня была потрачена на еду, пиршества и другие развлечения.[44]

Современное шествие начинается у часовни Святого Климента, которая находится чуть более чем в километре от церкви Святого Григория. По пути он входит в нынешнюю приходскую церковь Жейтун, а затем продолжает путь к церкви Святого Григория. По прибытии декан кафедрального собора совершает мессу под председательством архиепископа. Традиционно после церемонии все присутствующие отправляются в близлежащую гавань Марсашлокк для своего первого плавания в году. В течение дня проводятся традиционные продуктовые лавки и ярмарки. Исторически сложилось так, что женихи обычно брали своих супругов на этот пир в рамках брачного контракта.

Ранний модерн

К 1575 году в Жейтунском приходе было девятнадцать церквей, семь в Жейтуне, три в Al Għaxaq, пять в Abbar и четыре сельские часовни. 6 июля 1614 г. значительные турецкие силы в составе шестидесяти галер бросили якорь в Марсаскале и Сент-Томас Бэй. Турки разграбленный Жейтун, повредив церковь Святого Григория и окрестные деревни. Атака продолжалась до тех пор, пока турецкие пираты не были вынуждены вернуться на свои корабли мальтийской конницей и ополчением. Член контингента Шейтун, Клементе Табоне, построен часовня святого Климента, возможно, в ознаменование избавления от нападения.[46] Эта атака подтвердила необходимость прибрежных башен Сент-Томас и St Luciano, в Марсаскале и Марсакслокке соответственно.[47] Рост населения и большой размер прихода привели к возможной реорганизации. 23 декабря 1615 года епископ Бальдассер Каглиарес отделил Жаббара от прихода Жейтун, а Хал Гахак был признан приходом 1 января 1626 года.[48] Кальярес также построил загородный дом на краю долины между Жейтун и Жаббар.[49]

Вилла Кальярес, загородная вилла в стиле барокко, построенная Епископ Бальдассаре Кальярес.

В 1637 г. гроссмейстер Джованни Паоло Ласкарис намеревался взимать налог в размере 50 000 скуди с мальтийцев за строительство Флориана Лайнс. Грандмастер проигнорировал протест мальтийского духовенства против налога, поданный Папа Урбан VIII. Папа встал на сторону Ордена против мирян и духовенства, а Великий Магистр приказал налоговым инспекторам начать сборы.[50] Сборщики налогов сразу же встретили сопротивление, и в сентябре началось восстание в Жейтуне, первой деревне, где была предпринята попытка сбора.[51] Руководители надеялись собрать людей в Марсе, а затем пройти маршем по Валлетте в виде процессии с крестом или какой-нибудь статуей святого. Приходской священник Жейтун был встревожен этими приготовлениями, особенно предложениями принять участие в акции протеста, и сообщил епископу Мигель Хуан Балагер Камараса.[51] Епископ послал священника к инквизитору Фабио Киджи, позже Папа Александр VII, который приказал ему доложить обо всем гроссмейстеру. Последний заключил в тюрьму мирских лидеров восстания. Действуя по совету Чиги, гроссмейстер не арестовывал местных священников, даже если существовали подозрения в их причастности к восстанию.[52]

Примерно через полвека после реорганизации юго-восточных приходов местный дворянин Грегорио Бонничи купил участок земли для строительство новой приходской церкви.[53] Первый камень в фундамент заложил епископ. Давиде Кокко Палмьери 25 ноября 1692 г., протоиереем протоиереем Дона Уголино Бонничи. Церковь была спроектирована Лоренцо Гафа, а боковые крылья - более поздние дополнения. Церковь была освящена 11 мая 1742 года, годовщина освящения отмечается в пятое воскресенье Пасхи. Церковь стала центром юго-востока острова, предоставив новые просторные стены для художников позднего мальтийского барокко. Художники, такие как Энрико Рено, Джио Никола Бухагиар и Франческо Захра все выполненные работы в этой церкви. Последний был самым талантливым художником того периода, чье присутствие в Жейтуне было обеспечено в раннем возрасте, потому что его отец, Пьетро Паоло, работал над резьбой по камню в той же церкви. Два боковых нефа были закончены в 1778 году.

Площадь перед новой приходской церковью, лежащая между двумя старыми ядрами, была застроена сразу после начала строительных работ. Эта земля, известная как Гвиди, включает в себя ряд дворцов, часовен и больших домов. Дворец Грегорио Бонничи, Адес Даниэлис, стоит и по сей день на главной улице приходской церкви.[53] Гроссмейстер Perellós построили дачу, Casa Perellos на узких улочках Гведи, как загородная резиденция во время праздника Святого Григория.[49]

В отчете Мальтийской торговой палаты за 1791 г. перечислен Жейтун вместе с Валлетта и четыре других города, как один из основных торговых и коммерческих центров на острове.[54] Фактически, Жейтун был главным местом проживания мальтийских купцов в конце семнадцатого века. Около 19% мальтийских торговцев в Эль-Пуэрто-де-Санта-Мария, Андалусия в 1791 г. приехал из Жейтуна. В 1771 г. из общего числа мальтийских купцов в Валенсия 55% торговцев прибыли из Сенглеи или Коспикуа, а 32% проживали в Жейтуне.[54] Важность города для торговли была такова, что современники семнадцатого века просили построить в Жейтуне государственную школу, поскольку это был город, где можно было встретить много купцов.[54]

В 1797 г. гроссмейстер Фердинанд фон Хомпеш цу Больхейм был приглашен прихожанами Жейтуна на праздник Святой Екатерины.[55] После праздника дон Джакомо Микеле Тортелла от имени духовенства Жейтуна и жителей деревни обратился к Великому Магистру с просьбой поднять деревню Жейтун до статуса города на основании большого размера города, его установленных коммерческих интересов и военный вклад.[56] Ходатайство было получено, и 30 декабря 1797 г. великий магистр Хомпеш признал Жейтун городом, присвоив ему титул Ittà Beland, это девичья фамилия его матери.[n 4]

Вовремя Французская блокада Гарнизон Жейтун составляли мальтийские иррегулярные войска и британские элементы. Мальтийцы построили количество батарей для защиты города.[57] К концу декабря 1799 г. основная часть 30-й (Кембриджшир) пеший полк находился в городе, с передовыми постами в Каббаре, и Аккумулятор Сан-Рокко недалеко от берега.[58] В случае французского вторжения из-за Cottonera Lines, мальтийские войска в Лаббаре должны были быстро отступить и сосредоточить свои силы на Шейтуне. Город был идеально расположен для обороны, он стоял на холме в двести футов высотой и позволял обозревать окружающую сельскую местность до самого берега. Три города. Более того, старый центр города Жейтун легко защищался, представляя собой лабиринт из домов и узких улочек.[59] Во время блокады полк Жейтун атаковал окоп противника на Форт Сан-Сальваторе. Во время этой же атаки полк продолжил очищать Вилла Биги у французских войск, а затем вырвал из-под французских укреплений большой деревянный крест, который стоял на передней части заброшенного монастыря капуцинов в Калкара. Позже в монастыре размещалась батарея мальтийских повстанцев..[60] Крест, который считается военным трофеем, был выставлен на главной площади города, как напоминание будущим поколениям о храбрости его жителей.[60]

Четыре здания в Жейтуне - старая церковь Святого Григория, вилла, принадлежащая епископу Винченцо Лабини, и две виллы, принадлежащие графу Агостино Формоза де Фремо (Палаццо Фремо и Вилла Арриго) - использовались в качестве больниц для инвалидов во время восстания против французов.[61][62] Капитан Александр Болл, останавливался в Жейтуне 15 января 1799 года, чтобы встретиться с лидером группы нерегулярных войск, Винченцо Борг «Брэред». Встреча не состоялась из-за плохого состояния здоровья последнего.[63] В знак признания участия жителей деревни в восстании против французов в 1802 году был построен сад. Александр Болл, затем британский верховный комиссар, в подарок ведущему представителю Шейтуна, Зузе Абеле. Сад, названный Аньен иль-Кманд, служил для административных и декоративных целей.[64] Сад был разработан Мишель Качиа.[65]

Поздний модерн и современный

В первый британский губернатор островов, Сэр Томас Мейтленд, провела ряд реформ административной и судебной систем Мальты. Важная реформа, основанная на местных органах власти, сначала отменив старые Луоготененте система прокламацией, изданной в 1815 г.[66] На его месте пост Luogotenente di Governo был учрежден, и на новое должностное лицо возложили ответственность за управление одним из шести округов. Шейтун вместе с Гахаком, Жаббаром, Тарксиеном, Паолой, Гуджей и Лукой образовали Жейтунский район. Первый Luogotenente di Governo из Жейтунского округа был барон Паскало Скиберрас.[66]

Сад Лука Бриффа или же Аньен иль-Кманд был разработан Мишель Качиа.

Примерно в начале 19 века Жейтун продолжал вносить большой вклад в аграрную экономику островов. Многие мальтийские купцы и торговцы были выходцами из города.[67] У Жейтуна было самое большое количество пахотных земель, предназначенных для производства продуктов питания на острове, составлявшее 8 585 акров (3 474 га), или 15,1% всех возделываемых земель.[68] Жейтун был хлопок добывающий центр островов, производящий 10312 центнеров (центнер ) хлопка, или 20,8% от общего производства в 1836 г.[69] Значение города для торговли было таково, что местный торговец владел одна колода полакр, названный Зейтун.[70] Поскольку экономика Мальты перешла на обслуживание Королевский флот, большая часть коммерческой деятельности островов переместилась в укрепленные города вокруг гавань. Значение города постепенно снижалось.

Предприятие Британская ирландская и колониальная шелковая компания внедрение производства шелка на Мальте привело к посадке многих шелковица деревьями в Жейтуне в 1826 г. Triq l-Aħħar Ħbit mit-Torok. С годами деревья так глубоко укоренились в местной истории, что их участок главной дороги от Фгура Жейтун стал известен местным жителям как Triq iċ-awsli (Малберри-роуд).[71]

Жейтун был связан с главным акведуком, обеспечивающим воду из Фаввара, с проектом по заказу Губернатор Генри Ф. Бувьер. Акведук начал снабжать город водой в 1845 году.[72] Двадцать лет спустя, в 1865 году, холера вспышка привела к 84 смертельным случаям в городе из 5491 населения. Они были сосредоточены в самой высокой части города, около ветряной мельницы в «верхнем касале», или эль-рахал та 'фук."[73]

Полицейский участок Жейтун был построен в неоклассическом стиле.

Большинство рыбаков, работавших в заливе Марсашлокк, были родом из Жейтуна и ходили туда-сюда с берега. Примерно в 1846 году в Марсашлокке начали строить первые дома, так как рыбаки из Жейтуна поселились здесь на постоянной основе.[74] В конце концов, рыбацкая деревня Марсашлокк была отделена от Жейтуна и в январе 1897 года стала отдельным приходом.[75] По мере того как город Жейтун продолжал развиваться, британская колониальная администрация построила полицейский участок и государственную школу. Последний был завершен в 1908 году. Оба здания построены в Неоклассический стиль, синоним общественных зданий под британским правлением.

Годом позже, в 1909 году, Дочери Святого Сердца основали в городе детский дом.[76] В 1913 году Жозефина Курми основала в Шейтуне дом для девочек, который в 1925 году был переведен в его нынешнее помещение - Дом Иисуса из Назарета. Благотворительный институт находился под опекой и руководством миссионеров Иисуса из Назарета.[76]

В 1930-х годах в Жейтунской волости чеканили 6000 единиц алюминия. токены монеты вписанный Зейтун использовать в качестве сдачи при аренде стула во время религиозных мероприятий. Местные жители начали использовать жетоны в качестве валюты, пока они не были запрещены властями. Жетоны были собраны обратно, хранились в приходской казне и были забыты. Они были заново открыты в 2011 году,[77] приход продает их, чтобы профинансировать реставрацию люстр церкви. С тех пор они стали предметами коллекционирования.[77]

Вид на улицу с приходской церковью Жейтуна, взятый из Triq Santa Katerina в Гвиди.

Часть школы Жейтуна служила больницей в Вторая мировая война, а также размещение Дорсетширский полк. Число жертв из Жейтуна во время этой войны составило 113, при этом город пострадал от нескольких бомбардировок из-за его относительной близости к верфям. Мраморная доска на главной площади напоминает об авианалете на город.[78]

После войны вокруг Жейтуна был разработан ряд проектов урбанизации. К ним относятся жилые комплексы в Фебель-Сан-Мартин, Чал-Тмин и Та-Ганза. Схемы домовладения и наличие участков под застройку привели к росту городов и скоплений людей. Однако город сохранил часть своего сельского характера. Еще в 1952 году район вокруг Жейтуна был определен как один из районов, наиболее пригодных для орошения очищенной водой второго сорта.[79] Была подчеркнута пригодность четырехугольника между Жейтун, Марсаскала, Марсашлокк и заливом Святого Томаса, поскольку он содержит достаточную площадь пологих земель, которые можно орошать за счет силы тяжести. А ФАО Исследование, проведенное в начале 1970-х годов, подтвердило, что два района на юго-востоке Мальты с центром в районе Жейтун считались подходящими для орошения водой второго сорта.[80]

В восьмидесятые годы Шейтун был известен ожесточенным политическим соперничеством, которое завершилось в 1986 году печально известным бунтом, в котором участвовали сторонники двух основных политических партий Мальты.[81] Столкновения произошли 30 ноября 1986 г. после Националистическая партия предложили провести массовый митинг в городе, который традиционно считался районом стойких синих воротничков, в котором преобладают Лейбористская партия.[82] Эти инциденты вызвали некоторые из самых серьезных эпизодов политического насилия на Мальте и, в конечном итоге, важная поправка к конституции, гарантирующая правило большинства.[83] Столкновения произошли на главной дороге, ведущей к городу, известной как Тал-Баррани. Однако примирение и мир восторжествовали.[84]

В последние годы Жейтун получил пользу от ряда инфраструктурных проектов и модернизации дорог,[85][86][87] включая открытие первого на Мальте сегрегированного двунаправленного Велосипедная дорожка привязка ejtun к abbar.[88] В Регистр предприятий Мальты в 2019 году открыла свой головной офис в Жейтуне.[89] Местная НПО, Wirt iż-Żejtun, успешно оказал давление на правительство, чтобы оно отозвало планы по расширению промышленной зоны Булебеля на близлежащие сельскохозяйственные угодья,[90] чтобы защитить наследие юга Мальты.[91][92]

Правительство

Историческое население
ГодПоп.±%
1667 1,222—    
1679 1,575+28.9%
1687 1,607+2.0%
1716 2,224+38.4%
1720 2,375+6.8%
1725 2,497+5.1%
1730 2,643+5.8%
1735 2,665+0.8%
1740 2,989+12.2%
1744 2,985−0.1%
1779 3,610+20.9%
1782 3,687+2.1%
1797 4,665+26.5%
1805 4,024−13.7%
1833 5,250+30.5%
1839 5,113−2.6%
1851 5,188+1.5%
1865 5,491+5.8%
1890 6,720+22.4%
1931 8,731+29.9%
1948 11,980+37.2%
1957 11,665−2.6%
1967 10,440−10.5%
1985 11,321+8.4%
1993 12,164+7.4%
1994 11,326−6.9%
1995 11,314−0.1%
1996 11,379+0.6%
1997 11,519+1.2%
1998 11,722+1.8%
1999 11,649−0.6%
2000 11,331−2.7%
2001 11,841+4.5%
2002 11,793−0.4%
2003 11,810+0.1%
2004 11,758−0.4%
2005 11,713−0.4%
2006 11,789+0.6%
2007 11,777−0.1%
2008 11,558−1.9%
2009 11,388−1.5%
2010 11,417+0.3%
2011 11,368−0.4%
2012 11,302−0.6%
2013 11,252−0.4%
2014 11,262+0.1%
2015 11,245−0.2%
2016 11,218−0.2%
Источник: Status Animarum 1679 - 1833, г.[93] НСО 1931 - 2011 гг.,[94] НСО 2012 - 2016[95]

Местный совет

Местный совет в настоящее время представлен Дорис Абела (Польша) в качестве мэра, Джоан Агиус (Польша) в качестве вице-мэра, вместе с семью советниками, а именно Аманда Абела (Польша), Джесмонд Балдаччино (Польша), Доркас Камиллери (Польша), Раймонд Каруана (Польша), Родерик Каруана (Польша), Шон Чиркоп (Польша) и Стефания Фенек (Польша). Текущий исполнительный секретарь городского совета - Антон Фальзон. Срок полномочий нынешнего местного совета не был продлен до пяти лет, последние выборы проводились в мае 2019 года.

Образование

В Жейтуне есть средняя школа для девочек, Колледж Святой Маргариты, расположенный недалеко от церкви Святого Григория. Начальная школа состоит из двух начальных школ: начальной школы «А» Жейтун «Дун Алвих Камиллери» и начальной школы «В» в Жейтуне. В Жейтуне также есть детский сад и церковная школа Theresa Nuzzo School.

Культура

Памятник Зейруну в Гане.jpeg

Диалект

Шейтунский акцент давно приобрел ярлык диалекта и похож на многие акценты юго-востока Мальты. На мальтийском языке это называется Jejtuni и выступающими как Teejtewnij. На диалекте говорят местные жители и жители соседних поселений вокруг города, таких как Марсашлокк.

Жейтун считается центром мальтийского народного пения. ль-гана и город дал Мальте много своих самых уважаемых народных певцов. К ним относятся Павлу Сейшельский l-Għannej (1907–1992), Павлу Дегабриеле il-Bies (1908–1980), Микиэль Абела Иль-Бамбину (1920–1991), Жарен Мифсуд Та 'Вестру (1924–1999) и Франс Балдаччино Иль-Будай (1943–2006). Среди известных современных исполнителей фольклора Жейтуна - Фреду Абела. iż-ejtuni и Микиэль Кутаджар это-суперзвезда.

Религия

Церковь Сант Анджело

Важным событием, происходящим в городе в течение года, является праздник Святой Екатерины Александрийской, который теперь отмечается летом, а не в традиционную дату 25 ноября. В этот день на площади Грегорио Бонничи выступают два соперничающих музыкальных коллектива Шейтуна, Banda Beland и ejtun Band. Гимн, посвященный святой Екатерине Александрийской, который исполняется во время пира, был написан Эммануэлем Пальмье-Сеси, а составлен дон Лоренцо Мифсуд.

3 октября 1987 г. был проведен референдум для жителей Жейтун, чтобы выяснить, хотят ли они перенести праздник на лето вместо традиционного дня 25 ноября. Референдум был проведен по предложению одной из праздничных организаций города. Две деревенские банды отказались иметь какое-либо отношение к референдуму, опасаясь, что он может спровоцировать раскол между жителями. Из 8000 избирателей, имеющих право голоса, проголосовало около 2200 человек - примерно 25% электората, - из которых 1917 предпочли, чтобы праздник остался зимой. 348 г. предпочли, чтобы праздник проводился летом. В том году два деревенских оркестра не участвовали в ноябрьских застольях.[96]

Жейтун может похвастаться большим количеством часовен, таких как часовня, посвященная Святой Климент (Сан Клемент), Богоматерь доброго совета (Иль-Мадонна тал-Бон Кунсилл), часовня Спасителя (Тас-Сальватур) и часовня Предположение (известный как Санта Мария на мальтийском языке), часовня Святой Дух (L-Ispirtu Santu) в Гвиди, Святой Анджело (Сант Ангу), Святого Николая (Сан Никлав), Богоматерь Милосердия (Il-Madonna tal-niena), Богоматерь Лурдская (Il-Madonna ta 'Lourdes) и Святая Мария Чал Тмин (Santa Marija ta 'al Tmin). Другие часовни, которые в недавнем прошлом входили в состав Жейтунской волости, - это часовня Святой Антоний (Сант-Антин) и часовня Saint Gaetan (Сан-Гейтану) в пределах залива Святого Томаса.

Платье

Мальтийская традиционная одежда, Gonnella, носили во всех деревнях на островах. Однако в юго-восточной части Мальты, в частности в Жейтуне, традиционный черный фальдетта вместо этого был сшит из синей ткани.[97] В Жейтуне этот тип женской одежды назывался хуркана.[98]

Гастрономия

Виноградники в Жейтуне

Каждый сентябрь в Жейтуне проводится ежегодный фестиваль, посвященный сезону сбора оливок и отжиму оливкового масла для получения масла.[99] Цель фестиваля - подчеркнуть тесную связь между городом и оливковыми деревьями, а также популяризацию местного выращивания оливок. Мероприятие начинается с дефиле с доставкой урожая оливок, включая чтение воззвания или Bandu, и благословение оливок перед прессованием.[100][101][102] Город также известен своим винным производством. Марниси винодельческое хозяйство.

Города-побратимы - города-побратимы

Жейтун двойник с:[103]

Рекомендации

Примечания

  1. ^ (на итальянском) "Questa contrada (ejtun) эпохи большое изменение для большого количества оливкового масла, которое ви вердеджиано; onde trasse, ed ancora conserva, il nome di Zeitun, che сигнификат оливкового масла; essendovi anche tradizione, che vi si facesse dell'olio in abbondanza."[11]
  2. ^ (на итальянском) "Зейтун, con questo nome vi e ’all’oriente di Malta una terra grande, ricca e trafficante, che comprende ancora la terra detta Bisqallin, ed il villaggio Bisbut. Al tempo dei Saraceni vi dovevano essere degl’oliveti di cui conserva il vero nome."
  3. ^ (на латыни) Hoc opus fieri fecerunt Venerabilis Czullus dictu Baldu, et honorabiles Paulus Dalli, et Jacobus Bonnici Procuratores S. Catharinae de Zeitun – MCCCCLXXXXII – Ultimo Februarii X indictionis[41]
  4. ^ (на латыни) "Fiat p. perpetuite sub nomine Beland." [56]

Цитаты

  1. ^ "Population Statistics (Revisions): 2012–2016". Правительство Мальты. 12 February 2018. В архиве from the original on 26 January 2019.
  2. ^ Кассар Пулличино, Джозеф (октябрь – декабрь 1949 г.). "Орден Святого Иоанна в народной памяти Мальты" (PDF). Scientia. 15 (4): 163. Archived from оригинал (PDF) 17 апреля 2016 г.
  3. ^ Cassar, Carmel (1981) [1981]. "O Melita infelix – A poem on the Great Siege written in 1565". Melita Historica. 8: 149–155. Архивировано из оригинал 21 апреля 2014 г.
  4. ^ Missionary Register. 7. Церковное миссионерское общество. Seeley, Jackson, & Halliday. 1819. с. 365.CS1 maint: другие (связь)
  5. ^ а б c South Malta Local Plan. Malta: MEPA. 2006. pp. 181–185. В архиве из оригинала 2 февраля 2018 г.. Получено 20 декабря 2019.
  6. ^ Hogg, Gary (1968). Malta: Blue-water Island. А. С. Барнс. стр.30.
  7. ^ "Bulebel industrial zone". Malta Industrial Parks. Архивировано из оригинал on 12 August 2013. Получено 25 августа 2013.
  8. ^ а б c "Santa Katerina Verġni u Martri magħrufa bħala ta' San Girgor". Diocese of Malta. Архивировано из оригинал 9 августа 2013 г.. Получено 25 августа 2013.
  9. ^ "New Mayor for Żejtun". tvm.com.mt. В архиве из оригинала 29 декабря 2017 г.. Получено 29 декабря 2017.
  10. ^ "New archipriest for Żejtun". Diocese of Malta. Архивировано из оригинал on 13 July 2013. Получено 25 августа 2013.
  11. ^ Ciantar 1749, п. 317
  12. ^ Dozy, Reinhard (1967). Supplèment aux dictionnaires arabes. Vol. 1 (3 ed.). Paris: Brill, Maisonneuve et Larose. п. 578.
  13. ^ Agius (2012). Siculo Arabic: Issue 12 of Library of Arabic Linguistics. Рутледж. п. 260. ISBN  978-1136161780.
  14. ^ а б Abela, Giovanni Francesco (1772). Malta illustrata. Mallia. п. 259.
  15. ^ Fiorini, Stanley (1999). Documentary Sources of Maltese History, Pt. II: Documents in the State Archives, Palermo, No. 1: Cancelleria Regia 1259–1400. Malta: University Press. п. 42.
  16. ^ а б c d Fiorini, Stanley (2014). Abela, Ruben (ed.). "The south east of Malta and its defence up to 1614". The Turkish Raid of 1614. Malta: Wirt iż-Żejtun: 82–93. В архиве из оригинала 13 января 2018 г.. Получено 17 июля 2019 – via University of Malta.
  17. ^ de Boisgelin de Kerdu 1805, п. 58
  18. ^ Fiorini 2000, п. 499
  19. ^ Abela, Giovanni-Francesco (23 December 2017). "Della Descrittione Di Malta Isola Nel Mare Siciliano Con Le Sue Antichita, Ed Altre Notitie Libri Quattro". Paolo Bonacota. В архиве из оригинала 24 декабря 2017 г.. Получено 23 декабря 2017 - через Google Книги.
  20. ^ Vella, E.B. (1927). Storja taż-Żejtun u Marsaxlokk. Empire Press. п. 88.
  21. ^ "Żejtun Local Council History". В архиве из оригинала 25 ноября 2018 г.. Получено 25 ноября 2018.
  22. ^ Ordnance Survey Sheets & 1912/14, pp. 108–109
  23. ^ Ordnance Survey Sheets & 1912/14, стр. 121–122
  24. ^ Abela, R. (2012). The Żejtun Roman Villa: Research, Conservation, Management. Malta: Wirt iż-Żejtun. pp. 60–73. В архиве с оригинала на 20 декабря 2019 г.. Получено 20 декабря 2019.
  25. ^ а б Трамп, Дэвид Хилари (2002). Мальта: предыстория и храмы. Malta: Midsea Books Limited. п. 191. ISBN  9990993939.
  26. ^ Bonanno 2005, п. 83
  27. ^ Evans, J. D. (1971). Доисторические древности Мальтийских островов: обзор. Атлон Пресс. п. 232 – via Google Books.
  28. ^ а б "The Żejtun Roman Villa: past and present excavations of a multi-period site". Wirt iż-Żejtun. В архиве из оригинала 4 марта 2016 г.. Получено 25 августа 2013.
  29. ^ Bruno 2009, п. 42
  30. ^ Bruno 2009, п. 120
  31. ^ "The early Christian remains at Tas-Silġ and San Pawl Milqi, Malta, a reconsideration of the archaeological evidence" (PDF). Melita Historica. Получено 8 июля 2019.
  32. ^ "What happened in Malta after AD 870?". The Times of Malta. В архиве из оригинала 2 февраля 2013 г.. Получено 25 августа 2013.
  33. ^ а б Wettinger 2000, п. 385
  34. ^ "The development and spreading of devotion towards St. Catherine in Europe and Malta". Parish of Żurrieq. В архиве из оригинала 11 мая 2012 г.. Получено 25 августа 2013.
  35. ^ а б Ferris 1866, п. 367
  36. ^ «Твиннинг». Żejtun Local Council. В архиве из оригинала от 11 августа 2014 г.. Получено 22 июля 2014.
  37. ^ "Italian townsfolk look for lost ancestors... in Żejtun". The Times of Malta. В архиве из оригинала 29 апреля 2015 г.. Получено 25 августа 2013.
  38. ^ "Ezio Ciciotti accoglie Joseph Attard, sindaco di Zejtun, Comune di Malta". Comune di Celano. В архиве from the original on 5 September 2013. Получено 25 августа 2013.
  39. ^ Dalli 1993, pp. 1–12
  40. ^ Mdina, Cathedral Archives 1494, п. Ms. 34, f.110 v.(1494)
  41. ^ Abela 1647, pp. 364–365
  42. ^ "St. Catherine's Medieval Church (aka St. Gregory's Church) – Virtual Tour". maltain360.com. В архиве из оригинала 2 сентября 2013 г.. Получено 25 августа 2013.
  43. ^ Grech, Denise (24 February 2018). "17th century church remains could be under land earmarked for development". Times of Malta. В архиве из оригинала на 24 декабря 2018 г.. Получено 23 декабря 2012.
  44. ^ а б c d Badger 1838, pp. 100–101
  45. ^ а б "Hundreds celebrate San Girgor at Marsaxlokk". The Times of Malta. В архиве из оригинала 8 мая 2014 г.. Получено 25 августа 2013.
  46. ^ Vv Aa. 1955 г., п. 155
  47. ^ Ciantar 1772, стр. 316–317
  48. ^ Ferris 1866, п. 368
  49. ^ а б "Достопримечательности". В архиве из оригинала 14 января 2018 г.. Получено 6 июля 2019.
  50. ^ Hoppen 1980, п. 109
  51. ^ а б Hoppen 1980, п. 110
  52. ^ Borg 1967, п. 304
  53. ^ а б "Самое грязное убийство - гипотеза об изнасиловании мальчика сотни лет назад". The Malta Independent. В архиве from the original on 6 July 2019. Получено 6 июля 2019.
  54. ^ а б c Vassallo, Carmel (1997). Corsairing to commerce: Maltese merchants in XVIII century Spain. Malta University Publishers. pp. 60, 256, 274. ISBN  9990945047.
  55. ^ Vella 1927, п. 88
  56. ^ а б Archives of the Order of Malta 1797, п. 209
  57. ^ Спитери, Стивен С. (май 2008 г.). «Мальтийские« осадные »батареи блокады 1798–1800» (PDF). Arx - Интернет-журнал военной архитектуры и фортификации (6): 29–30. Архивировано из оригинал (PDF) 1 мая 2016 г.. Получено 24 июн 2015.
  58. ^ "A HISTORY OF THE BRITISH ARMY IN MALTA". В архиве из оригинала 13 июля 2013 г.. Получено 25 августа 2013.
  59. ^ Hughes, Quentin (1993). Malta: A Guide to the Fortification. Said International. п. 32. ISBN  9990943079.
  60. ^ а б "The Cross (Is-Salib)". Żejtun Band Club. В архиве с оригинала на 20 января 2019 г.. Получено 19 января 2018.
  61. ^ Baldacchino, Godfrey (2011). Extreme Heritage Management: The Practices and Policies of Densely Populated Islands. Книги Бергана. п. 66. ISBN  978-0857452603.
  62. ^ Abela, Joe (June 1998). "Żmien il-Franċiżi – Il-Vilel ta' Agostino Formosa De Fremaux Fiż-Żejtun (1798–1800)". Феста Санта Катарина В.М. – Żejtun (in Maltese): 31–32.
  63. ^ Appeals 1811, п. 18
  64. ^ "Giardini Luca Briffa (Ġnien tal-Kmand)". maltain360.com. В архиве из оригинала 2 сентября 2013 г.. Получено 25 августа 2013.
  65. ^ Falzon, Glen (5 November 2016). "Commemorating the works of architect who designed gardens after the French Blockade". TVM. Архивировано из оригинал 8 июня 2017 г.[требуется проверка ]
  66. ^ а б Żammit, Winston L. (2006). Vella, Horatio (ed.). "Il-Gvern Lokali f'Ħal-Għaxaq, 1773–1896". Ħal Għaxaq U Niesu. Bestprint Co. Ltd.: 130.
  67. ^ Markoe, Glenn (1997). Corsairing to commerce: Maltese merchants in XVIII century Spain. Malta University Publishers. п. 60. ISBN  9990945047. В архиве from the original on 16 April 2017. В Google Книгах.
  68. ^ Martin 1838, п. 588
  69. ^ Martin 1838, п. 589
  70. ^ Lloyd's Register of British and Foreign Shipping (Firm) 1833
  71. ^ Micallef, Keith (16 August 2018). "'Sick' mulberry trees facing the axe in Żejtun". Times of Malta. В архиве с оригинала 17 августа 2018 г.. Получено 17 августа 2018.
  72. ^ Savona-Ventura, Charles (2016). Contemporary Medicine in Malta (1798–1979). Lulu.com. п. 84. ISBN  9781326648992.
  73. ^ Ghio 1867, п. 36
  74. ^ Goodwin, Stefan (2002). Malta, Mediterranean Bridge. Издательская группа "Гринвуд". С. 69–70. ISBN  0897898206.
  75. ^ "Local Councils - Marsaxlokk". lc.gov.mt. В архиве from the original on 7 January 2018. Получено 7 января 2018.
  76. ^ а б Savona-Ventura, Charles (2016). Contemporary Medicine in Malta (1798–1979). Lulu.com. п. 189. ISBN  9781326648992.
  77. ^ а б Carabott, Sarah (24 June 2015). "100-year-old coins to save chandeliers". The Times of Malta. Архивировано из оригинал 24 июня 2015 г.
  78. ^ "Places of interest". Żejtun Local Council. Архивировано из оригинал 27 апреля 2015 г.. Получено 25 августа 2013.
  79. ^ Morris, T.O. (1952). The Water Supply Resources of Malta. Government of Malta.
  80. ^ Sivarajasingham, S. (1971). Wastes Disposal and Water Supply: The Soils of Malta. Rome: Food and Agriculture Organization.
  81. ^ "Warped Wikipedia entry on 1986 Tal-Barrani incident". The Times of Malta. В архиве из оригинала 29 апреля 2015 г.. Получено 25 августа 2013.
  82. ^ Country Report: Tunisia, Malta. The Economist Intelligence Unit. 1986. стр. 33.
  83. ^ Scicluna, Christopher (30 November 2016). "30th anniversary of Tal-Barrani clashes today". Times of Malta. В архиве from the original on 20 November 2018. Получено 20 ноября 2018.
  84. ^ "Chapter 3, The Labour Party in perspective" (PDF). Michael Briguglio. Архивировано из оригинал (PDF) 27 февраля 2012 г.. Получено 25 августа 2013.
  85. ^ Mifsud, Nigel (16 July 2018). "Work begins to rebuild Triq iċ-Ċawsli". tvm.com.mt. В архиве с оригинала 21 декабря 2019 г.. Получено 21 декабря 2019.
  86. ^ Castilo, Ruth (16 May 2019). "From Ċawsli to L-Aħħar Ħbit mit-Torok – a road with a long history is inaugurated". tvm.com.mt. В архиве из оригинала 17 мая 2019 г.. Получено 21 декабря 2019.
  87. ^ "Traffic congestion around Bir id-Deheb: works due for completion by Monday morning". tvm.com.mt. 23 февраля 2019. В архиве с оригинала 21 декабря 2019 г.. Получено 21 декабря 2019.
  88. ^ Cilia, Johnathan (26 April 2019). "Malta's First Completely Segregated Bi-Directional Bike Lane Will Link Żejtun And Żabbar". LovinMalta. В архиве с оригинала 21 декабря 2019 г.. Получено 21 декабря 2019.
  89. ^ "Malta Business Registry offices inaugurated by PM in Żejtun". Независимая Мальта. 29 июня 2019. В архиве с оригинала 21 декабря 2019 г.. Получено 21 декабря 2019.
  90. ^ "Wirt iż-Żejtun heartened by government's Bulebel assurance". Times of Malta. 7 March 2018. В архиве с оригинала 21 декабря 2019 г.. Получено 21 декабря 2019.
  91. ^ "Wirt iż-Żejtun welcomes news that Government will not allow development in Bulebel". tvm.com.mt. 7 March 2018. В архиве с оригинала 21 декабря 2019 г.. Получено 21 декабря 2019.
  92. ^ Galea, Raisa; Scicluna, Rachael (22 March 2018). "Wirt iż-Żejtun and Bulebel: a Success Story". Isles of the Left. В архиве с оригинала 21 декабря 2019 г.. Получено 21 декабря 2019.
  93. ^ Fiorini 1983, п. 344
  94. ^ "Population statistics 1993–2013". Архивировано из оригинал 20 декабря 2013 г.. Получено 14 июля 2014.
  95. ^ "Population revisions 2012–2016". В архиве из оригинала 26 января 2019 г.. Получено 26 января 2019.
  96. ^ Agius, Ġuzeppi (1990). It-trasferiment tal-Festa ta' Santa Katerina V.M. fiż-Żejtun. Malta: Għaqda Banda Żejtun.
  97. ^ Ситуэлл, Сашеверелл (1958). Мальта. Antony Armstrong-Jones, Earl of Snowdon (illustrator). Бэтсфорд. п. 58 – via Google Books.
  98. ^ Scicluna, Joseph (18 September 2016). "META NIFTAĦ L-ARMARJU, NIBDA NQALLEB U NSIB…". Kulhadd. Получено 23 января 2018.
  99. ^ "Activity Details". Żejtun Local Council. Архивировано из оригинал 27 апреля 2015 г.. Получено 25 августа 2013.
  100. ^ "Olive oil festival in Żejtun tonight". The Times of Malta. 11 октября 2008 г. В архиве из оригинала 29 апреля 2015 г.. Получено 25 августа 2013.
  101. ^ "Olive festival in Żejtun today". The Times of Malta. 25 сентября 2011 г. В архиве из оригинала 22 января 2013 г.. Получено 25 августа 2013.
  102. ^ "Żejtun celebrates the olive-picking season". The Times of Malta. 23 сентября 2011 г. В архиве из оригинала 16 июля 2014 г.. Получено 25 августа 2013.
  103. ^ «Твиннинг». zejtunlocalcouncil.com. Żejtun Local Council. В архиве из оригинала 21 декабря 2018 г.. Получено 18 сентября 2019.

Библиография

  • Abela, Giovanni Francesco (1647). Della descrittione di Malta isola nel mare Siciliano con le sve antichita: ed altre notitie, libri quattro. Malta: P. Bonacota. С. 364–365.
  • Badger, George Percy (1838). Description of Malta and Gozo. England: M. Weiss. стр.100 –101.
  • Bonanno, Anthony (2005). Malta: Phoenician, Punic, and Roman. Malta: Midsea books. п. 83. ISBN  9993270350.
  • Borg, V. (1967). Fabio Chigi, Apostolic Delegate in Malta, 1634-1639. An edition of his official correspondence (with Francesco Barberini, Cardinal Nephew). Vatican: Biblioteca Apostolica Vaticana. п. 308.}
  • Bruno, Brunella (2009). Roman and Byzantine Malta: Trade and Economy. Malta: Midsea Books. п. 42. ISBN  978-9993272458.
  • Bruno, Brunella (2009). Roman and Byzantine Malta: Trade and Economy. Malta: Midsea Books. п. 120. ISBN  978-9993272458.
  • Ciantar, G.A. (1772 г.). Malta illustrata... accresciuta dal Cte G.A. Ciantar. Malta: Mallia. С. 316–317.
  • Dalli, Charles (1993). 'Medieval Communal Organization in an Insular Context: Approaching the Maltese Universitas', The Making and Unmaking of the Maltese Universitas (A Supplement of Heritage). Malta: Midsea. С. 1–12.
  • de Boisgelin de Kerdu, Pierre Marie Louis (1805). Ancient and modern Malta, as also, the history of the Knights of St. John of Jerusalem. п. 58.
  • Ghio (1867). The cholera in Malta and Gozo in 1865. Malta. п. 36.
  • Ferris, Achille (1866). Descrizione storica delle chiese di Malta e Gozo. Malta. п. 367.
  • Fiorini, Stanley (2001). Documentary sources of Maltese history: Documents at the Vatican; No. 1, Archivio Segreto Vaticano, Congregazione Vescovi e Regolari, Malta: Visita Apostolica n. 51, Mgr Petrus Dusina, 1575, Page 4, Issue 1. Malta: Malta University Press. п. 499. ISBN  9990945268.
  • Fiorini, Stanley (1983). Status Animarum I : A unique source for 17th and 18th century Maltese demography. Malta: Melita Historica. п. 344.
  • Hoppen, Alison (1980). The Fortification of Malta, 1530-1798 : The Impact on the Maltese. Malta: Hyphen. п. 109.
  • Hoppen, Alison (1980). The Fortification of Malta, 1530-1798 : The Impact on the Maltese. Malta: Hyphen. п. 110.
  • Lloyd's Register of British and Foreign Shipping (Firm) (1833). Регистр британского и иностранного судоходства Ллойда. England: Cox and Wyman.
  • Martin, Robert Montgomery (1838). Statistics of the Colonies of the British Empire from the Official Records of the Colonial Office. England: W.H. Allen and Company. п. 588.
  • Martin, Robert Montgomery (1838). Statistics of the Colonies of the British Empire from the Official Records of the Colonial Office. England: W.H. Allen and Company. п. 589.
  • Mdina Cathedral Archives (1494). Cathedral Archives. Malta. п. Ms. 34, f.110 v.(1494).
  • Ordnance Survey Sheets (1912–1914). Map of Malta: Sheets 108, 109, 121 and 122. London: OS War Office.
  • Sovereign Military Order of Malta (1797). Archives of the Order of Malta. Malta. п. Ms. 623, f.209.
  • Vassalli, Mikiel Anton (1796). Ktŷb yl klŷm Mâlti, 'mfysser byl-Latîn u byt-Taljân, sive, Liber dictionum Melitensium: hoc est Michaelis Antonii Vassalli lexicon Melitenese-Latino-Italum; cui post auctarium accedunt, appendix etymologica et comparativa, et duo indices vocum Latinarum ac Italicarum: Melitensibus numero. Rome: Apud Antonium Fulgonium. п. 671.
  • Vella, E.B. (1927). Storja taż-Żejtun u Marsaxlokk. Malta: Empire Press. п. 88.
  • Various (1811). The appeals of the nobility and people of Malta, to the justice, public faith, and policy, of the British government, for the fulfilment of the conditions upon which they gave up their island to the king, namely, their ancient rights, under a free constitution. Malta. п. 18.
  • Vv., Aa. (1955). Communicaciones Y Conclusiones Del Iii Congreso Internacional de Genealogia Y Heraldica. 1955 г.. Spain: Ediciones Hidalguia. п. 155.
  • Wettinger, Godfrey (2000). Place-names of the Maltese Islands Ca. 1300-1800. Malta: PEG. п. 385. ISBN  9990992495.

внешняя ссылка