Амарна письмо EA 9 - Amarna letter EA 9
Амарна письмо EA 9 (Название: Египетское золото и плотники) | |
---|---|
Материал | Глина |
Размер | Высота: 5,75 дюйма (14,6 см) Ширина: 3,875 дюйма (9,84 см) |
Письмо | клинопись (Аккадский язык ) |
Создано | ~ 1375-1335 гг. До н.э. (Амарнский период ) |
Период / культура | Середина Вавилонский |
Место | Ахетатон |
Текущее местоположение | британский музей, Лондон BM 29788 (E29788)) |
Амарна письмо EA 9, представляет собой высокую компактную 38-строчную (может содержать 55 строк) глиняная табличка Письмо из 3-х абзацев, в первозданном виде, с небольшими изъянами на глине. На фото оборотной стороны (на фото) изображена половина абзаца III и некоторые знаки (не в фокусе).
В письмо от короля Бурра-Бурияш из Вавилона (самая дальняя страна, пишущая в Египет) и принадлежит фараону Египта (Египет по имени Мисри во время писем Амарны). Следует отметить, что фараона зовут Неб-Хепер-Ра, (означает Царь-Проявленный-Ра), (Царь-преобразованный- (как) -Ра), и пишется в клинопись приметы, Né- (ni ) -eB iK-Па -Ri, Ri - (ия), для «Неб-Хепер -Ра - (мой) "," (Мой) Царь, проявленный Ра ".
Вступительный и приветственный параграф I подчеркивает: мир (šalāmu-шу -ул -му ) для короля Бурнабуриаша и пожелания мир и благополучие к фараону, и к многочисленным отрядам подопечных фараона, жене, армии, стране и т. д.
В параграфе II подчеркивается потребность в золоте для строительства мавзолея для отца Бурнабуриаша, и в нем обсуждаются отношения прародителя-отца и короля, а также стремление к продолжению хороших отношений и обмену драгоценностями. дары мира между «братьями-королями».
В пункте III освещаются интриги экономических и страновых отношений. Посланники восходящих стран и борьба за торговлю и экономические торговые права. В абзаце содержится диалог между историей и тем, что Бурнабуриаш хотел бы видеть в будущем.
В Буквы Амарны, около 300, пронумерованных до EA 382, относятся к середине 14 века до нашей эры, примерно 1350 г. до н.э. и 20 лет спустя переписка. Первоначальный корпус писем был обнаружен в Эхнатон город Ахетатон, на полу Бюро переписки фараона; другие были позже найдены, добавив к тексту писем.
Письмо
Письмо Бурна-Буриаш № 4 из 6, заголовок: «Древние верности, новый запрос»
(фото аверса, EA 9 [1] )
Пункт I
- (Строки 1-6) Сказать-(кабу (qí-билл -ma)) к НибхурреРейя, (Неб-хепер-Ра-я ), король Египет -(Мизри ), мой брат]: "(сообщение) -Таким образом" - ("ммм -ма "), Таким образом, король Карад [ун] ияш, твой брат. У меня все идет хорошо. Для вас, вашей семьи, ваших жен, ваших сыновей, ваших страна, твои мамы, твои лошади, ваш колесницы, пусть все пойдет хорошо.
Пункт II
- (7-18) С тех пор, как мой предки и ваши предки объявили о дружбе, они чувствовали [т] прекрасное поздравительные подарки друг другу и не отказывали ни в чем прекрасном. Мой брат прислал мне 2 мин. золото -(2-KU3 -SIG17) как привет-подарок. Теперь (i) f золота (KUG.GI) много - (ДАГАЛ ), пришлите мне столько, сколько ваши предки (прислали), но если их мало, пришлите мне половину того, что ваши предки (прислали). Зачем ты прислал мне 2 мины золота? На данный момент моя работа над храм обширна, и я очень занят ее выполнением. Пришлите мне много золота- (KU3 -SIG17). А вы со своей стороны, чего бы вы ни хотели от моей страны, напишите мне, чтобы это было вам доставлено.
Параграф III
- (19-38) Во времена Куригальзу, мой предок, все Хананеев написал здесь ему, говоря: "Подойдите к границе страны, чтобы мы могли восстать и вступить в союз [с ты!"
(Примерный конец лицевой стороны) Смотрите здесь: [2]
- (Приблизительное начало реверса)
- Мой предок послал им этот (ответ), сказав: «Забудьте о союзе со мной. Если вы станете врагами царя Египта и станете союзником кого-либо еще - разве я не приду и не ограблю вас? Как может быть союз со мной?» - Ради своего предка мой предок их не слушал. Теперь что касается моего Ассирийский вассалы - (т.е. Ашур-убаллит I, король), это не я послал их к вам. Почему они сами по себе приехали в вашу страну? Если вы любите меня, они не будут вести никаких дел. Отправьте их мне с пустыми руками.
- (4-строчный интервал на реверсе)
- Посылаю Вам в качестве приветственного подарка 3 мин подлинных лазурит, и 5 –команды лошади для 5–деревянный колесницы. -EA 9, строки 1-38 (3 абзаца) (полностью)
Смотрите также
Рекомендации
- Моран, Уильям Л. Письма Амарны. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (мягкая обложка, ISBN 0-8018-6715-0)
внешняя ссылка
- фото аверса, EA 9
- Обратные изображения EA 9, и EA 17, Галерея изображений Британского музея для объекта E29785
- Линия CDLI и транслитерация клинописи EA 9
- Изображение EA 9, аверс, британский музей, и обсуждение.
- Статья о Буквы Амарны, EA 9 (обозначено 162)
- EA 9, (неправильно обозначено 162)
- EA 9- (Аверс); видеть: Карадунияш
- Штриховой рисунок, клинопись и аккадский язык, EA 9: Аверс и Реверс, CDLI нет. P270888 (Инициатива Чикагской цифровой библиотеки)
- Список всех букв EA Amarna по CDLI, 1-382