Бакри Сирегар - Bakri Siregar
Бакри Сирегар | |
---|---|
Сирегар в 1980 году | |
Родившийся | |
Умер | 19 июня 1994 г. | (71 год)
Национальность | Индонезия |
Известен | критика индонезийской литературы, рассказ и драматург |
Научная карьера | |
Поля | Литературная критика |
Учреждения | Варшавский университет, Университет Северной Суматры, Пекинский университет |
Бакри Сирегар (14 декабря 1922-19 июня 1994) был индонезийцем социалист литературный критик и писатель.
биография
Сирегар родился в Лангса, Ачех, Голландская Ост-Индия, 14 декабря 1922 г.[1] Он активно писал Японская оккупация в начале 1940-х годов, о чем свидетельствует один из его рассказов «Танда Бахагия» («Знак счастья»), опубликованный в Азия Раджа 1 сентября 1944 г.[2]
После Независимость Индонезии, Сирегар отправился в Советский союз для дальнейшего изучения социализма. Он считал их систему эффективной и полезной для населения, что подтвердило его идеологию. Он также похвалил советских писателей, отвергавших космополитизм и абстракционизм.[3] После возвращения в Индонезию он опубликовал несколько драм, в том числе оригинал. Тугу Путих (Белый памятник; 1950), Доса дан Хукуман (Грех и наказание, на основе Преступление и наказание к Фёдор Достоевский ), и Гадис Тератаи (Дева Цветка Лотоса, на основе Корейская сказка ).[4]
К 1951 году Сирегар достиг Медан, столица Северная Суматра. Там он устроился учителем средней школы и в 1952 году присоединился к лево ориентированным. Институт Народной Культуры (Лембага Кебудажаан Ракьят, или Лекра).[5] Сирегар опубликовал свой первый анализ индонезийской литературы, Керама Шастра (Лекции по литературе), в 1952 году.[6] В 1953 году он опубликовал сборник рассказов под названием Jejak Langkah (Шаги);[7] в том же году он стал главой северного Суматранского отделения Lekra.[5] В следующем году он выпустил постановку Сайджа дан Адинда, основанный на рассказе голландского автора Мультатули роман Макс Хавелаар.[7] В то время как учитель средней школы, Сирегар использовал свое положение, чтобы определить будущих актеров и направить их в театральную компанию Лекры Динамо.[5]
С 1956 по 1957 год Сирегар преподавал индонезийский язык в Варшавский университет в Польше. После этого он вернулся в Индонезию и преподавал индонезийский язык в Университет Северной Суматры в Медан до 1959. Его последняя должность преподавателя была лектором по истории индонезийской литературы в Пекинский университет в Китае, эту должность он занимал до 1962 года. Находясь в Пекине, он также входил в совет директоров Лекры; после возвращения в Индонезию в 1962 г. он продолжил работу в этом качестве и в 1965 г. стал директором института. В 1964 году он опубликовал Седжара Састера Индонезия Современный I (История современной индонезийской литературы I).[7] Седжара сосредоточился на Балай Пустака и Поэджангга Бароэ эры и применил сильную Марксист Посмотреть. Работа была первой историей индонезийской литературы, а также последней опубликованной работой по применению марксистской теории к индонезийской литературе вплоть до 2000 года.[8]
После не удалось государственный переворот - описаны правительством как возглавляемые Коммунистическая партия Индонезии - 30 сентября 1965 г. военные и общественность преследовали левых, а такие учреждения были закрыты. Сам Сирегар был арестован и провел в тюрьме двенадцать лет.[7] Его рукопись того периода, Ангкатан-Ангкатан Далам Шастра Индонезия (Периоды в индонезийской литературе), остается неопубликованным.[9]
Сирегар умер в Джакарте 19 июня 1994 года.[1]
Взгляды
Сирегар определен Индонезийская литература как произведения, написанные на индонезийском языке, которые отражают борьбу страны за сохранение независимости.[10] Хотя он признавал более ранние литературные произведения на местных языках и малайский, он считал, что современная индонезийская литература началась с Индонезийское национальное пробуждение в 1920-е гг.[11] Он плохо относился к ранним учреждениям индонезийской литературы, описывая Балаи Пустака как использующий "языковая политика, ... использовались для разделения индонезийского народа по этническому признаку "[а][12] пока Поэджангга Бароэ был описан как буржуазное произведение, неспособное объективно понять потребности народа и, следовательно, непригодное для истинного отражения борьбы за независимость.[13]
Сирегар разделил индонезийскую литературу на четыре периода, а именно:[14]
- С начала ХХ века до 1942 г., начиная с работ Марко Картодикромо и продолжая через создание Балаи Пустака и публикацию Поэджангга Бароэ
- 1942–1945 гг., Во время Японская оккупация Индии; литература издана Культурным центром (Кейман Бунка Сидошо)
- 1943–1949 гг., Во время Индонезийская национальная революция; представлена Чаирил Анвар группа Gelanggang
- После 1950 года, период, который он описывает как «полуколониальный и полуколониальный»;[b] он описывает период как полный конфликтов между социалистами и националистами
Наследие
После провала Движения 30 сентября Коммунистическая партия Индонезии, ее сторонники и другие левые были вычеркнуты из истории. Сухарто с Новый заказ правительство. Произведения Сирегара, хотя и имели большое влияние в свое время, также были похоронены.[15] Его Седжара был забанен, а с 2010 г.[Обновить] по-прежнему было трудно получить.[16]
Примечания
Рекомендации
- Сноски
- ^ а б Eneste 2001, п. 43.
- ^ Махаяна 2007 С. 209–215.
- ^ KS 2010 С. 129–130.
- ^ Бодден 2010, п. 57.
- ^ а б c Бодден 2010, п. 56.
- ^ KS 2010, п. 332.
- ^ а б c d Eneste 2001, п. 44.
- ^ Кратц 2000, п. 160.
- ^ Рампан 2000, п. 83.
- ^ Сирегар 1964, п. 5.
- ^ Сирегар 1964, п. 10.
- ^ Сирегар 1964 С. 38–39.
- ^ Сирегар 1964, п. 83.
- ^ Сирегар 1964 С. 14–16.
- ^ KS 2010, п. 36.
- ^ KS 2010, п. 54.
- Библиография
- Бодден, Майкл (2010). «Современная драма, политика и постколониальная эстетика левого национализма на Суматре: забытый театр Индонезии Лекры, 1955–1965». In Day, Тони (ред.). Культуры в состоянии войны: холодная война и культурное самовыражение в Юго-Восточной Азии. Исследования по Юго-Восточной Азии. Итака, Нью-Йорк: публикации программы для Юго-Восточной Азии. С. 45–80. ISBN 978-0-8108-4935-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Энесте, Памусук (2001). Буку Пинтар Шастра Индонезия [Справочник индонезийской литературы] (на индонезийском языке) (3-е изд.). Джакарта: Компас. ISBN 9789799251787.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кратц, Э. Ульрих (2000). «Литературный канон Индонезии». В Смите, Дэвид (ред.). Литературный канон Юго-Восточной Азии. 1. Ричмонд: Керзон. С. 147–171. ISBN 978-90-04-04331-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- К.С., Юдионо (2010). Пенгантар Седжара Шастра Индонезия [Введение в историю индонезийской литературы] (на индонезийском). Джакарта: Грасиндо. ISBN 978-979-759-849-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Махаяна, Маман С. (2007). Экстринсикалитас Шастра Индонезия [Внешние события в индонезийской литературе] (на индонезийском). Джакарта: РаджаГрафиндо Персада. ISBN 978-979-769-115-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Рампан, Корри Лайун (2000). Лексикон Сусастра Индонезия [Лексикон индонезийской литературы] (на индонезийском). Джакарта: Балаи Пустака. ISBN 978-979-666-358-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Сирегар, Бакри (1964). Седжара Састера Индонезия [История индонезийской литературы] (на индонезийском). 1. Джакарта: Академи Састера дан Бахаса "Мультатули". OCLC 63841626.CS1 maint: ref = harv (связь)