Бумба Меу Бои - Bumba Meu Boi

Бумба Меу Бои
Bumba meu boi - Maranhão, Brasil.jpg
Интерактивный танец / фестиваль
Родное имя Бумба Меу Бои
английское имяБумба Меу Бои
Дата13–29 июня и 25 декабря - 6 января.
ПродолжительностьСередина 18 века - настоящее время
РасположениеВсе регионы Бразилии
ТемаСмерть и воскресение быка
УчастниковНарод Бразилии

Бумба Меу Бои это интерактивный спектакль, который отмечается в Бразилии. Он зародился в 18 веке и превратился в общенациональный фестиваль. Это форма социальной критики. Бразильцы из низшего сословия издеваются и критикуют людей с более высоким социальным статусом в комедийных выступлениях. Фольклор История рассказана песнями и танцами. Хотя не так хорошо известен на международном уровне, как Карнавал и другие бразильские фестивали, он старше и глубоко укоренился в культуре Бразилии. Сказка может варьироваться в зависимости от региона и социальной среды, в которой она проводится. Однако его основная тема остается той же, с акцентом на смерть и воскресение быка.[1]

Основные фигуры включают быка, белого хозяина (Кавало Мариньо, в Пернамбуку), беременную чернокожую женщину (Катирина), вакейро или ковбоя (Матеус, Чико или Пай Франциско), других вакейрос (ковбоев), индиос, индиас и кабокло. (коренные жители), священник и врач (или целители из числа коренных народов, pajés).[2] Зрители также являются ключевым компонентом представления, так как страстные отзывы зрителей создают напряженную атмосферу. Кроме того, известно, что исполнители игриво общаются со зрителями.

Сегодня Бумба Меу Бой делится на традиционные и современные практики. Однако по всей стране можно встретить только традиционные формы. Обе версии можно будет увидеть в Бразилии с 13 по 29 июня, а также с 25 декабря (Рождество) по 6 января.[3]

Культурный комплекс Бумба-меу-бой из Maranhão был объявлен Нематериальное культурное наследие человечества от ЮНЕСКО в декабре 2019 года.[4]

Гигантский Бумба-меу-бой в Ресифи

История

Было предложено много разных источников происхождения Bumba Meu Boi. Однако чаще всего считается, что это представители низшего класса Бразилии середины 18 века, которые мало что оставили от богатых и были вынуждены жить ужасной жизнью. Именно в этих суровых условиях родилась Бумба Меу Бои, чтобы приносить радость этим обездоленным общинам, а также обеспечивать людям внутреннюю форму восстания. Эти общины состояли из рабов и сельских рабочих. Итак, с самого начала Bumba Meu Boi создавалась людьми смешанного происхождения.[5] Это важно, потому что это избавляет фестиваль от любых расовых связей.

По мере того, как в XIX веке он стал более популярным в северо-восточных общинах, люди стали исполнять его для развлечения других, а не просто для собственного удовольствия. Именно тогда оно превратилось из семейного дела в общественное. Это также сделало его более важным в социальной жизни бразильцев из низших слоев общества, поскольку оно объединяло всех. К ХХ веку спектакль стал ежегодным и два раза в год событие, переходящее в современную форму фестиваля.[5] На протяжении 20-го века и на рубеже 21-го века на фестивале популяризация, распространяясь во все уголки нации. Это привело к появлению большого разнообразия форм фестиваля в зависимости от центральных ценностей каждой общины, в которой он отмечается. Сегодня его вариации и бразильцев, которые их празднуют, можно разделить на две основные категории людей. Есть те, кто продолжает отмечать праздник в его традиционных формах, в основном живущие на севере, северо-востоке и Амазонка города и села, особенно в Maranhão, хотя он существует и в центральных регионах. Эти формы фестиваля по-прежнему уделяют большое внимание мятежным чертам пьесы по отношению к высшему классу, обеспечивая низкому классу Бразилии прочную культурную связь с прошлым Бразилии. Затем есть те, кто принимает его современную форму, которая все больше меняется в соответствии с современными тенденциями и возбуждается средствами массовой информации. Эти формы фестиваля позволяют бразильцам познакомиться с более современными праздничными культурами Бразилии. Рационально эта форма существует в более населенных, модернизированных городах, таких как Рио де Жанейро, и традиционалисты считают, что они потеряли смысл праздника.[6]

Оксл был помещен в центр, потому что в то время они считались животным, имеющим большое экономическое значение из-за его использования в сельском хозяйстве. Хотя быки также активно участвовали в общественной жизни колонистов, поскольку коррида и танцы на теленка были очень популярны. Считается, что они были переданы португальским семьям из низшего сословия, поскольку аналогичные социальные действия прослеживаются гораздо дальше в Португалии.

Дословный перевод «бумба, мой бык» мог бы быть «танцуй мой бык».[7]

Bumba meu boi в Мараньяо

"Miolo do boi", человек, ответственный за эволюцию и хореографию быка, в Мараньяне. Это миоло Бои-да-Майоба (Бык Майоба)

В штате Мараньян насчитывается почти сто групп бумба-меу-бой, которые подразделяются на несколько соток [pt ]. Каждый сотак (что означает «акцент») имеет свои особенности, которые проявляются в одежде, в выборе инструментов, в типе музыкальной каденции и в хореографии. Сотаки: матраца, забумба, оркестра из Байшада Мараненсе и Коста-де-мао, которые появляются особенно в июне месяце в Фестас Хунинас, в местах, называемых Аррайэ.[8]

В нем участвуют несколько персонажей: владелец фермы (амо или хозяин), Пай Франсиско (вакейро, ковбой или раб), его жена Катирина, ковбои (вакейрос), индиос, индиас и кабокло (коренные жители), вол и казумба. Сюжет напоминает типичную историю социальных и экономических отношений региона в колониальный период, отмеченный монокультурой, обширным животноводством и рабством, смешением европейской, африканской и коренных культур.[8]

Самые известные группы Мараньяна: Бои-де-Маракана, Бои-да-Майоба и Бои-да-Пиндоба (сотаке матраки); Бои де Нина Родригес, Бои де Аксиша, Бои де Моррос, Бои де Росарио, Бои Брильо да Илья и Бои Новильо Бранку (сотаке оркистры); Бой-де-Леонардо, Бой-де-Вила-Пассос, Бой-да-Фе-эм-Деус, Бой-де-Леонардо и Бой-де-Гимарайнш (сотаке забумбы). Бой Униан-да-Байшада, Бой-де-Пиндаре, Бой-Унидос-де-Санта-Фе и Бой-Пеналва-ду-Байрру-де-Фатима (сотак Байшады); Бои Рама Санта, Бои Брильо да Сосьедаде, Бои Соледаде и Бои Брильо да Арейя Бранка (сотаке коста де мао).[8]

Бумба-меу-бой включает в себя поклонение святым июня. Сан-Жуан, Сан-Педро и Сан-Марсал, и является важнейшим проявлением массовой культуры в штате, привлекающим тысячи людей. Праздник Святых Петра и Святого Марсаля знаменует собой окончание праздника Жунинас. В праздник Св. Петра (29.06) различные группы быков идут в часовню Св. Петра, чтобы поблагодарить июньский сезон за благословения. В праздник Сан-Марсал (Санкт-Марсьяль, 30.06), есть большой Batalhões bumba meu boi of matraca (два маленьких куска дерева, которые бьют друг о друга, чтобы создать ритм) в окрестностях Жоао Паулу, в Сан-Луис, столица Мараньян.[8]

Другие типичные танцы Мараньяна: какурия и Тамбор де Криула. Нынешняя модель представления bumba meu boi в Maranhão не рассказывает всей истории об «авто», замененной упрощенной историей с большим упором на песни («жабы») и танцы.[9][8]

История

Найти единственно верный сюжет, стоящий за историей Bumba Meu Boi, практически невозможно из-за всех его различий в разных общинах Бразилии. Однако наиболее распространенное представление будет следующим: Мюзикл начинается с пения увертюра сформировать хор, который может спеть множество песен специально для Bumba Meu Boi. Обычно первым в комнату входит Кавало Мариньо (или Амо, владелец фермы) в костюме, который создает впечатление, будто он едет на лошади. Он развлекает публику ритмичными танцами, пока Хор не объявляет о появлении важных персонажей, таких как ковбой по имени Матеус (или Пай Франциско), с которым может быть еще один ковбой по имени Бирико. Беременная женщина по имени Катирина обычно входит с Ковбоями. Ее играет мужчина, что почти всегда одинаково для всех женских ролей в спектакле. После собственного танца Катирина заявляет, что ей нужно съесть язык быка или быка, потому что она боится, что ее ребенок умрет, или иногда у нее будут определенные врожденные дефекты, если она этого не сделает. История следует за Матеусом (или Паем Франциско), который уходит, чтобы найти быка. У него много комедийных встреч со второстепенными персонажами, такими как великан и осел. В других формах истории бык принадлежит деревне, и нет никакого пути, чтобы его найти.

Затем в комнату входит бык, и публика аплодирует, так как это самая любимая роль. Бык может исполнять несколько танцев, и часто один из них известен как «Лунду», который включает в себя чечетку. Затем вола убивают, и зрители сожалеют и даже плачут. Часто быка убивают из-за того, что он нападает на ковбоев, Катирину и публику, или это происходит случайно. Затем поются песни, оплакивающие смерть быка, после чего Матеус вырезает воловью язык и предлагает его Катирине. Затем снова входит Кавало Мариньо (или Амо, владелец фермы) и требует схватить того, кто убил быка, так как это полезное животное для фермы. Он также просит врача (или местных целителей, pajés, в Мараньяне) попытаться вернуть быка к жизни. Перед прибытием врачей прибывает священник, чтобы благословить быка и одновременно женить на Матеусе и Катирине. История здесь во многом меняется; Один, а иногда и два доктора могут прийти, чтобы испробовать различные смешные процедуры по спасению быка. Ведьмы тоже, как известно, бывают в некоторых. Аудитория издевается над всеми, кто пытается спасти вола. В Мараньяне, когда местных целителей (pajés) вызывают, чтобы спасти вола, и когда вол воскрешает мычанием, все они участвуют в огромном празднике, чтобы отметить чудо. В других случаях врач помещает в пасть быка специальный зеленый лист. Когда вол оживает, публика радуется, поет хвалебные песни и танцует вокруг вола. В какой-то момент в этой заключительной сцене прибывает Capitão do Mato или полиция - мужчина в военной форме. Затем над ним издеваются зрители и другие персонажи пьесы. Наконец, Farwell начинается, когда поет хор, а исполнители танцуют, что может быть хорошо воспитанным или оскорбительным, в зависимости от мнения артистов о реакции публики на представление.[10][5]

Анализ характера

Барабаны нагреваются для презентаций

Группа: Обычно располагается визуально сбоку от сцены или комнаты и отвечает за создание ритма, под который исполнители будут танцевать. Группа состоит из Строка, воздух и перкуссия. В Мараньяне также есть матраки, маракас, Pandeirão, пандейрос и тамбор онча и забумбас (разновидности барабана).[10][5]

Хор: Находится вне сцены на протяжении всего спектакля и отвечает за представление каждого персонажа по мере его появления на сцене. В составе хора Виолейро и Кантадор - гитаристы, энергия и скорость игры которых важны для атмосферы игры. Кроме того, они несут ответственность за импровизацию новых песен, которые соответствуют тому, что происходит в мюзикле и окружающем сообществе.[10]

Амо: в Maranhão, представляет роль владельца фермы, командует группой с помощью свистка, и maracá (марака хозяина) поет основных жаб (песни).[8]

Кавало Мариньо: В Пернамбуку он - главный герой, обладающий высочайшим авторитетом в пьесе, и он первым появляется на сцене. Обычно он белый, олицетворяет португальское наследие, и носит костюм морского капитана, в том числе цветной плащ с свисающими золотыми орнаментами. А также брюки в красную полоску, красная атласная лента на груди (иногда) и корона из бумаги, покрытая маленькими зеркалами и лентами. Кроме того, он носит меч и имеет выступающую деталь к его костюму, из-за чего создается впечатление, что он едет на лошади.[10][5]

Вакейрос (Ковбои): Эти персонажи состоят из Матеуса (или Пая Франциско в Мараньяо) и часто Бирико или Себастьяна. Могут быть и другие ковбои, но они незначительны. Их роль в спектакле - энергичные шутники, которые подчиняются приказам Кавало Мариньо и призваны возбуждать публику смехом и замечательными танцами. Вакейрос в основном высмеивают роли авторитетов в пьесе, таких как Кавало Мариньо, Доктор, священник и Капитан ду Мато (полиция). Наконец, Матеус, как правило, украшен множеством шумных колокольчиков, свисающих с его одежды, а Бирико обычно носит маску, в то время как оба несут кнуты в руках.[10]

Индио, Индиас и кабокло (коренные жители): иметь задание найти и арестовать Пая Франциско. В представлении bumba meu boi в Maranhão они обеспечивают прекрасный визуальный эффект благодаря красоте своей одежды и хореографии, которую они исполняют. У некоторых групп, особенно у sotaque de matraca, есть royal caboclo, или caboclo de pena (перо), которое является величайшим нарядом bumba meu boi. Caboclos de fita - это песо со шляпами с разноцветной лентой, которые гармонируют с ковбоями во время вечеринки.[8]

Катирина: Как и почти все женские роли в Bumba Meu Boi, она играет мужчину, черную провокационную женщину. Она также беременна и является любовницей Пая Франсиско / Матеуса. Она также является комедийным персонажем, который, как известно, танцует неистовую самбу. Она очень важна в истории, так как именно она просит прихода быка за языком. Иногда с Катириной выходит второстепенный женский персонаж по имени Дона Джоана. Она также черная женщина, которую играет мужчина, который обычно носит забавные украшения.[10][5]

Пай Франциско, Чико или Матеус: Муж Катирины, вакейро (ковбой), одевается в более простую одежду. Его роль - вызвать смех в аудитории.[8]

Типичный костюм быка

Бык: один или два человека под конструкцией, обычно состоящей из бамбук, покрытые цветной тканью, например, бархатом. Голова может быть черепом быка или маской, украшенной цветами, звездами и лентами. Бык оказывает наибольшее влияние на толпу, и его смерть и воскрешение составляют основу пьесы. В Мараньяо его называют Миоло человеку, ответственному за эволюцию и хореографию быка.[10]

Capitão do Mato: Агрессивный мужчина в военном костюме, представляющий власти или полицию. Аудитория сильно насмехается над ним.[10]

Священник: Его играет мужчина, одетый в элегантную мантию, обычно с каким-то религиозным символом на ней, например крестом или Марией, матерью Иисуса. Он прибывает на сцену, чтобы благословить мертвого быка и жениться на Матеусе и Катирине. Как и все персонажи высокого социального статуса, Священник подвергается насмешкам и неуважению со стороны публики и других комедийных персонажей.[10][5]

Врач: Обычно играет один или несколько мужчин, одетых в платье более высокого класса. Его процедуры по спасению жизни быка обычно глупы и все высмеиваются толпой. В Мараньяне местные целители, пажи, пытаются вернуть быка к жизни.[10]

В более длинных версиях, где Матеус (или Чико, или Пай Франциско) и Бирико отправляются в путешествие, чтобы найти быка, второстепенные персонажи, на которых они натыкаются, это обычно два или три из следующих:

Бурринья или Забелинья: Это роль непривлекательной женщины верхом на осле, которая стремится порадовать публику быстрой чечеткой. Хотя танец впечатляет, персонаж должен выглядеть неортодоксально.[10]

Женщина в костюме Индии из бумба меу бой.

Гиганте: Это роль гиганта, которую играет человек в маске из кальян, с большим ртом, носом и глазами, символизирующими гиганта. Он также носит большой парик из хлопка и катается на лошади (такой же дизайн, как у Кавало Мариньо). Роль известна акробатическими танцами персонажей, звуками музыки как предсмертными криками и звуками леса.[10]

Кабоклинья: Мужчина играет Индейцы девушка в костюме из перьев едет на козле. Она часто умело слезает с козла и убивает его стрелой.[10]

Эма: Экзотическая птица, которую играет мальчик, отягощенный соломенной корзиной, полной мусора, который движется, как птица, отчаянно размахивая руками. Он должен выглядеть глупо.[10]

Бабау: Поистине ужасное животное, которого играет человек под простыней, щелкающий пастью лошади.[10]

Мутука - в Мараньяне несут ответственность за раздачу кашасы всем танцорам, чтобы они не спали во время марафонов по представлению моей bumba meu boi.[8]

Cazumbá: в Maranhão, персонаж, покрытый зелеными листьями и одетый в ужасающую маску. Вызывается или прибывает без приглашения, чтобы спасти безжизненного быка, выполняя колдовские ритуалы.[10][5]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ «Бразильские драматические танцы: Бумба-меу-бой». maria-brazil.org. Получено 29 марта, 2018.
  2. ^ Неттл, Бруно; Миллер, Терри Э .; Стоун, Рут М .; Уильямс, Шон; Портер, Джеймс; Райс, Тимоти (1998). Энциклопедия мировой музыки Garland: Юго-Восточная Азия. Тейлор и Фрэнсис. ISBN  9780824060404.
  3. ^ "Бой Бумба". carnaval.com. Получено 13 апреля, 2018.
  4. ^ «Бумба меу бой из Бразилии теперь является нематериальным культурным наследием».
  5. ^ а б c d е ж г час Готтхейм, Вивиан И. (1988). «Бумба-меу-бой, музыкальная пьеса из Мараньяна». Мир музыки. 30 (2): 40–68. JSTOR  43561173.
  6. ^ Уоттс, Мередит В .; Ферро, Симона Линьярес (1 августа 2012 г.). «Сосуществование народной и популярной культуры как средства социальной и исторической активности: трансформация бумба-меу-бой в северо-восточной Бразилии». Журнал популярной культуры. 45 (4): 883–901. Дои:10.1111 / j.1540-5931.2012.00963.x. ISSN  1540-5931.
  7. ^ Кавальканти, Мария Лаура Вивейрос де Кастро. «Миф и варианты о смерти и воскресении быка в Бразилии» (PDF).
  8. ^ а б c d е ж г час я Кердна. «Бумба Меу Бои ду Мараньян - Бумба Меу Бои». bumba-meu-boi.info (на португальском). Получено 2 декабря, 2018.
  9. ^ "Página - IPHAN - Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional". portal.iphan.gov.br. Получено 25 декабря, 2018.
  10. ^ а б c d е ж г час я j k л м п о п Нето, Хосе Посси (1977). «Бумба-меу-бой [Бразилия]». Обзор драмы: TDR. 21 (3): 5–10. Дои:10.2307/1145147. JSTOR  1145147.
  • Уоттс, Мередит В. и Симона Линьярес Ферро. «Сосуществование народной и народной культуры как средств социальной и исторической активности: трансформация бумба-меу-бой в северо-восточной Бразилии». Журнал популярной культуры 45.4 (2012): 883–901.

внешние ссылки