Ариранг - Arirang

Ариран в Северной Корее
День Победы Северной Кореи 274 (9524347338) .jpg
Мужчина, собирающийся отправиться в путешествие через горный перевал, провожает женщина в сцене из Фестиваль Ариран в Северная Корея.
СтранаСеверная Корея
Ссылка914
Область, крайАзиатско-Тихоокеанский регион
История надписей
Надпись2014 (9-я сессия)
Ариран в Южной Корее
Сон Со-Хи исполняет Arirang.jpg
Сон Со Хи исполнение "Ариран"
СтранаЮжная Корея
Ссылка445
Область, крайАзиатско-Тихоокеанский регион
История надписей
Надпись2012 (7-я сессия)

"Ариранг" (아리랑; [a.ɾi.ɾaŋ]) это Корейский Народная песня это часто считается гимн из Корея.[1] Существует около 3600 вариаций 60 различных версий песни, каждая из которых включает припев, похожий на «Ариранг, ариранг, арарийо (아리랑, 아리랑, 아라리 요)"[2] По оценкам, песне более 600 лет.[3]

«Ариран» дважды входит в ЮНЕСКО Нематериальное культурное наследие список. Южная Корея успешно представила песню для включения в список ЮНЕСКО в 2012 году.[3][2] Северная Корея также успешно отправили песню для включения в 2014 году.[1][4] В 2015 г. южнокорейский Управление культурного наследия добавила песню в список важных нематериальных культурных ценностей.[5]

Песня поется сегодня как в Северной, так и в Южной Корее, что является символом единства в иначе разделенном регионе, поскольку Корейская война.

История

Источник

Считается, что «Ариранг» возник в Чонсон, Провинция Канвондо. Согласно легенде, название происходит от истории холостяка и девушки, которые влюбились, собирая Камелия цветет у пристани в Аураджи (아우라지). Есть две версии этой истории. В первом холостяк не может пересечь Аураджи, чтобы встретить девушку, потому что вода слишком высока, и поэтому они поют песню, чтобы выразить свою скорбь. Во второй версии холостяк пытается пересечь Аураджи и тонет, напевая печальную песню после своей смерти.[6]

Другие теории происхождения названия «Ариран» указывают на Леди Арён, жена первого короля Силла; "арин" Чжурчжэнь слово для "родного города" ".[7]

В соответствии с Проф. Кейт Ховард, «Ариранг» возник в горных районах Чонсон и первое упоминание о песне было найдено в рукописи 1756 года.[8]

По словам Пита Сигера, который спел эту песню на концерте в 1960-х годах, песня восходит к 1600-м годам, когда деспотичный император сажал в тюрьму людей направо и налево, которые выступали против него. Он повесил этих заключенных на высоких соснах на вершине холма Ариран, расположенного за пределами Сеула. Легенда гласит, что один из заключенных, приговоренных к смерти, прошел последние мили, напевая о том, как сильно он любил свою страну и как сильно он ненавидел прощаться с ней. Вскоре ее подхватили другие заключенные, и по корейской традиции любой мужчина имел право спеть эту песню перед казнью.

Первая запись

Первая известная запись «Ариранга» была сделана в 1896 году американским музыкантом. этнолог Элис К. Флетчер. В ее доме в Вашингтон, округ Колумбия. Флетчер записала, как трое корейских студентов поют песню, которую она назвала «Песня о любви: Ар-ра-ранг».[9][10] Один источник предполагает, что студенты принадлежали к знатным корейским семьям и учились за границей в Университет Говарда в течение периода, в котором была сделана запись.[11] Записи в настоящее время находятся в США. Библиотека Конгресса.[12]

Гимн сопротивления

Вовремя Японская оккупация Кореи с 1910 по 1945 год, когда пение было запрещено, а исполнение любой патриотической песни, включая национальный гимн Кореи, стало уголовным преступлением, Ариран стал неофициальным гимном. "Ариран" стал гимном сопротивления Императорский японец правило.[13][14] Корейские протестующие пели «Ариран» во время 1 марта движение, корейская демонстрация против Японской империи в 1919 году. Многие вариации «Ариранга», написанные во время оккупации, содержат темы несправедливости, тяжелого положения рабочих и партизанской войны. Его пели горские партизаны, воевавшие с фашистами. [13]

Самые известные стихи к «Арирану» впервые появились в 1926 году. немое кино Ариранг, режиссер На Вун Гю. Ариранг теперь считается потерянный фильм но по разным источникам, фильм был о корейском студенте, который заболел психическим заболеванием после заключения и пыток со стороны японцев. Фильм стал хитом после выхода и считается первым корейским националистическим фильмом.[15][13][16]

Популярность в Японии

Во время японской оккупации Кореи Япония испытала повальное увлечение корейской культурой и, в частности, "арираном". В период с 1931 по 1943 год было выпущено более 50 японских версий «Ариранга» в жанрах, включая поп, джаз, и мамбо.[13] Некоторые из бывших солдат японской империи помнят и поют «Ариран» из воспоминаний, которые они вспоминают во время службы в Японская Корея, или с корейского женщины для утех (сексуальные рабы) или корейские рабочие и солдаты, насильно набранные на военную службу.

Музыкальные очки

Музыкальные партитуры временно отключены.

Текст песни

Все версии "Arirang" включают припев похоже на "Ариранг, ариранг, арарийо (아리랑, 아리랑, 아라리 요)."[2] Само слово «ариранг» бессмысленно и не имеет точного значения в Корейский.[17] Хотя другие тексты меняются от версии к версии, темы печали, разлуки, воссоединения и любви появляются в большинстве версий.[4][18]

В таблице ниже приведены слова песни "Standard Arirang" из Сеул. Первые две строчки - это припев. После припева следуют три стихи.

Корейский
Романизация
английский перевод[18][19]
아리랑, 아리랑, 아라리 요 ...
아리랑 고개 로 넘어 간다.
Ариранг, Ариранг, Арариё ...
Ариран гогаэро неомеоганда.
Ариранг, Ариранг, Арариё ...
Вы переходите холм Ариранг.
나를 버리고 가시는 님 은
십리 도 못 가서 발병 난다.
Nareul beorigo gasineun nimeun
Sibrido mosgaseo balbyeongnanda.
Моя любовь, ты покидаешь меня
Ваши ноги будут болеть до того, как вы дойдете до десяти ри.
청천 하늘 엔 잔별 도 많고,
우리네 가슴 엔 희망 도 많다.
Чхончхонханурен джанбёльдо манко,
Моча gaseumen huimangdo manda.
Как много звезд в ясном небе,
В нашем сердце тоже много мечтаний.
저기 저 산이 백두산 이라지,
동지 섣달 에도 꽃만 핀다.
Чоги Чео Сани Бэкдусанираджи,
Dongji seotdaredo kkotman pinda.
Там, там, гора Гора Пэкду,
Где даже среди зимних дней распускаются цветы.

Вариации

Существует около 3600 вариаций 60 различных версий «Ариранга».[2] Заголовки различных версий «Ариранга» обычно начинаются с префикса места их происхождения.[7]

Пока "Чонсон Arirang »обычно считается оригинальной версией песни« Bonjo Arirang »(буквально: Стандартный Ариран) из Сеул одна из самых известных версий. Эта версия впервые стала популярной, когда она использовалась в качестве музыкальной темы к влиятельному фильму 1926 года. Ариранг.[7]

Другие известные вариации включают "Джиндо Ариран" из Южная Чолла Провинция, регион, известный как родина корейских жанров народной музыки. пансори и синави; и "Мирян Ариранг "из Южный Кёнсан Провинция.[20][21]

Официальный статус

Ариран в исполнении Армейский оркестр США Струнные с солистом-тенором

ЮНЕСКО

Обе Южная Корея и Северная Корея представил "Ариран" для включения в ЮНЕСКО Нематериальное культурное наследие список. Южная Корея успешно представила песню для включения в 2012 году.[3][2] Северная Корея успешно представила песню для включения в 2014 году.[1][4]

Южная Корея

В 2015 году южнокорейский Управление культурного наследия добавил «Ариран» в свой список важных нематериальных культурных ценностей.[5]

Ариран в исполнении Армейский оркестр США Хор с солистом-тенором

Армия США

Ариранг, Тексты на английском языке Адаптация-2 от GSIT на HUFS в 2013 году. У. Б. Йейтс стихотворение «Падение листьев» на мелодию Ариран, чтобы передать горе и горе, которым корейцы сочувствуют, слушая эту песню.

В Армии США 7-я пехотная дивизия приняла "Arirang" в качестве официальной песни-марша в мае 1956 г. после получения разрешения от Сингман Ри, первый президент Южной Кореи. Дивизия дислоцировалась в Корее с 1950 по 1953 год, во время Корейская война.[22]

В популярной культуре

Музыка

Фильмы

  • Ариранг это титул раннего корейского режиссера На Вун Гю Влиятельный фильм 1926 года, популяризировавший песню «Ариран» в 20 веке.[7]
  • Ариранг также название южнокорейского документального фильма 2011 года. Фильм получил главный приз в Особый взгляд категория в Каннский кинофестиваль 2011 г..[32]
  • Ариран исполняется в драме канала SBS «Последняя императрица» главной женской ролью в исполнении Чан На Ра.

Средства массовой информации

Спортивный

Видеоигры

  • Музыкальное открытие D.Va в г. Герои бури имеет элементы «Ариранг».[40]
  • Тема Ким Ву в Инстинкт убийцы содержит элементы «Ариранга» в исполнении Хуна Ким. [41]
  • Цивилизация VI Корейская цивилизация, включенная в загружаемый контент "Rise and Fall", использует "Arirang" в качестве саундтрека.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c «Ариран из Северной Кореи получил статус нематериального наследия ЮНЕСКО». Информационное агентство Yonhap. 2014-11-27. Архивировано из оригинал на 2017-12-06. Получено 2017-12-05.
  2. ^ а б c d е «Ариранг, лирическая народная песня в Республике Корея». Нематериальное культурное наследие. ЮНЕСКО. Получено 2017-12-05.
  3. ^ а б c Чанг, А-Ён (2012-12-12). "'Ариран внесен в наследие ЮНЕСКО ». The Korea Times. Получено 2017-12-05.
  4. ^ а б c "Народная песня Ариран в Корейской Народно-Демократической Республике". Нематериальное культурное наследие. ЮНЕСКО. Получено 2017-12-05.
  5. ^ а б "'"Ариранг" внесен в список национальных нематериальных активов ". Чосун Ильбо. 2015-07-15. Получено 2017-12-05.
  6. ^ Национальный музей народного творчества Кореи (2014 г.). Энциклопедия корейской народной литературы. Энциклопедия корейского фольклора и традиционной культуры Vol. III. 길잡이 미디어. С. 95–96. ISBN  978-8928900848.
  7. ^ а б c d е «От лирической народной песни до ликующей песни: вариации на« Ариран »в истории Кореи». The Korea Times. Информационное агентство Yonhap. 2012-12-06. Получено 2017-12-06.
  8. ^ Кейт Ховард (15 мая 2017 г.). Перспективы корейской музыки: сохранение корейской музыки: нематериальные культурные ценности как символы самобытности. я. Тейлор и Фрэнсис. ISBN  978-1-351-91168-9.
  9. ^ Юн, Мин Сик (27.09.2017). «Самый старый записанный Arirang будет выставлен в Сеуле». The Korea Herald. Получено 2017-12-07.
  10. ^ Ким, Хе Вон (2012-05-11). «Ариран в новом свете перед подачей заявки ЮНЕСКО». Информационное агентство Yonhap. Получено 2017-12-07.
  11. ^ Provine, Роберт С. «Заметки Алисы Флетчер о самых ранних записях корейской музыки» (PDF). Академия корееведения. Получено 2017-12-07.
  12. ^ "Коллекция корейских цилиндрических записей Элис К. Флетчер". Библиотека Конгресса. Получено 2017-12-07.
  13. ^ а б c d Аткинс, Э. Тейлор (август 2007 г.). «Двойная карьера« Ариранга »: гимн корейского сопротивления, ставший хитом японской поп-музыки». Журнал азиатских исследований. 66 (3): 645–687. Дои:10.1017 / s0021911807000927. JSTOR  20203201.
  14. ^ Келер, Роберт (2015). Традиционная музыка: звуки в гармонии с природой. Том 8 «Основы Кореи». Сеул Выбор. ISBN  978-1624120428.
  15. ^ Эдвардс, Мэтью (2014). Фильм за гранью: очерки и интервью о мировом неосновном кино. Макфарланд. п. 198. ISBN  978-1476607801.
  16. ^ Тейлор-Джонс, Кейт (2017). Божественное дело, японское колониальное кино и его наследие. Блумсбери США. ISBN  978-1501306136.
  17. ^ "Ариран (아리랑)". Культурное общество Седжон. 2015. Получено 2017-12-06.
  18. ^ а б Ким Юн, Кеумсил; Уильямс, Брюс (2015). Две точки зрения на корейский этос: ключевые культурные концепции и их появление в кино. Макфарланд. п. 39. ISBN  978-0786496822.
  19. ^ Дамодаран, Раму (зима 2017 г.). "Стипендия UNAI, исследования для общего блага". СангСенг. APCEIU. 49: 23.
  20. ^ "Джиндо Ариран". Культурное общество Седжон. 2015. Получено 2017-12-06.
  21. ^ «Милянг Ариранг». Культурное общество Седжон. 2015. Получено 2017-12-06.
  22. ^ «Хронологическая история 7-й пехотной дивизии». 7-я пехотная дивизия ассоциации. 2012-05-25. Получено 2017-12-07.
  23. ^ Блохер, Крамер, Migliaro Corporon, Lautzenheiser, Lisk, Miles (2010). Обучение музыке через исполнение в группе Том 1. Чикаго: GIA Publications, Inc., стр. 590–598.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  24. ^ Ариранг на YouTube
  25. ^ «Христос, Ты - полнота». Гимн. Получено 2017-12-07.
  26. ^ Вакин, Дэниел Дж. (27 февраля 2008 г.). «Северные корейцы приветствуют симфоническую дипломатию». Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 2017-12-07.
  27. ^ Ли, Клэр (2013-11-19). «HUFS проведет концерт с участием« Ариранг »на 10 языках». The Korea Herald. Получено 2017-12-08.
  28. ^ BTS - Ариран (KCON 2016 Франция × M Обратный отсчет) на YouTube
  29. ^ Бессмертные песни 2: Специальное предложение "Ариранг" на YouTube
  30. ^ Laibach - Arirang (Официальное аудио) на YouTube
  31. ^ Брошюра BBC Radio Singing Together, летний семестр 1980 г.
  32. ^ Брэдшоу, Питер (07.06.2012). «Ариран - обзор». Хранитель. ISSN  0261-3077. Получено 2017-12-08.
  33. ^ «Arirang TV начинает обслуживание DTV в столичном Вашингтоне, округ Колумбия». The Korea Times. Информационное агентство Yonhap. 2011-04-28. Получено 2017-12-08.
  34. ^ "Arirang Radio выйдет в эфир в США" Чосун Ильбо. 2012-01-11. Получено 2017-12-08.
  35. ^ ДеХарт, Джонатан (29.07.2013). "Фестиваль Ариран в Пхеньяне: глазные конфеты для масс". Дипломат. Получено 2017-12-07.
  36. ^ Ито, Макото (2000-09-16). «Две Кореи делают историю во время церемонии открытия». The Japan Times Online. ISSN  0447-5763. Получено 2017-12-08.
  37. ^ Херш, Филипп (30.04.2011). «Неудачные прыжки стоили Ким титула чемпиона мира, Чисны - бронзы». Чикаго Трибьюн. Получено 2017-12-07.
  38. ^ "Do passado ao futuro cerimonia de abertura de pyeongchang projeta futuro de crianças (на португальском языке)". Спортивное ТВ. 2018-02-09. Архивировано из оригинал на 2018-02-27. Получено 2018-02-09.
  39. ^ А.С., Диарио (27.08.2018). «Объединенная корейская команда лодок-драконов выиграла историческое золото на Азиатских играх». AS.com. Получено 2018-08-29.
  40. ^ Warcraft Music and Gaming (2017-05-08), D.Va Music (Два Музыка) - Музыка Heroes of the Storm, получено 2018-01-22
  41. ^ Celldweller & Atlas Plug (10 марта 2016 г.), Killer Instinct Season 3 - Создание музыки для "Kim Wu", получено 2020-02-08