Ариранг - Arirang
Ариран в Северной Корее | |
---|---|
Мужчина, собирающийся отправиться в путешествие через горный перевал, провожает женщина в сцене из Фестиваль Ариран в Северная Корея. | |
Страна | Северная Корея |
Ссылка | 914 |
Область, край | Азиатско-Тихоокеанский регион |
История надписей | |
Надпись | 2014 (9-я сессия) |
Ариран в Южной Корее | |
---|---|
Сон Со Хи исполнение "Ариран" | |
Страна | Южная Корея |
Ссылка | 445 |
Область, край | Азиатско-Тихоокеанский регион |
История надписей | |
Надпись | 2012 (7-я сессия) |
"Ариранг" (아리랑; [a.ɾi.ɾaŋ]) это Корейский Народная песня это часто считается гимн из Корея.[1] Существует около 3600 вариаций 60 различных версий песни, каждая из которых включает припев, похожий на «Ариранг, ариранг, арарийо (아리랑, 아리랑, 아라리 요)"[2] По оценкам, песне более 600 лет.[3]
«Ариран» дважды входит в ЮНЕСКО Нематериальное культурное наследие список. Южная Корея успешно представила песню для включения в список ЮНЕСКО в 2012 году.[3][2] Северная Корея также успешно отправили песню для включения в 2014 году.[1][4] В 2015 г. южнокорейский Управление культурного наследия добавила песню в список важных нематериальных культурных ценностей.[5]
Песня поется сегодня как в Северной, так и в Южной Корее, что является символом единства в иначе разделенном регионе, поскольку Корейская война.
История
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Декабрь 2017 г.) |
Источник
Считается, что «Ариранг» возник в Чонсон, Провинция Канвондо. Согласно легенде, название происходит от истории холостяка и девушки, которые влюбились, собирая Камелия цветет у пристани в Аураджи (아우라지). Есть две версии этой истории. В первом холостяк не может пересечь Аураджи, чтобы встретить девушку, потому что вода слишком высока, и поэтому они поют песню, чтобы выразить свою скорбь. Во второй версии холостяк пытается пересечь Аураджи и тонет, напевая печальную песню после своей смерти.[6]
Другие теории происхождения названия «Ариран» указывают на Леди Арён, жена первого короля Силла; "арин" Чжурчжэнь слово для "родного города" ".[7]
В соответствии с Проф. Кейт Ховард, «Ариранг» возник в горных районах Чонсон и первое упоминание о песне было найдено в рукописи 1756 года.[8]
По словам Пита Сигера, который спел эту песню на концерте в 1960-х годах, песня восходит к 1600-м годам, когда деспотичный император сажал в тюрьму людей направо и налево, которые выступали против него. Он повесил этих заключенных на высоких соснах на вершине холма Ариран, расположенного за пределами Сеула. Легенда гласит, что один из заключенных, приговоренных к смерти, прошел последние мили, напевая о том, как сильно он любил свою страну и как сильно он ненавидел прощаться с ней. Вскоре ее подхватили другие заключенные, и по корейской традиции любой мужчина имел право спеть эту песню перед казнью.
Первая запись
Первая известная запись «Ариранга» была сделана в 1896 году американским музыкантом. этнолог Элис К. Флетчер. В ее доме в Вашингтон, округ Колумбия. Флетчер записала, как трое корейских студентов поют песню, которую она назвала «Песня о любви: Ар-ра-ранг».[9][10] Один источник предполагает, что студенты принадлежали к знатным корейским семьям и учились за границей в Университет Говарда в течение периода, в котором была сделана запись.[11] Записи в настоящее время находятся в США. Библиотека Конгресса.[12]
Гимн сопротивления
Вовремя Японская оккупация Кореи с 1910 по 1945 год, когда пение было запрещено, а исполнение любой патриотической песни, включая национальный гимн Кореи, стало уголовным преступлением, Ариран стал неофициальным гимном. "Ариран" стал гимном сопротивления Императорский японец правило.[13][14] Корейские протестующие пели «Ариран» во время 1 марта движение, корейская демонстрация против Японской империи в 1919 году. Многие вариации «Ариранга», написанные во время оккупации, содержат темы несправедливости, тяжелого положения рабочих и партизанской войны. Его пели горские партизаны, воевавшие с фашистами. [13]
Самые известные стихи к «Арирану» впервые появились в 1926 году. немое кино Ариранг, режиссер На Вун Гю. Ариранг теперь считается потерянный фильм но по разным источникам, фильм был о корейском студенте, который заболел психическим заболеванием после заключения и пыток со стороны японцев. Фильм стал хитом после выхода и считается первым корейским националистическим фильмом.[15][13][16]
Популярность в Японии
Во время японской оккупации Кореи Япония испытала повальное увлечение корейской культурой и, в частности, "арираном". В период с 1931 по 1943 год было выпущено более 50 японских версий «Ариранга» в жанрах, включая поп, джаз, и мамбо.[13] Некоторые из бывших солдат японской империи помнят и поют «Ариран» из воспоминаний, которые они вспоминают во время службы в Японская Корея, или с корейского женщины для утех (сексуальные рабы) или корейские рабочие и солдаты, насильно набранные на военную службу.
Музыкальные очки
Текст песни
Все версии "Arirang" включают припев похоже на "Ариранг, ариранг, арарийо (아리랑, 아리랑, 아라리 요)."[2] Само слово «ариранг» бессмысленно и не имеет точного значения в Корейский.[17] Хотя другие тексты меняются от версии к версии, темы печали, разлуки, воссоединения и любви появляются в большинстве версий.[4][18]
В таблице ниже приведены слова песни "Standard Arirang" из Сеул. Первые две строчки - это припев. После припева следуют три стихи.
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вариации
Существует около 3600 вариаций 60 различных версий «Ариранга».[2] Заголовки различных версий «Ариранга» обычно начинаются с префикса места их происхождения.[7]
Пока "Чонсон Arirang »обычно считается оригинальной версией песни« Bonjo Arirang »(буквально: Стандартный Ариран) из Сеул одна из самых известных версий. Эта версия впервые стала популярной, когда она использовалась в качестве музыкальной темы к влиятельному фильму 1926 года. Ариранг.[7]
Другие известные вариации включают "Джиндо Ариран" из Южная Чолла Провинция, регион, известный как родина корейских жанров народной музыки. пансори и синави; и "Мирян Ариранг "из Южный Кёнсан Провинция.[20][21]
Официальный статус
ЮНЕСКО
Обе Южная Корея и Северная Корея представил "Ариран" для включения в ЮНЕСКО Нематериальное культурное наследие список. Южная Корея успешно представила песню для включения в 2012 году.[3][2] Северная Корея успешно представила песню для включения в 2014 году.[1][4]
Южная Корея
В 2015 году южнокорейский Управление культурного наследия добавил «Ариран» в свой список важных нематериальных культурных ценностей.[5]
Армия США
В Армии США 7-я пехотная дивизия приняла "Arirang" в качестве официальной песни-марша в мае 1956 г. после получения разрешения от Сингман Ри, первый президент Южной Кореи. Дивизия дислоцировалась в Корее с 1950 по 1953 год, во время Корейская война.[22]
В популярной культуре
Эта секция кажется, содержит тривиальный, незначительный или несвязанный ссылки на популярная культура.Октябрь 2018 г.) ( |
Музыка
- Американский композитор Джон Барнс Ченс основал его 1962-63 концертная группа сочинение Вариации на тему корейской народной песни на версию «Ариранг», которую он услышал в Корее в конце 1950-х годов.[23]
- Пит Сигер исполнил песню с английским переводом на концерте в 1960-х годах.[24]
- Мелодия «Ариранг» используется в христианском гимне 1986 года «Христос, Ты - Полнота».[25]
- В Нью-Йоркский филармонический оркестр исполнила "Ариран" на бис во время поездка в Северную Корею 26 февраля 2008 г.[26]
- В ноябре 2013 года студенческий хор при г. Ханкукский университет зарубежных исследований исполнил «Ариран» на английском, китайском, японском, французском, итальянском, испанском, немецком, русском, арабском и корейском языках.[27]
- K-pop группа BTS исполнила попурри "Ариранг" в KCON Франция в июне 2016 года.[28]
- Октябрь 2016 г., выпуск шоу музыкального конкурса южнокорейского ТВ. Бессмертные песни: Пение легенды был особенным для "Arirang", в котором известные музыканты исполнили разные вариации песни.[29]
- 12 июня 2018 года словенская авангардная музыкальная группа Laibach отметила исторический саммит в Сингапур между президентом Дональд Трамп и лидер Северная Корея, Ким Чен Ын, поделившись треком, посвященным Корейское воссоединение процесс.[30]
- Британские школьники выучили эту песню в 1980 году, когда версия из трех куплетов была включена в брошюру «Singing Together» на радио BBC, посвященную летнему семестру.[31]
Фильмы
- Ариранг это титул раннего корейского режиссера На Вун Гю Влиятельный фильм 1926 года, популяризировавший песню «Ариран» в 20 веке.[7]
- Ариранг также название южнокорейского документального фильма 2011 года. Фильм получил главный приз в Особый взгляд категория в Каннский кинофестиваль 2011 г..[32]
- Ариран исполняется в драме канала SBS «Последняя императрица» главной женской ролью в исполнении Чан На Ра.
Средства массовой информации
- Ариран ТВ и Ариран Радио международные англоязычные СМИ, управляемые Корейский международный вещательный фонд.[33][34]
- Ариран появится в Сады у залива Музыкальное освещение в Сингапур.
Спортивный
- Фестиваль массовой гимнастики и выступлений в Северной Корее широко известен как Фестиваль Ариран.[35]
- На Церемония открытия летних Олимпийских игр 2000 года в Сидней, Австралия, Южнокорейские и северокорейские спортсмены вместе прошли на стадион, неся Флаг объединения Кореи пока играл «Ариранг».[36]
- Южнокорейские фанаты использовали "Arirang" как ликующую песню во время 2002 Чемпионат мира по футболу.[7]
- южнокорейский фигурист Юна Ким выступил перед "Арираном" во время ее произвольная программа в Чемпионат мира по фигурному катанию 2011 г., где она заняла второе место.[37]
- Части «Ариранга» много раз использовались во время Пхенчхан 2018 Зимние Олимпийские игры, особенно во время церемонии открытия[38] и в Олимпийские радиовещательные службы TV Intro. Во время гала-шоу фигурного катания, Чой Да-бин откатал до Ариранга.
- На Азиатские игры 2018 «Ариран» был сыгран, когда команда объединения Кореи выиграла золотую медаль гребля на каноэ[39]
Видеоигры
- Музыкальное открытие D.Va в г. Герои бури имеет элементы «Ариранг».[40]
- Тема Ким Ву в Инстинкт убийцы содержит элементы «Ариранга» в исполнении Хуна Ким. [41]
- Цивилизация VI Корейская цивилизация, включенная в загружаемый контент "Rise and Fall", использует "Arirang" в качестве саундтрека.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c «Ариран из Северной Кореи получил статус нематериального наследия ЮНЕСКО». Информационное агентство Yonhap. 2014-11-27. Архивировано из оригинал на 2017-12-06. Получено 2017-12-05.
- ^ а б c d е «Ариранг, лирическая народная песня в Республике Корея». Нематериальное культурное наследие. ЮНЕСКО. Получено 2017-12-05.
- ^ а б c Чанг, А-Ён (2012-12-12). "'Ариран внесен в наследие ЮНЕСКО ». The Korea Times. Получено 2017-12-05.
- ^ а б c "Народная песня Ариран в Корейской Народно-Демократической Республике". Нематериальное культурное наследие. ЮНЕСКО. Получено 2017-12-05.
- ^ а б "'"Ариранг" внесен в список национальных нематериальных активов ". Чосун Ильбо. 2015-07-15. Получено 2017-12-05.
- ^ Национальный музей народного творчества Кореи (2014 г.). Энциклопедия корейской народной литературы. Энциклопедия корейского фольклора и традиционной культуры Vol. III. 길잡이 미디어. С. 95–96. ISBN 978-8928900848.
- ^ а б c d е «От лирической народной песни до ликующей песни: вариации на« Ариран »в истории Кореи». The Korea Times. Информационное агентство Yonhap. 2012-12-06. Получено 2017-12-06.
- ^ Кейт Ховард (15 мая 2017 г.). Перспективы корейской музыки: сохранение корейской музыки: нематериальные культурные ценности как символы самобытности. я. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-351-91168-9.
- ^ Юн, Мин Сик (27.09.2017). «Самый старый записанный Arirang будет выставлен в Сеуле». The Korea Herald. Получено 2017-12-07.
- ^ Ким, Хе Вон (2012-05-11). «Ариран в новом свете перед подачей заявки ЮНЕСКО». Информационное агентство Yonhap. Получено 2017-12-07.
- ^ Provine, Роберт С. «Заметки Алисы Флетчер о самых ранних записях корейской музыки» (PDF). Академия корееведения. Получено 2017-12-07.
- ^ "Коллекция корейских цилиндрических записей Элис К. Флетчер". Библиотека Конгресса. Получено 2017-12-07.
- ^ а б c d Аткинс, Э. Тейлор (август 2007 г.). «Двойная карьера« Ариранга »: гимн корейского сопротивления, ставший хитом японской поп-музыки». Журнал азиатских исследований. 66 (3): 645–687. Дои:10.1017 / s0021911807000927. JSTOR 20203201.
- ^ Келер, Роберт (2015). Традиционная музыка: звуки в гармонии с природой. Том 8 «Основы Кореи». Сеул Выбор. ISBN 978-1624120428.
- ^ Эдвардс, Мэтью (2014). Фильм за гранью: очерки и интервью о мировом неосновном кино. Макфарланд. п. 198. ISBN 978-1476607801.
- ^ Тейлор-Джонс, Кейт (2017). Божественное дело, японское колониальное кино и его наследие. Блумсбери США. ISBN 978-1501306136.
- ^ "Ариран (아리랑)". Культурное общество Седжон. 2015. Получено 2017-12-06.
- ^ а б Ким Юн, Кеумсил; Уильямс, Брюс (2015). Две точки зрения на корейский этос: ключевые культурные концепции и их появление в кино. Макфарланд. п. 39. ISBN 978-0786496822.
- ^ Дамодаран, Раму (зима 2017 г.). "Стипендия UNAI, исследования для общего блага". СангСенг. APCEIU. 49: 23.
- ^ "Джиндо Ариран". Культурное общество Седжон. 2015. Получено 2017-12-06.
- ^ «Милянг Ариранг». Культурное общество Седжон. 2015. Получено 2017-12-06.
- ^ «Хронологическая история 7-й пехотной дивизии». 7-я пехотная дивизия ассоциации. 2012-05-25. Получено 2017-12-07.
- ^ Блохер, Крамер, Migliaro Corporon, Lautzenheiser, Lisk, Miles (2010). Обучение музыке через исполнение в группе Том 1. Чикаго: GIA Publications, Inc., стр. 590–598.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ Ариранг на YouTube
- ^ «Христос, Ты - полнота». Гимн. Получено 2017-12-07.
- ^ Вакин, Дэниел Дж. (27 февраля 2008 г.). «Северные корейцы приветствуют симфоническую дипломатию». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2017-12-07.
- ^ Ли, Клэр (2013-11-19). «HUFS проведет концерт с участием« Ариранг »на 10 языках». The Korea Herald. Получено 2017-12-08.
- ^ BTS - Ариран (KCON 2016 Франция × M Обратный отсчет) на YouTube
- ^ Бессмертные песни 2: Специальное предложение "Ариранг" на YouTube
- ^ Laibach - Arirang (Официальное аудио) на YouTube
- ^ Брошюра BBC Radio Singing Together, летний семестр 1980 г.
- ^ Брэдшоу, Питер (07.06.2012). «Ариран - обзор». Хранитель. ISSN 0261-3077. Получено 2017-12-08.
- ^ «Arirang TV начинает обслуживание DTV в столичном Вашингтоне, округ Колумбия». The Korea Times. Информационное агентство Yonhap. 2011-04-28. Получено 2017-12-08.
- ^ "Arirang Radio выйдет в эфир в США" Чосун Ильбо. 2012-01-11. Получено 2017-12-08.
- ^ ДеХарт, Джонатан (29.07.2013). "Фестиваль Ариран в Пхеньяне: глазные конфеты для масс". Дипломат. Получено 2017-12-07.
- ^ Ито, Макото (2000-09-16). «Две Кореи делают историю во время церемонии открытия». The Japan Times Online. ISSN 0447-5763. Получено 2017-12-08.
- ^ Херш, Филипп (30.04.2011). «Неудачные прыжки стоили Ким титула чемпиона мира, Чисны - бронзы». Чикаго Трибьюн. Получено 2017-12-07.
- ^ "Do passado ao futuro cerimonia de abertura de pyeongchang projeta futuro de crianças (на португальском языке)". Спортивное ТВ. 2018-02-09. Архивировано из оригинал на 2018-02-27. Получено 2018-02-09.
- ^ А.С., Диарио (27.08.2018). «Объединенная корейская команда лодок-драконов выиграла историческое золото на Азиатских играх». AS.com. Получено 2018-08-29.
- ^ Warcraft Music and Gaming (2017-05-08), D.Va Music (Два Музыка) - Музыка Heroes of the Storm, получено 2018-01-22
- ^ Celldweller & Atlas Plug (10 марта 2016 г.), Killer Instinct Season 3 - Создание музыки для "Kim Wu", получено 2020-02-08