Эсперанто музыка - Esperanto music
эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Ноябрь 2012 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
эта статья может быть дополнен текстом, переведенным из соответствующих статей в эсперанто и Немецкий. (Сентябрь 2020 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Эсперанто музыка является Музыка в Язык эсперанто. Иногда этот термин также используется для обозначения музыки, посвященной эсперанто.
Классическая музыка
- Лу Харрисон, который включил в свою музыку стили и инструменты из многих мировых культур, использовал названия и / или тексты на эсперанто в некоторых своих произведениях, в первую очередь Ла Коро-Сутро (1973).
- Дэвид Гейнс использовал тексты на эсперанто для своих Симфония № 1 (эсперанто) для меццо-сопрано и оркестра (1994–98) и Повас плори ми не плю (Я больше не могу плакать) для без сопровождения SATB хор (1994).
- Монтегю К. Батлер
- Опера Стерненхох Ивана Ахера исполняется на эсперанто.[1]
Музыканты, певцы и группы
- Dolchamar
- Жан-Марк Леклерк (JoMo)
- Джонни М, а регги и рэп музыкальный певец и автор песен[2][3]
- Ким Дж. Хенриксен
- Кайто
- La Perdita Generacio
- Мерлин
Песни
Музыкальные компании и издатели
События и проекты
- Винилкосмо компиль
- Колекто 2000
- Эсперанто Subgrunde kompil '
- FESTO (встреча на эсперанто)
Отсылки к эсперанто в музыке
- Словацкая группа КОМАНДА выпустил целый альбом на эсперанто.
- "The Хрустальная тема "с открытия Последняя фантазия XI пел на эсперанто ("Memoro de la tono")
- Курт Эллинг написал вокал песня под названием «Эсперанто» на основе Винс Мендоса композиция "Esperança". Эллинг объясняет в своем альбоме Жить в Чикаго (Синяя нота), что текст был написан, когда у него сложилось впечатление, что он был назван «Эсперанто», и только позже узнал оригинальное название, то есть португальский слово для "надежды".
- Второй альбом бывшей немецкой хип-хоп команды Freundeskreis был назван «Эсперанто». Одноименный ведущий трек также был выпущен как сингл.
- Российская группа Tesla Coil выпустила альбом GV в 2014 году. Тексты песен частично на эсперанто. Есть также песня, название которой на эсперанто - "Kirasa Kerno" ("Броня Ядра").
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Стерненхох". www.narodni-divadlo.cz. Получено 2020-09-21.
На эсперанто, субтитры на чешском, английском
- ^ Маркс, Йонас. "Джонни М • Биография". Джонни М - Музыкант. Получено 2020-09-21.
- ^ "La Ondo de Esperanto, 2013, 10". esperanto-ondo.ru (на эсперанто). Получено 2020-09-21.