Сказки для детей. Первая коллекция. - Fairy Tales Told for Children. First Collection.

Сказки для детей. Новая коллекция.
Ганс Христиан Андерсен (картина 1834 года) .jpg
АвторГанс Христиан Андерсен
Оригинальное названиеEventyr, fortalte для Børn. Нью-Самлинг.
СтранаДания
ЯзыкДатский
ЖанрЛитературный сказка
ИздательК. А. Райцель
Дата публикации
8 мая 1835 - 7 апреля 1837
Тип СМИСборник сказок

Сказки для детей. Первая коллекция. (Датский: Eventyr, fortalte для Børn. Første Samling.) представляет собой набор из девяти сказки к Ганс Христиан Андерсен. Сказки были опубликованы в серии из трех частей К. А. Рейтцелем в Копенгаген, Дания между маем 1835 и апрелем 1837, и представляют собой первое предприятие Андерсена в жанре сказки.

Первая партия из 61 несвязанной страницы была опубликована 8 мая 1835 г. и содержала следующее:Tinderbox ", "Маленький Клаус и Большой Клаус ", "Принцесса на горошине »и« Цветочки Иды ». Первые три сказки были основаны на сказках, которые Андерсен слышал в детстве, а последняя сказка была полностью изобретена Андерсеном и создана для Иды Тиле, дочери раннего благодетеля Андерсена, фольклориста. Джаст Матиас Тиле. Рейцель заплатил Андерсену за рукопись тридцать риксдолларов, а буклет стоил двадцать четыре шиллинга.[1][2]

Второй буклет был опубликован 16 декабря 1835 г. и содержал следующее:Дюймовочка "," Непослушный мальчик "и" Путешествующий товарищ "." Дюймовочка "была полностью изобретением Андерсена, хотя и вдохновлена"мальчик с пальчик »и другие рассказы о миниатюрных людях.« Непослушный мальчик »был основан на стихотворении Анакреон о Амур, а «Путешественник» - это история о привидениях, над которой Андерсен экспериментировал в 1830 году.[1]

Третий буклет содержал "Русалочка " и "Новая одежда императора », и была опубликована 7 апреля 1837 года.« Русалочка »была полностью произведением Андерсена, хотя и находилась под влиянием De la Motte Fouqué «Ундина» (1811 г.) и предания о русалках. Сказка установила его международную репутацию.[3] Единственным другим рассказом в третьем буклете была «Новая одежда императора», основанная на средневековой испанской истории с арабскими и еврейскими источниками. Накануне публикации третьей части Андерсен изменил конец своей сказки (Император просто идет процессией) на уже знакомый финал, в котором ребенок кричит: «Император не носит никакой одежды!»[4]

Датские обзоры первых двух буклетов появились в 1836 году и не вызвали энтузиазма. Критикам не понравился болтливый, неформальный стиль и безнравственность, которые противоречили их ожиданиям о том, что детская литература предназначена для обучения, а не для развлечения. Критики отговаривали Андерсена от продолжения жанра. Андерсен считал, что работает против предвзятого мнения критиков о сказках, и временно вернулся к написанию романов. Критическая реакция была настолько суровой, что он ждал целый год, прежде чем опубликовать третью часть.[5]

Девять рассказов из трех буклетов были собраны вместе и опубликованы в одном томе и проданы за семьдесят два шиллинга. В томе были опубликованы титульный лист, оглавление и предисловие Андерсена.[6]

Сноски

  1. ^ а б Wullschlager 2002, п. 150
  2. ^ Фрэнк 2005, п. 13
  3. ^ Wullschlager 2002, п. 174
  4. ^ Wullschlager 2002, п. 176
  5. ^ Wullschlager 2002, стр. 150, 165
  6. ^ Wullschlager 2002, п. 178

Смотрите также

Рекомендации

  • Фрэнк, Дайан Кроун; Джеффри Франк (2005) [2003], Истории Ганса Христиана Андерсена, Дарем и Лондон: издательство Duke University Press, ISBN  0-8223-3693-6
  • Вулльшлагер, Джеки (2002) [2000], Ганс Христиан Андерсен: Жизнь рассказчика, Чикаго: Издательство Чикагского университета, ISBN  0-226-91747-9

внешняя ссылка