Основание нации - Founding of the Nation

Основание нации (1929) автор Кавамура Киё; масло и золото на шелке; 148 см (58 дюймов) на 74 см (29 дюймов) (2:1 ); подпись художника в нижнем левом углу имеет форму наложенных букв K и C для Кийо Кавамура[1][2]

Основание нации (建国, Kenkoku) картина маслом 1929 года, написанная японцами. йога художник Кавамура Киё (1854–1932).[3] На основе мифа о пещера богини солнца от Кодзики, картина находится в Musée Guimet в Париже, где он известен как Le Coq Blanc или же Белый петушок.[1][2][4]

Предмет

Богиня Узуме с петухом и зеркалом (Период Эдо гравюра на дереве ); Узуме танец связан с истоками кагура; здесь она владеет кагура судзу[5][6]

Согласно Musée d'Orsay каталог, основной сюжет картины - репрезентация животных или изображение животных.[2] Как следует из японского названия картины и замечено в современной японской прессе, работа в значительной степени основана на Японская мифология, в частности, эпизод с богиней солнца Аматэрасу с уход в пещеру из-за ее брата Susanoo оскорбления, лишающие землю света.[1]

в Кодзики версия, после собранной ками посоветовались, «певчие птицы вечной ночи» (обычно понимаемые как перифраз для "домашней птицы") были соблазнены кукарекать, зеркало Ята-но Кагами и цепочка изогнутых драгоценностей Ясакани-но Магатама были заказаны, гадание совершалось на лопатке оленя и ветке вишневого дерева из Гора Кагу, а зеркало, цепочка драгоценных камней и сине-белые подношения висели на вырванном с корнем сакаки дерево. Узуме затем оделась перед тем, как исполнить непристойный танец на деке; Последовавшее за этим веселье, наконец, вызвало любопытство Аматэрасу. Открыв дверь в свою пещеру, ей подарили зеркало; открыв его дальше, ее вытащили из нее не только за веревку, но и за руку. Позже кающийся Susanoo подарил ей третий из Три священных сокровища, меч Аме-но-Муракумо-но-Цуруги.[1][7]

На картине Кавамуры Кию, наполненной намеками на эту историю, изображено зеркало, Магатама, меч, Сузу, сакаки с синий, белый и красный тканевые шнуры, Цветение вишни, сине-серый Сью Вере ритуальный сосуд на ножках, украшенный оленем, и Enza или круглый тканый соломенный коврик.[1][8] В его центре - белый петушок с блестящий алый гребень. Петушок, который кукарекает на рассвете, явно ассоциируется с богиней солнца; обряд на великом Аматэрасу святыня в Исэ Дзингу видит священников, кричащих «как петух» перед входом.[9] Здесь наступает «золотая заря».[1] Современные сообщения во французской прессе описывают его как «галльский петух, приветствующий восходящее солнце Японии», символ Франко-японская дружба.[1][примечание 1]

История

На обратной стороне картины написано: «Япония · Кавамура Киё, 78 лет · 6 день, 4 месяц, Сёва 4 (1929)".[заметка 2] С Индолог и санскрит ученый Сильвен Леви выступая в качестве посредника, картина была подарена 30 декабря того же года Jeu de Paume, музей, созданный в 1922 году из заграничного отделения Музей Люксембурга. Присутствие на церемонии передачи в Лувр были министром Пьер Марро и посол Минеитиро Адачи, а также Леви, произнесший праздничное обращение.[1][10] Написанный Кавамурой Кию специально для французского музея, Леви во время своего третьего визита в Японию изначально хотел приобрести один из венецианских пейзажей Кавамуры, но художник убедил его в обратном.[1]

Впоследствии картина перешла из Jeu de Paume в Musée National d'Art Moderne, прежде чем быть назначенным Musée d'Orsay, где он находился между 1980 и 1986 годами, когда был сдан на хранение в Musée Guimet.[2] В 2012/13 году он вернулся в Японию на выставку «Кавамура Кию: йога художник Реставрация Мэйдзи ", проходивший в Музей Эдо-Токио и Художественный музей префектуры Сидзуока.[11][заметка 3]

Галерея

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Il représente un coq gaulois saluant le soleil levant du Japon, symbol du l'amitié franco-japonais» (Le Petit Journal 1929.12.31); «Un coq gaulois saluant de ses chants joyeux le soleil levant» (Le Temps 1930.1.1); «N'est-ce pas là le coq gaulois qui salue la montée du Soleil Levant, du Nippon? »(Сильвен Леви, в его обращении от 1929.12.30)
  2. ^ 「日本 川村 清 雄 七 十八 歳 昭和 四年 四月 六日」
  3. ^ 「維新 の 洋 画家 川村 清 雄」

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я Такашина Эрика (2003). フ ラ ン ス へ 渡 っ た 日本 - 川村 清 雄 の 《建国》 に つ い て - [Япония - Франция: Кавамура Кию Основание нации]. Журнал гуманитарных наук (на японском языке). Институт гуманитарных исследований Киотского университета. 89: 1–43. HDL:2433/48623.
  2. ^ а б c d "Киё-о Кавамура: Le coq blanc RF 1980 125". Musée d'Orsay. Получено 7 февраля 2016.
  3. ^ «Лекция о художнике Кавамуре Киё». Центр японоведов "Треугольник". 2011 г.. Получено 18 февраля 2016.
  4. ^ "Le coq blanc RF 1980 125". Министерство культуры (Франция). Получено 7 февраля 2016.
  5. ^ «Богиня Узуме с петухом и зеркалом». Художественные музеи Гарварда. Получено 7 февраля 2016.
  6. ^ Ланкашир, Теренс (2004). «От одержимости духом к ритуальному театру: потенциальный сценарий развития японской кагуры». Ежегодник традиционной музыки. Международный совет традиционной музыки. 36: 90–109. JSTOR  20058793.
  7. ^ Кодзики: Записи о древних предметах. Переведено Чемберлен, Базиликовый зал. Астон, Уильям Джордж (аннотации) (2-е изд.). Tuttle Publishing. 1982. С. 64–70.CS1 maint: другие (связь)
  8. ^ Родитель, Мэри Сосед. "enza 円 座". Система пользователей сети японской архитектуры и искусства. Получено 7 января 2016.
  9. ^ Брин, Джон; Тиувен, Марк (2010). Новая история синтоизма. Wiley-Blackwell. С. 135, 235. ISBN  9781405155168.
  10. ^ "Истоки: Люксембургский музей". Musée d'Orsay. Получено 7 февраля 2016.
  11. ^ 「維新 の 洋 画家 川村 清 雄」 展 の 開 催 [Выставка: «Кавамура Киё: художник ёга Реставрации Мэйдзи»] (на японском языке). Tobunken. Октябрь 2012 г.. Получено 7 февраля 2016.