Geringsing - Geringsing - Wikipedia

Молодые женщины в одежде

Geringsing текстиль, созданный двойной икат метод в Бали Ага деревня Тенганан Пегерингсинган в Бали. Сложная техника практикуется только в некоторых частях Индии, Японии и Индонезии. В Индонезии он приурочен к деревне Тенганан.[1]

По словам эксперта по текстилю Джона Гая, «предки балийцев зарождение далеко не ясно, хотя некоторые ткани демонстрируют безошибочное влияние Патола ",[2] шелковые двойные икаты, произведенные в Гуджарате в разгар Торговля специями (16-17С). Многие из этих импортных тканей стали источником вдохновения для более поздних текстильных изделий местного производства, но одна из теорий заключается в том, что ткани балийского производства экспортировались в Индию и копировались там для производства на азиатских рынках. Многие из них имеют уникальные индуистские мотивы, такие как вид на мандалу с высоты птичьего полета со священным центром, из которого исходит все. Другие имеют дизайн, явно вдохновленный Патола, например, дизайн, известный как цветок франжипани (Джепун).[3] Палитра зарождение обычно красный, нейтральный и черный. Geringsing считаются священными тканями, «им приписываются сверхъестественные свойства, особенно для помощи в различных формах исцеления, включая экзорцизм».[4] Геринг означает болезнь и петь значит нет.

История

Говорят, что жители Тенганан Пегерингсин происходят из до-Маджапахит Балийское королевство Педженг, предшествующее оккупации Бали индуистскими яванцами, прибывшими в конце эпохи Маджапахит (15 век). Есть легенда, что они были завещанный их земли королем, который сказал, что они могут иметь столько земли, сколько человек и лошадь могут проехать за день. У избранного всадника был волшебный конь, и он окружил обширный участок земли, который король был вынужден предоставить ему.

Герингсинг упоминается в стихотворении Рангга Лаве который рассказывает о первом Маджапахит король, Раден Виджая давая своим воинам зарождающиеся пояса, чтобы защитить их в битве. Более позднее упоминание в стихотворении Нагаракртагама буддийским мудрецом Прапанчана, составленный в 1365 году и описывающий занавески кареты короля Хаяма Вурука, сделанные из герингсинга.[5] Первым европейцем, описавшим герингсенг, был W.O.J Nieuwenkamp в 1906 году. Он нашел 2 ткани в коробке с тканями, которую купил в Табанане для Этнографического музея в Лейдене. После этого он узнал, откуда они пришли, и совершил путешествие в Тенганан.[6]

Техника плетения

Связки хлопка, связанные и сушащиеся в семейном храме, ждут своей окраски.

Ткани ткаются на узких ткацких станках. Хлопок изготавливается вручную. Перед окраской нити замачивают в ванне из кемири, масло свечного ореха и древесная зола, чтобы помочь впитать красный краситель, а затем повесить сушиться на солнце. Рамсайер сказал, что пряжу оставили для замачивания на 42 дня, а затем на то же время оставили сушиться.[7] Гиллоу утверждает, что это повторяется до 12 раз. Нити оборачиваются вокруг крашеной рамы, и узор связывается в пучки ниток, чтобы сформировать резист. Связанные нити основы и утка затем отправляются в соседнюю деревню Буг-Буг для окраски, поскольку индиго запрещено использовать в Тенганане.[8] После окрашивания в индиго нити снова надеваются на рамы, и некоторые завязки развязываются, чтобы дать возможность проявить красную составляющую узора. Индиго также перекрашивается красным, чтобы придать характерный темный ржаво-коричневый цвет. Затем основа раскладывается на ткацком станке, и ткань ткается со свободным сбалансированным переплетением. Узор переносится как по основе, так и по утку. На всех этапах производства требуется высокая точность. Используя кирку, ткач регулирует уток при каждом проходе челнока, чтобы обеспечить точное выравнивание рисунка.[9]

Форма и дизайн

Существует около 20 дизайнов зарождение известно, не все еще производятся. Недавно некоторые предприимчивые японцы фактически приобрели авторское право на некоторые зарождение конструкции.[10] Страх заключается в возможности подать в суд на жителей Тенганана за нарушение авторских прав, когда они создают один из этих дизайнов.

Цвет зарождение соответствует всему диапазону рисунков, состоящему из красного, красновато-коричневого, цвета яичной скорлупы и темно-синего / черного / коричневого цветов. Есть два рисунка головы или Тумпал, похожие на некоторые рисунки батика, оставляющие центральную панель. Узор может быть составлен из вертикально ориентированного геометрического и абстрактного цветочного мотива, повторяющегося по центральному полю (геринсинг папаре, гингинг энджекан, герингинг баттун туунг). В других тканях узор не только вертикальный и горизонтальный, но и повторение осуществляется по диагонали (проращивание cicempaka, проращивание cemplong).

Часть ткани Geringsing Wayang Putri 200 x 40 см

Узоры центральных полей сформированы по-другому: в них есть большие четырехконечные звезды, разделяющие ткань на полукруглые сегменты. эти сегменты содержат звезды, эмблемы, архитектуры, элементы животных и Wayang Kulit стиль фигур. (геригсинг вайанг кебо, герингсинг вайан путри, геригсинг пателикур иси, геригсинг лубенг)[11]

Ширина полотен различается, исследования пока показали семь различных значений ширины, пять из которых все еще используются. Самая узкая ткань состоит из 14 полос с рисунком, бахрома которых не обрезана и носится мальчиками и мужчинами в виде трубчатых лент (сабук тубухан) и завязаны на передней части груди или на высоте поясницы так, чтобы завязанная бахрома свешивалась вниз. Другой способ ношения - на шее, чтобы узел выпадал вперед в способе ношения, называемом Menatangkon. Эти узкие ткани также носят женщины как нагрудные, но с бахромой (антенг)[12]

Правила и ограничения

Ткацкий станок с обратной лямкой с неполным плетением, на котором видна его защитная белая ткань

Есть правила, ограничивающие как умирать, так и ткать зарождение чтобы защитить его магические свойства. В период замачивания неокрашенных пучков ниток в воде свечей и древесной золы их выдерживают в глиняной посуде 42 дня, накрытые черно-белой тканью (готия) для защиты от духов. Как правило, женщины не ткают, если у них менструация. Когда ткань не обрабатывается, ткацкий станок накрывают белой тканью.[13] Есть много других строгих ритуалов, связанных с умиранием и плетением прорастание упоминаются в западной литературе, но, кажется, никто из пожилых жителей их не помнит.[14]

Ритуальное использование зачатия

В силу своих магических качеств зарождение не только способны удерживать нечистоты и опасность в деревне, но также защищают и защищают людей от губительных влияний во время обрядов перехода, когда они переходят от одной фазы жизни к другой. . Его волосы подстрижены и помещены в корзину, которую кладут на сложенный узелок на Balé Tengah, на которой тегананцы входят в мир и покидают его. На церемонии принятия мальчика или девочки в молодежную ассоциацию деревни их несут в зарождение ткань на правом плече отца. В заключительной церемонии Teruna Nyoma что является посвящением, кандидаты носят героиню и несут Керис.для церемонии опиливания зуба, важного обряда для всех балийских индуистов. Подушка участников покрыта зарождениеПосле смерти гениталии умершего покрываются зарождение пояс на бедрах. Эти салфетки нельзя использовать повторно, поэтому они обычно продаются. В церемонии очищения души (мухун) Присутствие мертвого человека, которое символизируется пальмовым листом с надписью, также оформлено в зарождениеНа свадебной церемонии жених приглашает своих родственников в гости к паре, одетой в праздничное платье. зарождение одежду, в доме его родителей, куда родственники приносят символические подарки, которые кладут на ткань для выращивания.[15]

Рекомендации

  1. ^ Hauser-Schäublin, Brigitta .; Набхольц-Карташофф, Мария-Луиза .; Ramseyer, Urs. (1991). Балийский текстиль. Лондон: Издательство Британского музея. п. 117. ISBN  0-7141-2505-9.
  2. ^ Гай, Джон, Индийский текстиль на Востоке, Thames & Hudson, 2009, стр. 13
  3. ^ Парень, стр. 96.
  4. ^ Парень, стр. 96.
  5. ^ Hauser-Schäublin, Brigitta .; Набхольц-Карташофф, Мария-Луиза .; Ramseyer, Urs. (1991). Балийский текстиль. Лондон: Издательство Британского музея. п. 130. ISBN  0-7141-2505-9.
  6. ^ Карпентер, Б. В. (1997). W.O.J. Nieuwenkamp, ​​первый европейский художник на Бали. Гонконг: Periplus. п. 193. ISBN  962-593-318-2.
  7. ^ Рамсайер, Урс, 1975, "Герингзин" в Патола унд Герингсинг, Альфред Бюлер. Музей меха Volkerkunde und SchweizerrichesMuseum fur Volkskunde. Базель. стр.48-72
  8. ^ Гиттингером. М. 1979 Великолепные символы. стр.147
  9. ^ Гиллоу Дж (1992). Традиционный индонезийский текстиль. Темза и Гудзон. п. 86. ISBN  0-500-23641-0.
  10. ^ Хельми, Рио. Воспоминания о Святом. Издатель в нерабочее время
  11. ^ Hauser-Schäublin, Brigitta .; Набхольц-Карташофф, Мария-Луиза .; Ramseyer, Urs. (1991). Балийский текстиль. Лондон: Издательство Британского музея. п. 119. ISBN  0-7141-2505-9.
  12. ^ Hauser-Schäublin, Brigitta .; Набхольц-Карташофф, Мария-Луиза .; Ramseyer, Urs. (1991). Балийский текстиль. Лондон: Издательство Британского музея. п. 120. ISBN  0-7141-2505-9.
  13. ^ Хаззард, Ч. Дж. 1982. личное наблюдение, иллюстрированное.
  14. ^ Hauser-Schäublin, Brigitta .; Набхольц-Карташофф, Мария-Луиза .; Ramseyer, Urs. (1991). Балийский текстиль. Лондон: Издательство Британского музея. п. 129. ISBN  0-7141-2505-9.
  15. ^ Hauser-Schäublin, Brigitta .; Набхольц-Карташофф, Мария-Луиза .; Ramseyer, Urs. (1991). Балийский текстиль. Лондон: Издательство Британского музея. п. 127. ISBN  0-7141-2505-9.

дальнейшее чтение