Памятники категории II в Саутгемптоне: P – R - Grade II listed buildings in Southampton: P–R - Wikipedia

Всего 317 перечисленные здания в городе Саутгемптон, из которых 14 относятся к степени I, 20 - к степени II *, а остальные - к степени II.[1]

В Англии здание или сооружение определяется как «внесенное в список», когда оно помещается в установленный законом реестр зданий, представляющих «особый архитектурный или исторический интерес». Государственный секретарь по культуре, СМИ и спорту, государственное учреждение, в соответствии с Закон о планировании (внесенные в списки здания и охраняемые территории) 1990 г..[2] Английское наследие, а вневедомственный государственный орган, действует как агентство этого отдела, чтобы управлять процессом и консультировать отдел по соответствующим вопросам.[3] Есть три уровня статуса листинга. Обозначение Grade II является самым низким и используется для «зданий национального значения, представляющих особый интерес».[4] Уровень II * используется для «особо важных зданий, представляющих не только особый интерес», а степень I (определяемая как «представляющие особый интерес» и более значимые, чем национальное значение) является наивысшей из трех оценок.[4]

В этом списке представлены 39 зданий и сооружений, внесенных в список II степени, названия которых начинаются с п к р. Пронумерованные здания без индивидуального названия перечислены по названию улицы, на которой они стоят.

Сопоставьте все координаты, используя: OpenStreetMap  
Скачать координаты как: KML  · GPX

Перечисленные здания

ИмяФотографияДатаМесто расположения[A]Описание[B]Ссылка на базу данных Исторической Англии[C]Ссылка на базу данных британских зданий[D]
Мемориал ПальмерстонаМемориал Пальмерстона1869SU4202112059
50 ° 54′23 ″ с.ш. 1 ° 24′13 ″ з.д. / 50,9065 ° с.ш.1,4037 ° з. / 50.9065; -1.4037 (Мемориал Пальмерстона)
Эта семифутовая статуя Лорд пальмерстон, кто был М.П. за Южный Гэмпшир и премьер-министр, возведен по открытой подписке и открыт Граф Карнарвон 2 июня 1869 года, через четыре года после смерти Пальмерстона.[5] Скульптору Томасу Шарпу пришлось подать в суд на комитет, чтобы добиться выплаты вознаграждения в размере 800 фунтов стерлингов.[6] Статуя сделана из белого мрамора и изображает Пальмерстона, облаченного в тогу в римском стиле, стоящего на квадратном гранитном постаменте с надписью: «Palmerston KGGCB, родился в 1784 году. Умер в 1865 году. Бюргер из Саутгемптона. Установлен по общественной подписке. Фредерик Перкинс. Мэр 1869 г. ".[1][2]
30 и 31 Palmerston Road30 и 31 Palmerston Roadдо 1825 г.SU4219912097
50 ° 54′24 ″ с.ш. 1 ° 24′04 ″ з.д. / 50,9068 ° с.ш.1,4012 ° з. / 50.9068; -1.4012 (30 и 31 Palmerston Road)
Рядом с углом Нью-Роуд, напротив Палмерстон-парка, он является частью группы из пяти домов в стиле Регентства. С 1825 по 1890 годы четыре дома на Палмерстон-роуд были известны как Вашингтон-Плейс, а затем стали Портленд-Плейс, а в 1901 году получили свое нынешнее название.[7] Первоначально пронумерованные 1 и 2, эта пара двухэтажных домов намного ниже своих соседей и непосредственно примыкает к восточному входу в железнодорожный туннель. Хотя они выглядели как один симметричный дом, изначально они были построены как два дома. Основная часть здания имеет центральный дверной проем и два изогнутых кирпичных эркера в полный рост; второй дверной проем находится в соединительном крыле на севере. Дверные проемы практически идентичны и имеют выступающие антаблементы, поддерживаемые отдельно стоящими дверными проемами. дорический столбцы.[7][3][4]
32 Palmerston Roadдо 1825 г.SU4219712106
50 ° 54′25 ″ с.ш. 1 ° 24′04 ″ з.д. / 50,9069 ° с.ш.1,4012 ° з. / 50.9069; -1.4012 (32 Palmerston Road)
Это здание занимала женская школа до 1962 года, после ее переезда из № 33 в 1922 году.[7] Это высокое узкое трехэтажное здание из красного кирпича с парапетом, скрывающим крышу. На первом этаже есть эркерное окно с тремя лампами, а на втором - одностворчатое окно. Дверной проем находится за Тосканский портик.[5][6]
33 Palmerston Roadдо 1825 г.SU4219712112
50 ° 54′25 ″ с.ш. 1 ° 24′04 ″ з.д. / 50,9070 ° с.ш.1,4012 ° з. / 50.9070; -1.4012 (33 Palmerston Road)
Это свойство аналогично № 32, но без эркерного окна и теперь визуализируется и окрашивается. Между 1890 и 1916 годами он был занят драпировщик, прежде чем стать женской школой до 1922 года.[7] Вместе с №№ 30–32 здесь находится школа английского языка.[8][7][8]
Объединенная реформатская церковь Peartree GreenURC Peartree Green1838SU4390211612
50 ° 54′08 ″ с.ш. 1 ° 22′37 ″ з.д. / 50,9023 ° с. Ш. 1,3770 ° з. / 50.9023; -1.3770 (Объединенная реформатская церковь Peartree Green)
В Конгрегационалистская церковь в Peartree Green была основана в 1808 году[9] хотя нынешнее здание церкви было возведено лишь тридцатью годами позже.[10] Построен в нео декорированный стиль из желтого кирпича, он имеет остроконечный фасад с небольшим каменным шпилем. Главный, северо-восточный, фасад имеет три окна, центральное - ажурный и те, что по обе стороны от арочного дверного проема, ланцеты. Неф состоит из пяти пролетов с кирпичными и каменными контрфорсами.[9][10]
Peartree House 1590–1600SU4416711943
50 ° 54′19 ″ с.ш. 1 ° 22′24 ″ з.д. / 50,9053 ° с. Ш. 1,3732 ° з. / 50.9053; -1.3732 (Peartree House)
Построен Фрэнсис Миллес, которым был М.П. за Винчестер, этот дом позже занимал генерал-лейтенант Генри Шрапнель и контр-адмиралом сэром Джон Вентворт Лоринг.[11] Дом представляет собой длинное двухэтажное здание с лепным фасадом и черепичной крышей за зубчатым парапетом. Главный (юго-восточный) фасад имеет три створчатых окна на первом этаже в центральной части и по два в каждом из крыльев. Центральная часть отодвинута, с цокольным этажом. веранда между выступающими крыльями; на веранде пять деревянных арок с головами в стиле нео-тюдоров. Крылья железные балконы до окон первого этажа. В настоящее время отель используется как дом престарелых для пациентов с проблемами психического здоровья.[12][11][12]
Старая школа, Пиртри-роудСтарая школа, Пиртри-роуд1857SU4412911773
50 ° 54′14 ″ с.ш. 1 ° 22′26 ″ з.д. / 50,9038 ° с.ш.13738 ° з. / 50.9038; -1.3738 (Старая школа, Пиртри-роуд)
Это бывшее Национальная школа был построен в память о преподобном Уильяме Дэвисе (умер в 1856 г.), который был руководителем Часовня Иисуса,[13] который стоит прямо напротив школы. Есть два отдельных здания, соединенных на первом этаже; оба построены из щебень и каменные, одноэтажные, с чердаками и фронтонами. Углы длинные и короткие Quoins и окна раздутый и трансовый створки с капюшонами на окнах во фронтонах. В северо-восточном корпусе есть небольшой шпиль в центре с решеткой фонарь и флюгер. Над крыльцом находится табличка в память о преподобном Дэвисе.[14][циркулярная ссылка ] Юго-западный корпус имеет Bellcote над фронтоном. Здание сейчас занято под частные резиденции.[15][13][14]
Пенсионеры Оружиес начала до середины 19 векаSU4187612764
50 ° 54′46 ″ с.ш. 1 ° 24′21 ″ з.д. / 50,9128 ° с.ш.1,4057 ° з. / 50.9128; -1.4057 (Пенсионеры Оружие)
Этот трактир стоит на углу Карлтон-Плейс и Аппер-Банистер-стрит. Главный фасад имеет три арки с закругленными углами, возвышающиеся во всю высоту здания, повторяя дизайн соседней улицы Карлтон Плейс, 30. Каждая арка имеет створчатые окна на уровне первого и второго этажей. Дверь находится на углу с изогнутым окном наверху.[15][16]
Мемориал отцов-пилигримовМемориал отцов-пилигримов1913SU4180411108
50 ° 53′52 ″ с.ш. 1 ° 24′25 ″ з.д. / 50,8979 ° с. Ш. 1,4069 ° з. / 50.8979; -1.4069 (Мемориал отцов-пилигримов)
Этот мемориал, расположенный на городской набережной у городских стен, знаменует отъезд Отцы-пилигримы в Mayflower и Вероника из Саутгемптона в 1620 году. Это высокая (примерно 50 футов) каменная колонна с грубой облицовкой на пяти ступенчатых ступенях, увенчанная куполом на легких тонких рифленых ионических колоннах. Купол украшен мозаикой и венчает бронзовая модель. Mayflower.[17][18]
Дом ПилигримаДом Пилигримасередина 19 векаSU4251110994
50 ° 53′49 ″ с.ш. 1 ° 23′49 ″ з.д. / 50,8969 ° с.ш.1,3969 ° з. / 50.8969; -1.3969 (Дом Пилигрима)
Двухэтажное здание из желтого кирпича было построено между 1868 и 1883 годами.[16] для Управления торгового мореплавания. Оно имеет бедра шиферная крыша над кирпичным карнизом. Главный фасад, Канут-роуд, имеет пять оконных створок на первом этаже и три на конце. Главный дверной проем находится в центре первого этажа, между двумя парами окон. Слева - небольшая бухта с крыльцом с рустованный quined окружают. С 2004 года в отеле работает китайский ресторан.[17][19][20]
21 Полигонок. 1840 г.SU4156912411
50 ° 54′35 ″ с.ш. 1 ° 24′36 ″ з.д. / 50,9097 ° с.ш.1,4101 ° з. / 50.9097; -1.4101 (21 Полигон)
Двухэтажное здание из желтого кирпича с парапетом и белым цементным перекрытием, закрывающим мансардные окна. На каждом углу есть пилястры бег на полную высоту. На первом этаже три створчатых окна. На первом этаже есть шатровидный веранда, над подвалом. Входная дверь находится в центре лестницы.[21][22]
23-27 Многоугольник ок. 1840 г.SU4155712407
50 ° 54′35 ″ с.ш. 1 ° 24′37 ″ з.д. / 50,9096 ° с.ш.1,4103 ° з. / 50.9096; -1.4103 (23-27 Многоугольник)
Это терраса трех домов из желтого кирпича; они трехэтажные, с подвалом и чердаком. Пилястры в полный рост отделяют помещения и в конце. На втором этаже одно маленькое створчатое окно, а на втором - большие тройные окна с карнизом и кронштейны консоли и балконы чугунные. Первый этаж отделан рустованной штукатуркой и имеет окна с выпуклыми головками и круглые двери.[23][24]
Кукурузный магазин, Портерс Лейн15 векSU4190211032
50 ° 53′50 ″ с.ш. 1 ° 24′21 ″ з.д. / 50,8973 ° с. Ш. 1,4059 ° з. / 50.8973; -1.4059 (Кукурузный магазин)
[E]
Расположен недалеко от Шерстяной дом на углу Французской улицы, это остатки дома 15 века, который позже использовался как кукурузная лавка. Остатки представляют собой различные каменные стены высотой от двух до восьми футов с частично заблокированным арочным дверным проемом.[25][26]
Стена в Портерс ЛейнСтена Porters LaneСредневековыйSU4193811011
50 ° 53′50 ″ с.ш. 1 ° 24′18 ″ з.д. / 50,8971 ° с. Ш. 1,4050 ° з. / 50.8971; -1.4050 (Стена Porters Lane)
Смежный "Дворец Канута «на Портерс-лейн это каменная стена высотой девять футов, вероятно, остатки купеческого дома.[27][28]
1-13 Портленд-стрит1-13 Портленд-стрит1830SU4189811857
50 ° 54′17 ″ с.ш. 1 ° 24′20 ″ з.д. / 50,9047 ° с.ш.1,4055 ° з.д. / 50.9047; -1.4055 (1-13 Портленд-стрит)
[29][30]
8–16 Portland Terrace8–16 Portland Terraceок. 1835 г.SU4184211811
50 ° 54′15 ″ с.ш. 1 ° 24′23 ″ з.д. / 50,9043 ° с.ш.1,4063 ° з. / 50.9043; -1.4063 (8–16 Portland Terrace)
[31][32]
324 Portswood Roadок. 1770SU4332314607
50 ° 55′45 ″ с.ш. 1 ° 23′06 ″ з.д. / 50,9293 ° с. Ш. 1,3849 ° з. / 50.9293; -1.3849 (324 Portswood Road)
[33][34]
Док принцессы Александры - Стена бассейна дока (север)1838–1842SU4294210981
50 ° 53′48 ″ с.ш. 1 ° 23′27 ″ з.д. / 50,8967 ° с.ш.1,3908 ° з. / 50.8967; -1.3908 (Док принцессы Александры - Стена бассейна дока (север))
[35][36]
Док принцессы Александры - Стена бассейна дока (Запад)1838–1842SU4282210865
50 ° 53′45 ″ с.ш. 1 ° 23′33 ″ з.д. / 50,8957 ° с.ш.1,3925 ° з. / 50.8957; -1.3925 (Док принцессы Александры - Стена бассейна дока (Запад))
[37][38]
Провинциальный домПровинциальный дом1927–1929SU4263210994
50 ° 53′49 ″ с.ш. 1 ° 23′43 ″ з.д. / 50,8969 ° с.ш.1,3952 ° з. / 50.8969; -1.3952 (Провинциальный дом)
[39][40]
Queens Park - телефонный киоск K6Queens Park - телефонный киоск1935SU4246011023
50 ° 53′50 ″ с.ш. 1 ° 23′51 ″ з.д. / 50,8971 ° с.ш.1,3976 ° з. / 50.8971; -1.3976 (Телефонный киоск Queens Park)
Это стандарт K6 стиль телефонная будка спроектирована Джайлз Гилберт Скотт. Он застеклен со всех четырех сторон, построен из окрашенного в красный цвет чугуна и увенчан пологой крышей в виде купола.[41][42]
23 и 24 Queens Terraceсередина 19 векаSU4240511092
50 ° 53′52 ″ с.ш. 1 ° 23′54 ″ з.д. / 50,8978 ° с.ш.1,3984 ° з. / 50.8978; -1.3984 (23 и 24 Queens Terrace)
[43][44]
25–27 Queens Terraceначало 19 векаSU4241611085
50 ° 53′52 ″ с.ш. 1 ° 23′54 ″ з.д. / 50,8977 ° с.ш.1,3982 ° з. / 50.8977; -1.3982 (25–27 Queens Terrace)
[45][46]
28 Queens Terraceначало 19 векаSU4242711082
50 ° 53′52 ″ с.ш. 1 ° 23′53 ″ з.д. / 50,8977 ° с.ш.1,3981 ° з. / 50.8977; -1.3981 (28 Queens Terrace)
[47][48]
29 Queens Terraceначало 19 векаSU4243511081
50 ° 53′52 ″ с.ш. 1 ° 23′52 ″ з.д. / 50,8977 ° с.ш.1,3979 ° з. / 50.8977; -1.3979 (29 Queens Terrace)
[49][50]
30 Queens Terraceначало 19 векаSU4244411080
50 ° 53′51 ″ с.ш. 1 ° 23′52 ″ з.д. / 50,8976 ° с.ш.1,3978 ° з. / 50.8976; -1.3978 (30 Queens Terrace)
[51][52]
31 и 32 Queens Terraceначало 19 векаSU4245111078
50 ° 53′51 ″ с.ш. 1 ° 23′52 ″ з.д. / 50,8976 ° с. Ш. 1,3977 ° з. / 50.8976; -1.3977 (31 и 32 Queens Terrace)
[53][54]
Quilters VaultQuilters Vaultконец 13 векаSU4198311015
50 ° 53′50 ″ с.ш. 1 ° 24′16 ″ з.д. / 50,8971 ° с. Ш. 1,4044 ° з. / 50.8971; -1.4044 (Quilters Vault)
Это хранилище в парке на городской набережной,[18] имеет полукруглую конструкцию с окном примерно с 1300 года и дверью примерно с 1500 года. В каждой половине хранилища есть амбри. В северной стене есть камин, в который вставлена ​​печь. Склеп является памятником древности. Доступен в аренду[19] и часто используется для небольших музыкальных мероприятий[20] и художественные инсталляции.[21][55][56]
1 до 3 Rockstone Placeок. 1835 г.SU4193012970
50 ° 54′53 ″ с.ш. 1 ° 24′18 ″ з.д. / 50,9147 ° с. Ш. 1,4049 ° з. / 50.9147; -1.4049 (1 до 3 Rockstone Place)
[57][58]
4-6 Rockstone Place5 Rockstone Placeок. 1835 г.SU4196112974
50 ° 54′53 ″ с.ш. 1 ° 24′16 ″ з.д. / 50,9147 ° с. Ш. 1,4045 ° з. / 50.9147; -1.4045 (4-6 Rockstone Place)
[59][60]
7-9 Rockstone Placeок. 1835 г.SU4199412979
50 ° 54′53 ″ с.ш. 1 ° 24′14 ″ з.д. / 50,9148 ° с.ш.1,4040 ° з. / 50.9148; -1.4040 (7-9 Rockstone Place)
[61][62]
10-12 Rockstone Placeок. 1835 г.SU4202412982
50 ° 54′53 ″ с.ш. 1 ° 24′13 ″ з.д. / 50,9148 ° с. Ш. 1,4036 ° з. / 50.9148; -1.4036 (10-12 Rockstone Place)
[63][64]
Памятник Розоманамок. 1862 г.SU4408611832
50 ° 54′15 ″ с.ш. 1 ° 22′28 ″ з.д. / 50,9043 ° с.ш.13744 ° з. / 50.9043; -1.3744 (Памятник Розоманам)
[65][66]
Rownhams Road - Well and Well-house19 векSU3895615233
50 ° 56′07 ″ с.ш. 1 ° 26′49 ″ з.д. / 50,9352 ° с.ш.1,4470 ° з. / 50.9352; -1.4470 (Колодец и колодец)
[67][68]
Роял Альберт Отель1853SU4289611178
50 ° 53′55 ″ с.ш. 1 ° 23′29 ″ з.д. / 50,8985 ° с.ш.1,3914 ° з. / 50.8985; -1.3914 (Роял Альберт Отель)
[69][70]
Королевский почтовый домсередина 19 векаSU4248211081
50 ° 53′52 ″ с.ш. 1 ° 23′50 ″ з.д. / 50,8977 ° с.ш.1,3973 ° з. / 50.8977; -1.3973 (Королевский почтовый дом)
[71][72]
Королевский пирс и входное зданиеКоролевский пирс1833SU4174610911
50 ° 53′46 ″ с.ш. 1 ° 24′28 ″ з.д. / 50,8962 ° с.ш.1,4078 ° з. / 50.8962; -1.4078 (Королевский пирс)
[73][74]
Больница Royal South Hants часовняЧасовня в Королевской больнице Саут-Хантс1858SU4250912765
50 ° 54′46 ″ с.ш. 1 ° 23′48 ″ з.д. / 50,9128 ° с.ш.1,3967 ° з. / 50.9128; -1.3967 (Часовня Королевской больницы Саут-Хантс)
[75][76]
Королевский Стандарт Иннначало 19 векаSU4180411227
50 ° 53′56 ″ с.ш. 1 ° 24′25 ″ з.д. / 50,8990 ° с. Ш. 1,4069 ° з. / 50.8990; -1.4069 (Королевский Стандарт Инн)
[77][78]

Примечания

  • А Местоположение сначала указывается в виде ссылки на сетку на основе Британская национальная сеточная система координат (или OSGB36) Обследование боеприпасов;[22] и второй как Мировая геодезическая система 84 координаты, используемые спутниковая система навигации.
  • B Если не указано иное, описания основаны на базе данных Исторической Англии.
  • C База данных «Историческая Англия» является официальным списком и включает в себя описание собственности, причины присвоения, дату внесения в список и выдержку из карты боеприпасов в масштабе 1: 2500 с указанием точного местоположения здания.
  • D База данных о зданиях, включенных в британский список, также включает сведения об имуществе из базы данных Historic England, а также ссылки на Google / Street View, Ordnance Survey и Bing maps / с высоты птичьего полета.
  • E Карта и координаты, указанные в базе данных «Историческая Англия», неверны и указывают на противоположную сторону Французской улицы.

Рекомендации

  1. ^ Рассчитано на основе количества записей на "Здания в Саутгемптоне, внесенные в список" Городского совета Саутгемптона " В архиве 2008-10-01 на Wayback Machine от 9 января 2012 г., дублирующие записи исключены.
  2. ^ "Закон 1990 года о планировании (внесенные в списки здания и охраняемые территории) (пункт 9)". База данных статутного права Великобритании. Министерство юстиции. 14 января 2010. Архивировано с оригинал 18 апреля 2010 г.. Получено 17 марта 2012.
  3. ^ "Как мы бегаем". Английское наследие. 2012. Получено 17 марта 2012.
  4. ^ а б «Включенные в список здания». Английское наследие. 2010. Архивировано с оригинал 24 января 2013 г.. Получено 17 марта 2012.
  5. ^ «Палмерстон-Парк». Парки в центре города. Городской совет Саутгемптона. Архивировано из оригинал 21 апреля 2012 г.. Получено 22 июн 2012.
  6. ^ Коулз, Р. Дж. (1981). Исторические здания Саутгемптона. Общество города Саутгемптона. п. 35.
  7. ^ а б c d Коулз, Р. Дж. (1981). Исторические здания Саутгемптона. Общество города Саутгемптона. п. 37.
  8. ^ "Связаться с нами". Школа английского языка Льюиса. Получено 22 июн 2012.
  9. ^ "Церкви Южного Стоунхемского округа регистрации актов гражданского состояния". История Хайфилда. Получено 22 июн 2012.
  10. ^ Пейдж, Уильям (1908). «Приходы: Сент-Мэри Экстра». История графства Хэмпшир: Том 3. Британская история. Получено 22 июн 2012.
  11. ^ Вейл, Джессика (1980). "Дом Пиртри". Затерянные дома Саутгемптона. www.bitterne.net. Получено 22 июн 2012.
  12. ^ "Дом Пиртри". Fernside Healthcare. Архивировано из оригинал 12 июля 2012 г.. Получено 23 июн 2012.
  13. ^ "Семья Дэвис". История Церкви. Peartree Church. Получено 24 июн 2012.
  14. ^ «Фотография мемориальной доски». Википедия. 22 мая 2008 г.. Получено 24 июн 2012.
  15. ^ "Пиртри-Грин, около 1930 г.". www.peartreegreen.org. Архивировано из оригинал 1 августа 2010 г.. Получено 24 июн 2012.
  16. ^ "Строительная запись в Доме Пилигрима". Городской совет Саутгемптона. Сентябрь 2001 г.. Получено 24 июн 2012.
  17. ^ «Китайский ресторан в Саутгемптоне». Дом Пилигрима. Архивировано из оригинал 23 июня 2012 г.. Получено 24 июн 2012.
  18. ^ «История городского парка на набережной». Парк друзей города на набережной. Получено 25 июн 2012.
  19. ^ «Средневековые своды». Аренда объектов и розничная торговля. Городской совет Саутгемптона. Получено 18 марта 2012.
  20. ^ «Музыка в городе». События Town Quay Park. Парк Друзей города на набережной. Октябрь 2010 г.. Получено 18 марта 2012.
  21. ^ "ArtVaults Сезон 4". www.sarahmisselbrook.com. 18 июля 2008 г. Архивировано с оригинал 24 марта 2012 г.. Получено 18 марта 2012.
  22. ^ «Путеводитель по национальной сети». Обследование боеприпасов. 2012. Архивировано с оригинал 27 октября 2007 г.. Получено 5 февраля 2012.

Источники