Люди Huetar - Huetar people

Статуя воина Хуэтар.

В Huetares были важными коренная группа Коста-Рики, которые в середине 16 века жили в центре современной страны.[1] Они также упоминаются под названием güetares или pacacuas. Уэтарес были самой могущественной и наиболее организованной коренной нацией в Коста-Рике на момент прибытия Испанцы.[2] В течение 16 века различные вожди доминировали от побережья Тихого океана Коста-Рики до Атлантического склона. В испанских хрониках упоминается множество городов и правивших ими королей, в том числе Империя Гарабито, расположенный на Центрально-Тихоокеанском склоне и Река Тарколес бассейна, к реке Вирилла и Центральные Кордильеры; то королевство Пакака, в текущем кантон Мора, а Светлость Эль-Эль-Гуарко, в текущем Долина Гуарко, в Картаго Провинция, на равнины Центрального Карибского бассейна и Чиррипо. Их культура принадлежала к Промежуточная область, и он выделялся в основном своими каменными работами, такими как встречи, скульптуры, столы и церемониальные алтари; и непрактика антропофагии или каннибализм. Его язык, Язык Huetar, один из так называемых Языки чибча, стал Lingua franca страны. Хотя этот язык вымер, он сохранился во многих географических названиях Коста-Рики, таких как Асерри, Tucurrique или Барва.[3]

Небольшая группа уэтаров сохранилась до наших дней и насчитывает около 1000 особей. Они расположены в верхней части Quitirrisí Коренной заповедник, на дороге между кантоном Мора и Пурискаль. Есть еще одно поселение Уэтар в Сапатон, в кантоне Пурискаль, как в Провинция Сан-Хосе. Есть также разбросанные семьи в районе Cerrito de Quepos и соседние места. Эти люди утратили свой язык, но все еще сохраняют некоторые из своих традиционных верований, ремесел, кухни и медицины.[4]

Имя "huetares", а также имя "хоротегаз ", приписывается испанскому завоевателю Гонсало Фернандес де Овьедо-и-Вальдес, происходит от имени двух вождей: короля Уэтары, главы королевства Пакака (ныне Табарсия, к востоку от Сантьяго-де-Пурискаль) и Чоротеги, главы области, которая занимала центральную часть Тихого океана (территория, которая покрывала равнины Esparza и реки Тививес).[5]

Точно не установлено, какие коренные народы Коста-Рики следует рассматривать строго как Huetares.[6] Язык уэтар, по-видимому, был лингва-франка, на котором говорилось или, по крайней мере, понималось большинство общин, населявших в XVI веке территорию Коста-Рики, особенно в Центральная долина и бассейн рек Вирилла и Гранд-де-Тарколес до ее устья в Тихом океане. В качестве общей характеристики этих сообществ стоит упомянуть относительно рассредоточенные модели расселения; сельское хозяйство на основе кукурузы, бобов и других культур; большая изысканность в работе с каменными объектами (метаты, скульптуры, столы и церемониальные алтари и т. д.), отсутствие антропофагии и т. д. Однако между ними не было политического единства, и скорее, похоже, существовало большое разнообразие отношения, начиная от подчинения и союза до вражды и войны. Некоторые из главных королевств Уэтаров, похоже, принадлежали Король Гарабито, на тихоокеанской стороне; королевство Пакака и обширные владения Эль-Гуарко и Correque королей, которые простирались от берегов реки Вирилла до Чиррипо.[7]

Королевства Уэтар

использованная литература

  1. ^ Тенорио Альфаро, Луис А. Las comunidades indígenas de Costa Rica. Сан-Хосе: Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, 1988.
  2. ^ Кесада Пачеко, Мигель Анхель, Abecedario ilustrado de la lengua huetar, Heredia, Редакционное de la Universidad Nacional, 1997.
  3. ^ Кесада Пачеко, Мигель Анхель, Los huetares: history, lengua, etnografía y tradición oral, Картаго, редакция Tecnológica, 1996.
  4. ^ Тенорио Альфаро, Луис А. Las comunidades indígenas de Costa Rica. Сан-Хосе: Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, 1988.
  5. ^ Бакит, Оскар: Гарабито, nuestra raíz perdida. Сан-Хосе: Хименес и Танзи, первое издание, 1981.
  6. ^ Молина, Иван и Стивен Палмер: Historia de Costa Rica. Сан-Хосе: От редакции Университета Коста-Рики, 1997. Pág. 17.
  7. ^ Стоун, Дорис: «Panorama costarricense en vísperas de la conquista española», en ANDE, Revista de la Asociación Nacional de Educadores, № 48, стр. 39. Сан-Хосе, март 1973 года.