Джай Хинд - Jai Hind - Wikipedia

Джай Хинд (хинди: जय हिन्द, IPA:[dʒəj ɦɪnd]) - это приветствие и слоган, который изначально означал "Победа Индии",[1] и в современном разговоре обычно означает «Да здравствует Индия»[2] или «Салют Индии». Создан и использовался во время Движение за независимость Индии из Британское правление,[3][4] это возникло как форма боевой клич и в политических выступлениях.[5]

Этимология и номенклатура

Слово «джай» происходит от Джая (санскрит ), что означает «торжество, победа, ура, браво, радуйтесь».[6] Слово Джая появляется в ведической литературе, например, в Атхарваведа 8.50.8 и в постведической литературе, такой как Махабхарата.[7]

История

Существует заблуждение, что Субхас Чандра Бос придумал лозунг «Джай Хинд», но Нарендра Лютер, бывший государственный служащий в своей книге «Легендоты Хайдарабада», основанной на документальных свидетельствах, интервью и исследованиях, приписал его Зайн-улу Абидин Хасану. Он был сыном коллекционера из Хайдарабад, который уехал в Германию изучать инженерное дело. Позже Зайн-уль-Абидин стал главным в INA и участвовал в кампаниях в Индии. "Нетаджи" (Хиндустани: "Уважаемый лидер") Субхас Чандра Боз хотел, чтобы его армия приветствовала в индийском стиле, и от него исходили различные предложения. Зайн-уль-Абидин придумал «Jai Hind», и Нетаджи Боз с радостью принял его.[8] Термин «Джай Хинд» был первоначально введен Шенбагараман Пиллай в 1907 году. Позднее этот лозунг был принят Субхасом Чандрой Бозом для INA по рекомендации Зайн-Уль-Абидина в 1941 году.

По словам внучатого племянника Sumantra Bose Как историк, фраза лишена какого-либо религиозного тона. Этот термин стал популярным как лозунг и приветствие Индийской национальной армии, организованной Субхасом Чандрой Бозом и его коллегами, особенно в период с 1943 по 1945 год.[5] После обретения Индией независимости он стал национальным лозунгом и стал обычной формой приветствия народа Индии ее политическими лидерами и премьер-министрами, такими как Джавахарлал Неру,[9] Индира Ганди,[10] Раджив Ганди, П. В. Нарасимха Рао и другие.[11][12] Индира Ганди заканчивала свои политические выступления тройным криком «Джай Хинд».[10] С середины 1990-х годов он стал использоваться в качестве приветствия среди личного состава индийской армии.[5]

В популярной культуре

Последователь индийского националиста Субхас Чандра Бос, Рамчандра Морешвар Каркаре, из Gwalher (Гвалиор) Мадхья Бхарат, написал патриотическую драму Джай Хинд в марте 1947 г. и опубликовал книгу в хинди, с таким же названием. Позже Каркаре стал президентом Конгресса провинции Центральная Индия.[нужна цитата ]

В Штемпель Jai Hind был первым памятным штемпель Независимой Индии. Первые марки Независимой Индии были выпущены 21 ноября 1947 г. Джай Хинд На них начертано номиналом 1,5 анны, 3,5 анны и 12 анн. Вместе с Джаем Хиндом они несли изображения столицы Ашоки, национального флага и самолета соответственно.[13] "जय हिन्द" также указывается на первом, Серия индийских марок "Независимость".

Фраза используется на Всеиндийское радио в конце трансляции.[нужна цитата ] Это происходит в патриотической песне "Логотип Aye Mere Watan Ke "в исполнении Лата Мангешкар в 1963 г.[14]

Махатма Ганди прислал кусок вязанного крючком хлопкового кружева, сделанного из пряжи, сплетенной им самим, с центральным мотивом Джай Хинд, британской королевской паре Королева Елизавета II и Принц филипп в качестве свадебного подарка в 1947 году.[15]

Фраза появилась в первые годы Air India лозунги, с дебатами в Лок Сабха в 1965 году, в которых упоминалось, что это было частью слогана государственной национальной авиакомпании как «Одна нация, один лидер, одна Индия, Джай Хинд».[16]

Другое использование

Эта фраза также дала название

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Чопра, Прам Нат (2003). Всесторонняя история современной Индии. Sterling Publishing. п. 283. ISBN  81-207-2506-9. Получено 17 февраля 2010.
  2. ^ Джеймс, Лоуренс (1997). Взлет и падение Британской империи. Макмиллан. п. 548. ISBN  978-0-312-16985-5. Получено 17 февраля 2010.
  3. ^ Ян В. Арчер (2014). Труды Королевского исторического общества. Издательство Кембриджского университета. п. 203. ISBN  978-1-107-06386-0.
  4. ^ Гьянендра Пандей (2001). Вспоминая раздел: насилие, национализм и история в Индии. Издательство Кембриджского университета. С. 100–101. ISBN  978-0-521-00250-9.
  5. ^ а б c Сумантра Бозе (2018). Светские государства, Религиозная политика. Издательство Кембриджского университета. С. 49–50. ISBN  978-1-108-47203-6.
  6. ^ Дункан Форбс (1958). Словарь, хиндустани и английский: с перевернутым словарем, английский и хиндустани. W.H. Аллен и компания. п. 307.
  7. ^ Монье Монье-Вильямс. «джая (जय)». Санскритско-английский словарь Монье-Вильямса 1899 г. (обновлен в 2009 г.). Издательство Гарвардского университета.
  8. ^ https://m.timesofindia.com/india/Who-coined-the-slogan-Jai-Hind/articleshow/30939048.cms
  9. ^ Бенджамин Захария (2004). Неру. Рутледж. стр.126 –127. ISBN  978-1-134-57740-8.
  10. ^ а б Индира Ганди (1984). Избранные речи и произведения Индиры Ганди, сентябрь 1972 г. - 30 октября 1984 г.. Отдел публикаций, Министерство информации и телерадиовещания, Правительство. Индии. п. 273.
  11. ^ Джагдиш Бхагвати; Арвинд Панагария (2013). Почему имеет значение рост: как экономический рост в Индии сократил бедность и уроки для других развивающихся стран. Связи с общественностью. п. 27. ISBN  978-1-61039-272-3.
  12. ^ Экономический и политический еженедельник, том 24. Самекша Траст. 1989. с. 1325.
  13. ^ Гопа Сабхарвал (2017). Индия с 1947 года: годы независимости. Penguin Random House. п. 24. ISBN  978-93-5214-089-3.
  14. ^ Чатурведи, Мамта (2004). Фильмы и песни, не относящиеся к фильму. Карманные книги с бриллиантами. п. 38. ISBN  81-288-0299-2.
  15. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 8 октября 2015 г.. Получено 10 ноября, 2015.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  16. ^ Азиатский рекордер. К. К. Томас в Recorder Press. 1965. с. 6220.
  17. ^ Джай Хинд на IMDb