Якоб Филипп Фальмерайер - Jakob Philipp Fallmerayer - Wikipedia

Якоб Филипп Фаллмерайер, автор Франц Сераф Ханфштенгль ок. 1860 г.

Якоб Филипп Фальмерайер (10 декабря 1790 - 26 апреля 1861) Немецкий Тирольский путешественник, журналист, политик и историк, наиболее известный спорный и давно опровергнутые[1][2][3] теория разрывов касательно расовый истоки Греки, и для его сочинения о путешествиях.[1][2][3]

биография

Образование

Фоллмерайер родился седьмым из десяти детей в Паирдорфе (Итальянский: Парара), деревня в Чёче (Итальянский: Scezze) возле Brixen в Тироль. Во время рождения Фоллмерайера этот регион был подвержен Габсбургская монархия, в 1805 г. вошла в состав Бавария, и сегодня он находится в Италии. Его родители были мелкими фермерами. С семи лет Фаллмерайер учился в местной школе в Чёче и работал пастухом.

В 1801 году семья переехала в Бриксен, где отец Фаллмерайера устроился поденщиком. Фоллмерайер был зачислен в Volksschule, где поразил священников своими талантами. В 1803 году он поступил в соборную школу как Гимнастка, откуда он окончил в 1809 году диплом по метафизике, математике и философии религии. (The Гимназия в Бриксене сегодня носит имя Фаллмерайера).[4] Затем он покинул Тироль в то время, когда борьба за свободу против Баварии, за Зальцбург.

В Зальцбурге Фальмерайер нашел работу частного репетитора и поступил в бенедиктинскую семинарию, где изучал классическую, современную и восточную филологию, литературу, историю и философию. После года обучения он попытался обеспечить себе мир и покой, необходимые для студенческой жизни, войдя в аббатство Кремсмюнстер, но трудности, поставленные на его пути Баварский Чиновники воспрепятствовали осуществлению этого намерения.

В университете Ландсхута (ныне Мюнхенский университет Людвига-Максимилиана ), куда он удалился в 1812 году, он сначала обратился к юриспруденции, но вскоре посвятил свое внимание исключительно истории, классической и восточной филологии. Его насущные потребности были обеспечены стипендией от баварской короны.

Ранняя карьера

Осенью 1813 года, в разгар Наполеоновские войны Фальмерайер решил прославиться на военной службе и присоединился к баварской пехоте в качестве подчиненный. Он с отличием сражался Ханау 30 октября 1813 г. и служил на протяжении всей кампании во Франции. Он оставался в оккупационной армии на берегу Рейна до битва при Ватерлоо, когда он провел шесть месяцев в Орлеан в качестве адъютанта генерала фон Спрети. Два года гарнизонной жизни в Линдау на Боденское озеро убедил его, что его стремление к военной славе не может быть выполнено, и вместо этого он посвятил себя изучению современного греческого, персидского и турецкого языков.

Уйдя в отставку в 1818 году, он работал учителем латинского и греческого языков в гимназии в г. Аугсбург, среди его учеников были молодые Наполеон III. В Аугсбурге его либеральные, антиклерикальные тенденции, которые начали развиваться еще в студенческие годы, выразились в противодействии растущему ультрамонтанизм Баварского государства.

В 1821 г. Фаллмерайер принял другую должность в Прогимназии в г. Ландсхут, где он продолжал преподавать классические языки, помимо религии, немецкого языка, истории и географии. В то время Ландсхут все еще был крупным университетским городом, и Фаллмерайер воспользовался его ресурсами, чтобы продолжить изучение истории и языков.

В феврале 1823 года Фаллмерайер узнал о призах, предложенных Королевская датская академия наук и литературы поощрять исследования истории Трапезундская империя. Это позднесредневековое королевство, расположенное на южном побережье Черное море, был известен в то время только по разрозненным упоминаниям в византийских и турецких хрониках. Фаллмерайер начал собирать дополнительные источники на нескольких языках, включая арабский и персидский, из библиотек по всей Европе и переписывался с различными учеными, включая Сильвестр де Саси и Карл Бенедикт Хасе. В декабре того же года Фаллмерайер представил получившуюся рукопись в Датскую академию, и в 1824 году ему была присуждена премия. Исследование Фоллмерайера, Geschichte des Kaisertums von Trapezunt, однако не был опубликован до 1827 года.

Фаллмерайер попытался превратить свой успех в профессиональный рост в системе образования Баварии. Осенью 1824 года он был назначен профессором гимназии Ландсхута, но в серии писем королям Баварии, первым из которых был Максимилиан I а затем, после его смерти, Людвиг I Фаллмерайер запросил дополнительное финансирование для своего исследования и должность профессора в Университете Ландсхута. Однако эти запросы были отклонены, возможно, из-за либеральных политических взглядов Фоллмерайера.

В 1826 г. университет Ландсхута был переведен в Мюнхен, столица Баварского государства, а Мюнхен Лицей был перемещен в Ландсхут. В последнем учреждении Фаллмерайер получил звание профессора истории. В 1826/27 учебном году он прочитал курс лекций по универсальная история. Его вступительная лекция была снова отмечена его антиклерикализмом и реформистско-либеральными политическими взглядами. Он вернулся к этим темам в своей заключительной лекции, в которой представил видение объединенной Европы под «властью общественных добродетелей и законов».[5] Эти лекции, вместе с его отчетливо «непатриотическими» лекциями по истории Баварии, начали вызывать критику со стороны более консервативных элементов академического истеблишмента.

В 1827 г. Geschichte des Kaisertums von Trapezunt был наконец опубликован и получил всеобщую похвалу от рецензентов, в том числе Бартольд Георг Нибур и Карл Хазе. Реакция баварского истеблишмента была несколько прохладнее, отчасти из-за предисловия к книге. Здесь Фаллмэрайер заявил в качестве «закона природы», что достижение земной власти жрецами ведет к «глубочайшей деградации человеческого рода».[6]

Греческая теория

После публикации своего исследования в Трапезунде Фаллмерайер посвятил свою научную деятельность другому греческому региону позднего средневековья, а именно: Более. В частности, он разработал свою теорию о том, что древнее «эллинское» население южных Балкан сменилось во время Период миграции к Арванитик, Арумынский, Славянский и Тюркские народы Теория, которую он отстаивал с присущим ему рвением.

Первый том Фоллмерайера Geschichte der Halbinsel Morea während des Mittelalters появился в 1830 году, и он выразил свою центральную теорию в предисловии следующим образом:

Раса эллинов была уничтожена в Европе. Физическая красота, интеллектуальный блеск, врожденная гармония и простота, искусство, соревнования, город, деревня, великолепие колонны и храма - действительно, даже название исчезло с поверхности греческого континента ... Ни малейшей капли неразбавленного Греческая кровь течет в жилах христианского населения современной Греции.[7]

Это явление было далее истолковано Фальмерайером как указание на потенциал «славянских» народов по подавлению «латинских» и «немецких», направление мысли, которое он позже развил в своих политических сочинениях. Он также утверждал, что Великие державы кто поддерживал Греческая война за независимость который возглавляли арваниты, а аруманцы руководствовались «классической интоксикацией», чтобы неверно оценить характер современное греческое государство.

В Geschichte der Halbinsel Morea поставил Фаллмерайер в ссору с европейцами Philhellenes в общем и с баварским королем Людвиг I в частности, убежденный Филеллен, который уже в 1829 году начал выдвигать кандидатуру своего сына, Отто, на греческий престол (Отто стал королем Греции в 1832 году). Филеллинизм Людвига был основан на убеждении, что восстание греков против османского владычества представляет собой возвращение античной эллинской добродетели.[8] Недовольство Людвига Фаллмерайером привело к длительной задержке в подтверждении избрания Фоллмерайера в Баварская академия наук и гуманитарных наук.

Ранние научные обзоры работ Фоллмерайера также были отрицательными. Словенский лингвист обвинил его в филологических ошибках. Ерней Копитар, и неверного истолкования исторических источников историками Иоганн Цинкайзен и Карл Хопф. Идеи Фальмерайера вызвали бурную реакцию со стороны различных ученых недавно созданного греческого государства и вызвали поиск преемственности внутри Греческая историография, в попытке доказать существование связей между современными греками и древнегреческой цивилизацией ».[9]

8 марта 2017 г. международное научное исследование было опубликовано в Европейский журнал генетики человека, который предположил, что, несмотря на свои генетические вариации, греки Пелопоннеса генетически связаны с сицилийцами и итальянцами из Южной Италии и почти не имеют связи с современными Северославянский ДНК.[10]

Путешествия

Надпись Якоба Филиппа Фоллмерайера внутри Великого Храма Рамзес II, Абу-Симбел, Египет

Расстроенный критической реакцией на его исследование Мореа, Фаллмерайер решил поехать за границу, чтобы собрать материал для запланированного второго тома. Возможность представилась, когда русский граф Александр Иванович Остерманн-Толстой прибыл в Мюнхен в поисках ученого товарища для путешествия на восток. Фальмерайер подал заявление и получил годичный отпуск от своих преподавательских обязанностей, а в августе 1831 года уехал из Мюнхена вместе с Остерманом-Толстым.

Эти двое отплыли первыми из Триест к Александрия, планирую прибыть в Иерусалим к Рождеству. Вместо этого они пробыли в Египте почти год, уехав в Палестину летом 1832 года.

В начале 1833 года они отплыли в Константинополь посредством Кипр и Родос. В ноябре 1833 года Фоллмерайер наконец ступил на берег реки Морея, где группа оставалась в течение месяца, прежде чем отправиться на север. Аттика. Там Фаллмэрайер утверждал, что его поразило преобладание Арванитика, албанский диалект. Группа прибыла в Италию в феврале 1834 года и вернулась в Мюнхен в августе того же года.

По возвращении Фаллмерайер обнаружил, что лицей Ландсхут тем временем был переведен в Фрайзинг, и что его позиция была устранена. За этим ранним «уходом на пенсию» лежали «известные убеждения Фаллмерайера, которые, особенно в религиозных вопросах, несовместимы с профессией учителя».[11] Вместо этого ему предложили Ordinarius положение в качестве члена Баварской академии, где его первая лекция касалась "Албанизация "населения Аттики. На его лекцию ответили атакой на его теории. Фридрих Вильгельм Тирш, и две противоположные лекции вызвали разногласия в академических кругах Мюнхена, а также в популярной прессе.

Противоречие имело ярко выраженный политический аспект: Тирш представлял позицию «Idealpolitik», согласно которой Бавария должна поддерживать греческое государство, а Фальмерайер выступал за невмешательство в «Realpolitik». Эта политическая полемика была дополнительно спровоцирована предисловием ко второму тому книги Фоллмерайера. Geschichte, опубликованный в 1836 году, в котором он писал, что греческая война за независимость была «чисто схиптарской (албанский ), а не эллинская революция ".[12] Кроме того, он выступал за замену немецкой монархии в Греции местным режимом.

1839 год ознаменовал начало карьеры Фоллмерайера в качестве корреспондента Allgemeine Zeitung, где он будет продолжать публиковаться до самой смерти. Вклад Фоллмерайера в Аризона включены путевые заметки, обзоры книг, политические колонки и Фельетоны.

Набросок Фальмерайера (1841 г.) основополагающего документа Монастырь Дионисия, Гора Афон, с портретами императора Алексиос III Трапезундский и императрица Феодора.

Вскоре после этого Фоллмерайер снова покинул страну из-за политических проблем и провел большую часть следующих четырех лет в путешествиях, проведя зиму 1839–1840 годов с графом Толстым в Женева. В период с июля 1840 года по июнь 1842 года Фальмерайер предпринял свой второй важный путь, начав с Регенсбург и путешествуя по Дунай и через Черное море к Трапезунт. После долгого пребывания в Трапезунте, Константинополь, АфонХалкидики и остальные Македония, и Афины, он вернулся в Мюнхен через Триест и Венецию.

Фоллмерайер опубликовал многочисленные отчеты об этом путешествии в Аризона, в котором он предложил сочетание политических наблюдений, переформулировок и дальнейшего развития греческой теории, а также «очаровательные описания анатолийских и турецких ландшафтов, [которые] выдерживают сравнение с лучшими образцами XIX века. Reisebilder (туристические изображения) ".[13] Во время своего годичного пребывания в Константинополе (с 10 октября 1841 г. по 24 октября 1842 г.) Фаллмерайер начал отстаивать европейскую поддержку Османская империя как оплот против растущего влияния Российская империя на Балканах.[14] Эти статьи были собраны и опубликованы в 1845 г. Fragmente aus dem Orient, работа, о которой прославилась Фаллмерайер как литератор в основном отдыхает.

Антироссийские настроения Фальмерайера еще не были полностью развиты, и по возвращении в Мюнхен в 1842 году с ним подружился русский поэт и дипломат. Федор Тютчев. Этому последнему доверили Карл Нессельроде и Александр фон Бенкендорф найти нового представителя интересов России в Германии. Греческий тезис Фальмерайера вызвал интерес в российских кругах, и, возможно, именно по этой причине Тютчев обратился к Фальмерайеру и предложил, чтобы он служил журналистским рупором царской политики. Фаллмерайер отказался, и действительно было высказано предположение, что его растущее сопротивление российскому экспансионизму было спровоцировано этим столкновением.[15]

К 1845 году, когда Fragmente были опубликованы, недоверие Фальмерайера к царям привело его к взгляду на всемирно-историческое развитие, которое было противоположно идеалистическим представлениям о Гегель и наиболее яростного оппонента Фальмерайера, Тирша. Вместо неуклонного продвижения к свободе Фаллмерайер осознал фундаментальную полярность между «Востоком» и «Западом»:

В течение почти восемнадцати эонов [Äonen] вся история была результатом борьбы двух основных элементов, с самого начала разделенных божественной силой: гибкого жизненного процесса с одной стороны и бесформенного неразвитого застоя с другой стороны. другой. Символ первого - вечный Рим, за которым лежит весь Запад; символ последнего - Константинополь с окостеневшим Востоком ... Чтобы славяне могли быть одним из двух мировых факторов, или, если хотите, тенью сияющего образа европейского человечества, и, следовательно, что конституция Земля может не допустить философской реконструкции без их согласия - это великая научная ересь нашего времени.[16]

Почетная грамота, врученная Фаллмерайеру османским султаном Абдулмеджид I в 1848 г.

Тирш еще раз ответил на эту полемику в статье, также опубликованной в Аризона, утверждая, что размещения западноевропейских правителей на тронах новых славянских государств на Балканах будет достаточно, чтобы предотвратить рост «новой византийско-эллинской мировой империи».[17]

Очерки Фоллмерайера в Аризона обратил на себя внимание баварского наследного принца Максимилиан, чьи политические взгляды были значительно более либеральными, чем у его отца. Между 1844 и 1847 годами Фаллмерайер служил Максимилиану в качестве наставника, а иногда и частного учителя по историческим и политическим вопросам.[18] Его анализ балканской политики, заказанный Максимилианом в 1844 году, сохранился.[19]

В мае 1847 года Фальмерайер отправился в свое третье и последнее путешествие на восток, отправившись из Мюнхена в Триест, откуда он отплыл в Афины, где получил аудиенцию у Король Отто. К июню он прибыл в Бююкдере, летняя резиденция элиты Константинополя, где он оставался в течение четырех месяцев, прежде чем отправиться на юг в Святую Землю через Бурса и Измир. В январе 1848 года он отплыл из Бейрута обратно в Измир, где оставался до своего возвращения в Мюнхен. Вклад Фоллмерайера в Аризона с этого периода подчеркивал силу османского владычества и реформистские тенденции в турецком правительстве, которые он противопоставлял «безлюдному» состоянию Королевство Греции.[20]

1848

Уже в 1847 году Людвиг I из Баварии инициировал либеральную реформу баварской образовательной системы, а 23 февраля 1848 года он назначил Якоба Филиппа Фаллмерайера профессором истории Ординариусом в Мюнхенском университете Людвига Максимилиана, где он должен был заменить недавно умерший Иоганн Йозеф фон Гёррес.[21] Фаллмерайер, все еще находящийся в Измире, получил известие в марте и, полностью удивившись, немедленно вернулся в Мюнхен.[22]

Фаллмерайер никогда не предлагал ни одного урока в университете, однако 25 апреля, перед началом летнего семестра, он был избран баварским делегатом в университет. Франкфуртский парламент, продукт Революции 1848 года.[23] В мае бывший ученик Фаллмерайера Максимилиан II, король Баварии после отречения своего отца в марте, призвал Фаллмерайера служить своим политическим советником, и в этой роли он выполнял эту роль до конца 1848 года.[24]

Когда в августе парламентские дебаты перешли на отношения между церковью и государством, Фаллмерайер занял бескомпромиссную антиклерикальную позицию, и его репутация среди левых делегатов повысилась.[25] В октябре он поддержал ряд предложений, выдвинутых крайне левой фракцией.[26] В январе 1848 года он снова поддержал предложение крайне левых, согласно которому новую объединенную Германию должен возглавлять демократически избранный президент.[27] В июне, наконец, он последовал за радикальным Rumpfparlament, который представляет собой последнюю попытку сохранить парламентскую структуру, созданную в 1848 году, Штутгарт.[28] Баварский режим запретил своим делегатам участвовать в парламенте Штутгарта, и после его насильственного развала 18 июня Вюртембергский войска, Фальмерайер бежал в Швейцарию.[29] В сентябре 1849 года его назначение на факультет Мюнхенского университета было отменено Максимилианом II.[30] В декабре 1849 года баварским депутатам Штутгартского парламента была предложена амнистия, и в апреле 1850 года Фальмерайер вернулся в Мюнхен.[31]

Поздние годы

Вскоре после возвращения Фальмерайера в Мюнхен, в ноябре 1850 г., мюнхенский профессор Иоганн Непомук фон Рингсейс выступил с «взрывоопасной» лекцией на открытом заседании Баварской академии, где осудил прибытие в Баварию «философских левых», отмеченных либерализмом и нерелигиозностью, которые рассматривали любую религию как «патологическое состояние». Фаллмэрайер присутствовал на лекции и рассматривал ее как возможность вернуться в публичную сферу. Его ответ был опубликован в январе в Лейпцигской газете. Blätter für literarische Unterhaltung, либеральный журнал, основанный Фридрих Арнольд Брокгауз. Там он не только ответил на рассказ Рингсайса, но, кроме того, выразил свое общее мнение о функциях академических институтов и отстаивал «Право на свободные исследования и свободу слова».[32] Он также сделал ряд нелестных замечаний по поводу внешнего вида Рингсейса.[33]

Надгробие Фоллмерайера, Alter Südfriedhof, Мюнхен.

В ответ ультрамонтанистская партия в Мюнхене развернула организованное наступление как в прессе, так и в официальных кругах, чтобы дискредитировать Фаллмерайера. Статья опубликована в Tiroler Zeitung утверждал, что в результате неустановленных нарушений, совершенных в Афинах, Фаллмерайер был наказан рафанидоз.[34] 25 января Питер Эрнст фон Лазаулкс предложил сформировать комиссию для рассмотрения исключения Фоллмерайера из Академии; несмотря на энергичную защиту Фоллмерайера со стороны Леонард фон Шпенгель, предложение было принято 10 голосами против 8. Комиссия была сформирована в марте, и, хотя она отказалась исключить Фаллмерайера, решила составить официальный упрек, который был опубликован в Аризона 12 марта.[35]

В последнее десятилетие Фаллмерайер продолжал публиковать ряд статей о политике и культуре, в частности, в журналах. Донау и Немецкий музей. С началом Крымская война в 1854 году деятельность Фаллмерайера корреспондентом Аризона еще раз увеличился.[36] В этом конфликте он, естественно, поддерживал европейско-османскую коалицию против царя.[37] Он также вернулся к более академическим занятиям, уделив особое внимание серии публикаций по средневековая история Албании.

Якоб Филипп Фальмерайер умер в Мюнхене 26 апреля 1861 года в результате сердечной недостаточности.[38] Последняя запись в его дневнике, сделанная накануне вечером, гласит: Fahle Sonne (что означает «бледное солнце»).[39]

Взносы

Фаллмерайер считается одним из величайших интеллектуалов 19 века в немецкоязычном мире и был обожаем нацистским режимом.[40] Его помнят как «соучредителя Византийские исследования, как первооткрыватель разобщающей греческой теории, как пророк всемирно-исторической оппозиции между Западом и Востоком и, наконец, как блестящий эссеист ».[41] Фальмерайера называют «одним из величайших немецких стилистов».[42] и Fragmente aus dem Orient это классик немецкой туристической литературы.[43]

Фальмерайер был одним из трех ученых (вместе с Готлибом Лукасом Фридрихом Тафелем и Георгом Мартином Томасом), которые заложили основы Византинистик (Византинистика) как самостоятельная академическая дисциплина в Германии. Их достижения в следующем поколении увенчались созданием первой немецкой Lehrstuhl для Византинстика в Мюнхене, первым жителем которого был Карл Крумбахер.[44]

Среди научных вкладов Фаллмерайера в византийские исследования только История Трапезундской империи до сих пор цитируется как авторитет. Его общая характеристика византийского общества также иногда возобновлялась, в первую очередь благодаря Ромилли Дженкинс.[45] Его греческая теория уже широко обсуждалась при его жизни и не принимается сегодня. Его основное значение было как «сильный толчок для исследований в Византии, а также в современных греческих исследованиях».[46] Ранние критические замечания были опубликованы словенским ученым. Ерней Копитар,[47] Фридрих Тирш, Иоганн Вильгельм Цинкейзен,[48] и по Джордж Финлей.[49]

Работа Фоллмерайера сыграла решающую роль в развитии византийской истории как дисциплины в Греции, где ряд ученых конца 19 - начала 20 века стремились опровергнуть тезис о греческой расовой преемственности (известные примеры включают Кириакос Питтакис и Константин Папарригопулос; Папарригопулос продемонстрировал[50] в 1843 г. в этой теории Фоллмерайера было много подводных камней).[51] Из-за того, что он настаивал на славянском происхождении современных греков, Фальмерайер считался панславист многими в Греции, характеристика, которая в любом случае противоречила его действительным трудам о современной политике.[52] Имя Фаллмерайера со временем стало «символом ненависти к грекам», и Никос Димоу написал (лишь частично в шутку), что его воспитали в воображении Фаллмерайера как «обливающегося кровью грекоеда» (αιμοσταγή ελληνοφάγο).[53] В двадцатом веке обвинение в «нео-фальмерайеризме» время от времени использовалось греческими учеными в попытке дискредитировать работы некоторых западноевропейских ученых, в том числе Кирилл Манго, чья работа не имела никакого отношения к Фоллмерайеру.[54] (Обвинение прозвучало также за пределами Греции, например, в ходе дискуссии между Кеннет Сеттон и Питер Чаранис.[55]) Первый современный греческий перевод работы Фоллмерайера появился в 1984 году.[56]

Отчет Фаллмерайера о расколе между «Западом» и «Востоком» основывался на его интерпретации Российской империи, которую он воспринимал как мощную смесь славянских этнических характеристик, византийской политической философии и православного богословия. Хотя поначалу он воспринимал это созвездие с восхищением и рассматривал Россию как потенциального спасителя Европы от Наполеон, его взгляды изменились в середине 1840-х годов, возможно, в результате его встречи с Федор Тютчев, и вскоре он стал рассматривать Россию как главную угрозу для Западной Европы. К концу 1840-х годов он был убежден, что Россия завоюет Константинополь и Балканы и, возможно, продвинет славянские земли Габсбургской и Прусской империй. В середине 1850-х он был вне себя от радости успеху европейско-османской коалиции в Крымская война.[57] Оценка Востока и Запада Фаллмерайером представляет собой решающий разрыв с Гегель идеалистическая философия истории,[58] и был охарактеризован как предшественник Сэмюэл П. Хантингтон "s"Столкновение цивилизаций " Тезис.[59]

Политическое влияние расовых теорий Фаллмерайера

В 1830-х годах филэеллены кто недавно поддержал создание современное греческое королевство подозреваемые политические мотивы в его произведениях; а именно стремление Австрии к экспансии на юг, на Балканы, и антагонизм Австрии по отношению к российским интересам в этом регионе, отраженный в других его трудах. В этом контексте призывы английских и французских интеллектуалов к возрождению "славы, которой была Греция", были восприняты австрийцами в очень негативном свете, и любая австрийская теория о греках вызывала подозрение со стороны филеллинов на Западе. .[1]

Фоллмерайер был первым среди своих современников, кто выступил с безжалостным Realpolitik на Восточный вопрос и экспансионистские замыслы царской России. Он был славянофобом[1] и «яростно утверждал, что только сильное Османское государство может предотвратить экспансию России в Западную Европу». [1][9][60]

Теория Фоллмерайера была популярна как часть Нацистская пропаганда в Оси, оккупированной Греции (1941–1944) во время Вторая Мировая Война, когда нацистские офицеры с классическим образованием использовали это как предлог для совершения многочисленных злодеяний против греческого населения.[61]

Избранные работы

  • 1827: Geschichte des Kaisertums von Trapezunt (История Трапезундской империи) (Мюнхен). Доступно онлайн
  • 1830: Geschichte der Halbinsel Morea während des Mittelalters. Часть 1: Untergang der peloponnesischen Hellenen und Wiederbevölkerung des leeren Bodens durch slavische Volksstämme (История полуострова Морея в средние века. Часть первая: Упадок пелопоннесских эллинов и заселение пустующих земель славянскими народами) (Штутгарт).
  • 1835: Welchen Einfluß hatte die Besetzung Griechenlands durch die Slawen auf das Schicksal der Stadt Athen und der Landschaft Attika? Oder nähere Begründung der im ersten Bande der Geschichte der Halbinsel Morea während des Mittelalters aufgestellten Lehre über die Enstehung der heutigen Griechen (Какое влияние оказала оккупация Греции славянами на судьбу города Афин и сельской местности Аттики? Или более подробное объяснение теории происхождения современных греков, которая была предложена в первый том История полуострова Морея в средние века) (Штутгарт).
  • 1836: Geschichte der Halbinsel Morea während des Mittelalters. Часть 2: Morea, durch innere Kriege zwischen Franken und Byzantinern verwüstet und von albanischen Colonisten überschwemmt, wird endlich von den Türken erobert. Von 1250-1500 nach Christus (Часть вторая: Морея, опустошенная внутренними войнами между франками и византийцами и затопленная албанскими колонистами, наконец захвачена турками. С 1250 по 1500 год нашей эры) (Тюбинген).
  • 1843-44: Originalfragmente, Chroniken, Inschriften und anderes Material zur Geschichte des Kaisertums Trapezunt (Оригинальные фрагменты, хроники, надписи и другие материалы по истории Трапезундской империи) (Abhandlungen der Historischen Klasse der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Bd. 3, абт. 3, стр. 1–159 и Bd. 4, абт. 1. С. 1–108). 3. Банды доступны в Интернете 4. Банды доступны в Интернете
  • 1845: Fragmente aus dem Orient (Фрагменты с Востока) [2 тома] (Штутгарт). Доступно онлайн
  • 1852: Denkschrift über Golgotha ​​und das Heilig-Grab: Der Evangelist Johannes, der jüdische Geschichtsschreiber Flavius ​​Josephus und die Gottesgelehrtheit des Orients (Размышление о Голгофе и Святой Могиле: Иоанн Богослов, еврейский историк Флавий Иосиф и божественная эрудиция Востока) (Abhandlungen der Historischen Klasse der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Bd. 6, абт. 3, 643-88).
  • 1853: Das Tote Meer (Мертвое море) (Abhandlungen der Historischen Klasse der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Bd. 7, абт. 1. С. 39–144).
  • 1857: Das albanesische Element в Griechenland. Abt. 1: Über Ursprung und Altertum der Albanesen (Албанский элемент в Греции. Ч. 1: О происхождении и древности албанцев.) (Abhandlungen der Historischen Klasse der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Bd. 8, абт. 2. С. 417–87).
  • 1860-61: Das albanesische Element в Griechenland. Abt. 2 и 3: Был человек über die Taten und Schicksale des albanesischen Volkes von seinem ersten Auftreten in der Geschichte bis zu seiner Unterjochung durch die Türken nach dem Tode Skander-Bergs mit Sicherheit wissen kann. (Пункты 2 и 3: что можно с уверенностью узнать о деяниях и судьбе албанского народа с момента его первого появления в истории до его покорения турками после смерти Скандерберга.) (Abhandlungen der Historischen Klasse der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Bd. 8, абт. 3, pp. 657–736 и Bd. 9, абт. 1. С. 3–110).
  • 1861: Г. Томас, изд., Gesammelte Werke. Bd. 1: Neue Fragmente aus dem Orient. Bd. 2: Politische und kulturhistorische Aufsätze. Bd. 3: Kritische Versuche. (Собрание сочинений. Т. 1: Новые фрагменты с Востока. Т. 2: Политические и культурно-исторические очерки. Т. 3: Критические очерки.) (Лейпциг). Доступно онлайн
  • 1877: Г. Томас, изд., Fragmente aus dem Orient (2-е издание, Штутгарт).
  • 1913: Х. Фейгл и Э. Молден, ред., Schriften und Tagebücher: Fragmente aus dem Orient. Neue Fragmente. Politisch-Historische Aufsätze - Tagebücher (в Auswahl) (Записи и дневники: фрагменты с Востока, новые фрагменты, политико-исторические очерки - выдержки из дневников) (Мюнхен и Лейпциг).
  • 1943: Э. Мика, изд., Byzanz und das Abendland: Ausgewählte Schriften (Византия и Запад: избранные сочинения) (Вена).
  • 1949: Ф. Дёльгер, изд., Hagion Oros oder der Heilige Berg Афон (Хагион Орос, или Святая гора Афон) (Вена).
  • 1963: Х. Рейдт, изд., Fragmente aus dem Orient (Мюнхен).
  • 1978: изд. F.H. Riedl, Hagion Oros oder der Heilige Berg Афон (Bozen). ISBN  88-7014-008-3
  • 1978: Под ред. А. Коллауца, Antrittsvolesung über Unversalgeschichte, gehalten zu Landshut, 20 ноября 1862 г. (Инаугурационная лекция по всемирной истории, состоявшаяся в Ландсхуте 20 ноября 1862 г.) (Der Schlern 52, стр. 123–39).
  • 1980: Geschichte des Kaisertums von Trapezunt (перепечатка издания 1827 г.) (Хильдесхайм). ISBN  3-487-00585-9
  • 1984: Э. Турнер, изд., Реден и Ворреден (Речи и предисловия) (Зальцбург и Мюнхен). ISBN  3-7025-0198-3
  • 1990: Э. Турнер, изд., Europa zwischen Rom und Byzanz (Европа между Римом и Византией) (Бозен). ISBN  88-7014-576-Х
  • 2002: Э. Хастаба, изд., Der Heilige Berg Афон (Bozen). ISBN  88-7283-174-1
  • 2002: "Geschichte der Halbinsel Morea während des Mittelalters. Erster Theil" (перевод на греческий язык. Фактический перевод Pantelis Softzoglou. Editions Long March, Афины)

ISBN  960-87355-0-5(Часть первая: История полуострова Морея в средние века, упадок эллинов Пелопоннеса и заселение пустующих земель славянскими народами)

  • 2003: Н. Неправишта, тр., Elementi shqiptar në Greqi (Албанский перевод Элемент Das albanesische в Грихенланде) (Тирана). ISBN  99927-950-0-X
  • 2007: Fragmente aus dem Orient (Bozen). ISBN  88-7283-254-3
  • 2014: "Geschichte der Halbinsel Morea während des Mittelalters. Zweiter Teil" (Перевод на греческий язык. Фактический перевод Pantelis Softzoglou. Приложение редактора: Чтение Fallmerayer в эпоху новых царей. Издания Long March, Афины) ISBN  978-960-87355-1-4

(Часть вторая: История полуострова Морея в средние века. Морея, опустошенная внутренними войнами между франками и византийцами и затопленная албанскими колонистами, наконец захвачена турками. С 1250 по 1500 год нашей эры.) <http://www.oakke.gr/afises/2013-02-16-20-47-58/item/392 > доступны на греческом языке предисловие переводчика, предисловие автора и приложение.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Нация мечты: Просвещение, колонизация и институт современной Греции, Статис Гургурис, стр.142-143.
  2. ^ а б Социолингвистические вариации и изменения, Питер Труджилл, стр.131.
  3. ^ а б Фрагменты смерти, Басни о личности: афинская антропография, Нени Панургиа - Социальные науки - 1995, с. 28
  4. ^ http://www.schule.suedtirol.it/rg-bx/unsere%20Schule/stimmen_der_schueler.htm#Fallmerayer
  5. ^ Er präsantiert dort seine Vision eines liberalen, geeinten Europas, das sich durch "Gerechtigkeit in der Staatsverwaltung nach unterdrückender Willkür, und die Herrschaft der öffentlichen Tugenden und der Gesetze" auszeichne: Leeb, Fallmerayer, 45.
  6. ^ Folglich sei die "tiefste Erniedrigung des menschlichen Geschlechtes jedes Mal der Höhepunkt geistlicher Allmacht": Либ, Fallmerayer, 49.
  7. ^ Das Geschlecht der Hellenen ist in Europa ausgerottet. Schönheit der Körper, Sonnenflug des Geistes, Ebenmaß und Einfalt der Sitte, Kunst, Rennbahn, Stadt, Dorf, Säulenpracht und Tempel, ja sogar der Name ist von der Oberfläche des griechrischischen Kontundenin ... in den Adern der Christlichen Bevölkerung des heutigen Griechenlands fließet: Leeb, Fallmerayer, 55.
  8. ^ Либ, Fallmerayer, 58.
  9. ^ а б Велудис, Гиоргос, 1982. Якоб Филипп Фальмерайер и рождение греческого историзма, Афины: Мнимон.
  10. ^ Стаматояннопулос, Георгий; Бозе, Аритра; Теодосиадис, Афанасий; Цецос, Фотис; Плантинга, Анна; Псатха, Николетта; Зогас, Никос; Яннаки, Евангелия и др. (2017-03-08). «Генетика популяций пелопоннеса и теория вымирания средневековых пелопоннесских греков». Европейский журнал генетики человека. DOI: 10.1038 / ejhg.2017.18. ISSN 1476-5438.
  11. ^ Письмо графа Зейнсхайма в Министерство внутренних дел Баварии, bekannte - besonders in Religiöser Hinsicht für den Lehrberuf nicht geeignete Gesinnungen: Leeb, Fallmerayer, 70.
  12. ^ Rein Schkypitarische, Nicht Eine Hellenische Revolution: Leeb, Fallmerayer, 74.
  13. ^ Kindlers neues Literatur-Lexkion, т. 5, стр. 388.
  14. ^ Либ, Fallmerayer, 113.
  15. ^ Р. Лауэр, "Якоб Филипп Фаллмерайер унд die Slaven", в Thurnher, ed., Fallmerayer, 133-34.
  16. ^ Alle Geschichte ist seit bald achtzehn Äonen nur Resultat des Kampfes der beiden Grundelemente, in welche diese eine göttliche Urkraft von Anbeginn auseinanderging: beweglicher Lebensprozeß auf der einen Seite und formlos unausvergharger. Sinnbild des ersten ist die ewige Roma mit dem ganzen dahinterliegenden Okzident, Sinnbild des andern Konstantinopel mit dem erstarrten Morgenland .... Daß aber die Slaven der eine der beiden Weltfaktoren, oder wenn man lieber will, der Menschäbilis de großen und folglich die Konstitution des Erdbodens ohne ihr Zutun im Философский Sinne nicht rekonstruiert werden könne, ist die große wissenschaftliche Häresie unserer Zeit: цитируется в Kindlers neues Literatur-Lexkion, т. 5, стр. 388.
  17. ^ Либ, Fallmerayer, 114.
  18. ^ Либ, Fallmerayer, 161-73.
  19. ^ Названный Die gegenwärtigen Zustande der europäischen Turkei und des freien Königreiches Griechenland (Настоящие условия европейской Турции и свободного греческого королевства), он опубликован в Thurnher, Jahre der Vorbereitung, 17-34.
  20. ^ Либ, Fallmerayer, 116.
  21. ^ Либ, Fallmerayer, 132-35.
  22. ^ Thurnher, "Jakob Philipp Fallmerayer in seiner und in unserer Zeit", в Thurner, ed., Fallmerayer, 13; Либ, Fallmerayer, 135.
  23. ^ О сложных политических обстоятельствах, связанных с выбором Фаллмерайера, см. Leeb, Fallmerayer, 187-98.
  24. ^ Либ, Fallmerayer, 173-86.
  25. ^ Либ, Fallmerayer, 203-4.
  26. ^ Либ, Fallmerayer, 204-5.
  27. ^ Либ, Fallmerayer, 206.
  28. ^ Либ, Fallmerayer, 209-11. На Rumpfparlament см. статью в Немецкая Википедия.
  29. ^ Либ, Fallmerayer, 211-13.
  30. ^ Либ, Fallmerayer, 140.
  31. ^ Либ, Fallmerayer, 214-15.
  32. ^ Recht der freien Forschung und freien Rede: Leeb, Fallmerayer, 147.
  33. ^ Либ, Fallmerayer, 143-149.
  34. ^ Либ, Fallmerayer, 155. Наказание, засвидетельствованное для древних, если не для современных Афин, заключалось в введении редиски в задний проход преступника; см. Дж. Дэвидсона в Лондонское обозрение книг, 24 августа 2000 г. (доступно онлайн).
  35. ^ Либ, Fallmerayer,150-54.
  36. ^ Либ, Fallmerayer, 93.
  37. ^ Краткий отчет в Lauer, "Jakob Philipp Fallmerayer und die Slaven", в Thurnher, ed., Fallmerayer, 156-57.
  38. ^ Либ, Fallmerayer, xxvi.
  39. ^ Э. Тернер, "Якоб Филипп Фаллмерайер", в Thurnher, ed., Fallmerayer, 15.
  40. ^ Jakob Philpp Fallmerayer gehört zu den großen Geistern des 19. Jahrhunderts im deutschsprachigen Raum: Leeb, Fallmerayer, 1.
  41. ^ So gilt er als Mitbegründer der Byzantinistik ... als Entdecker der umstrittenen Griechentheorie ... как Prophet des welthistorischen Gegensatzes zwischen Okzident und Orient ... und schließlich als brillianter Essayist: Leeb, Fallmerayer, 1-2.
  42. ^ Спек, "Филелленство", 284
  43. ^ Kindlers neues Literatur-Lexikon Vol. 5. С. 387-88.
  44. ^ A. Hohlweg, "Jakob Philipp Fallmerayer und seine geistige Umwelt", в Thurnher, ed., Fallmerayer, 47-52. О важности Фаллмерайера для основания византийских исследований см. Также, например, К. Манго, "Византизм и романтический эллинизм", Журнал институтов Варбурга и Курто 28 (1965), 40.
  45. ^ R.J.H. Дженкинс, Византия и византизм (Цинциннати, 1963). Ср. К. Манго, "Ромилли Джеймс Хилд Дженкинс (1907–1969)", Dumbarton Oaks Papers 23 (1969), 7-13, особенно. 9-10: «[Дженкинс] увидел, что Византия, с одной стороны, была прямым предком Русский абсолютизм как царский, так и коммунистический, и, с другой стороны, почти все, что он считал нежелательным в современной Греции ... В этом заключении его ожидал великий немецкий ученый Якоб Филипп Фальмерайер, и он приступил к нему, чтобы воздать должное в его двух знаменитых лекциях Византия и византизм.
  46. ^ starke Impulse für die byzantinistische ebenso wie für die neogräzistische Forschung: Hohlweg, "Fallmerayer", в Thurnher, ed., Fallmerayer, 65. Для современной оценки теории ср. там же., 64: «Его теория действительно не совсем неверно, то есть, она содержит в себе зерно истины только его утверждение в целом и в абсолютном выражении, к которому Fallmerayer так упорно придерживался, ложно ... Были действительно славянские набеги. в Грецию и на Пелопоннес, но не в таком масштабе и не с последствиями, которые предполагал Фальмерайер ». (Seine theorie ist ja nicht gänzlich falsch, d.h. sie enthält einen Historischen Kern. Nur die Verallgemeinerung und Verabsolutierung, велчер Fallmerayer so hartnäckig festgehalten hat, ist falsch .... Zwar hat es Slaveneinfälle в Griechenland und auf der Peloponnes gegeben, aber nicht in dem Maße hat und auch nichmezener das Fallup.)
  47. ^ В К. Хопфе, изд., Geschichte Griechenlands vom Beginn des Mittelalters bis auf unsere Zeit (Лейпциг, 1867-68).
  48. ^ J.W. Zinkeisen, Geschichte Griechlands vom Anfage geschichtlicher Kunde bis auf unsere Tage Vol. 1 (Лейпциг, 1832 г.).
  49. ^ Г. Финли, История Византийской империи, многочисленные издания (например, Лондон, 1908 г.). В целом о раннем восприятии теории Фаллмерайера западноевропейскими учеными см. Veloudis, «Fallmerayer», 67.
  50. ^ Περί της εποικήσεως Σλαβικών τινών φυλών εις την Πελοπόννησον (на греческом)
  51. ^ Велудис, «Фаллмерайер», 68–89.
  52. ^ Велудис, «Фоллмерайер», 65; Курта, «Темная Греция», 114.
  53. ^ Symbol des Griechenhasses: Велудис, "Fallmerayer", 89. Димоу: цитируется в Speck, "Philhellenism", 292.
  54. ^ Велудис, "Фальмерайер", 90.
  55. ^ Сеттон обвинил Чараниса в возрождении теории Фаллмерайера. См. Резюме в Курте, «Темная Греция», 113-14.
  56. ^ Курта, «Темная Греция», 114 и 136 п. 11: "Первый греческий перевод работы Фаллмерайера - Περὶ τῆς καταγωνῆς τῶν σημερινῶν Ἑλλήνων (Афины, 1984) ".
  57. ^ Р. Лауэр, "Якоб Филипп Фаллмерайер унд die Slaven", в Thurnher, ed., Fallmerayer, 154-57.
  58. ^ Лауэр, "Fallmerayer", в Thurnher, ed., Fallmerayer, 155
  59. ^ Ауренхаймер, «Фаллмерайер». См. Также критический ответ Вентуриса «Bemerkungen».
  60. ^ Данфорт, Лоринг М., 1984. «Идеологический контекст поиска преемственности в греческой культуре», Журнал новогреческих исследований, (май 1984): 53-85.
  61. ^ Коулман, изд. пользователя John E .; Вальц, Кларк А. (1997). Очерки греков и варваров о взаимодействиях между греками и не-греками в древности и последствиях для евроцентризма. Bethesda, MD: CDL Press. п. 286. ISBN  978-1-883053-44-4.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)

Источники

  • Г. Ауэрнхаймер, "Fallmerayer, Huntington und die Diskussion um die neugriechische Identität", Südosteuropa 47 (1998), 1-17.
  • Ф. Курта, «Византия в Греции средневековья (нумизматические свидетельства в ее балканском контексте)», Византийские и новогреческие исследования 29 (2005), 113-45. PDF онлайн
  • W. Jens, ed., Kindlers neues Literatur-Lexikon (Мюнхен, 1988–92). ISBN  3-463-43200-5
  • Т. Либ, Якоб Филипп Фальмерайер: Публицист и политик, прошедший революцию и реакцию (Мюнхен, 1996). ISBN  3-406-10690-0
  • П. Спек, «Плохо упорядоченные мысли о филелленизме», в С. Такач, изд., Понимание Византии (Aldershot, 2003), 280-95. ISBN  0-86078-691-9
  • Э. Турнер, Jahre der Vorbereitung: Jakob Fallmerayers Tätigkeiten nach der Rückkehr von der zweiten Orientreise, 1842-1845 (Вена, 1995). ISBN  3-7001-2188-1
  • Э. Турнер, изд., Якоб Филипп Фальмерайер: Wissenschaftler, Politiker, Schriftsteller (Инсбрук, 1993). ISBN  3-7030-0258-1
  • Э. Турнер, Якоб Филипп Фальмерайерс Крисенджахре, 1846–1854 гг .: auf Grund der Briefe an Joseph und Anna Streiter в Бозене (Вена, 1987). ISBN  3-7001-1197-5
  • Г. Велудис, "Якоб Филипп Фальмерайер унд die Enstehung des neugriechischen Historismus", Südostforschungen 29 (1970), 43-90.
  • Н. Вентурис, "Kritische Bemerkungen zu der Diskussion über die neugriechische Identität am Beispiel von Fallmerayer, Huntington, und Auernheimer", Südosteuropa 49 (2000), 308-24.
  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Фальмерайер, Якоб Филипп ". Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.

внешняя ссылка

Работает

В Австрийская литература в Интернете:

В Google Книгах:

Сайты