Дзёи бангла - Joi Bangla

Дзёи бангла
Joi Bangla Sleeve.jpg
EP к
Вышел9 августа 1971 года
Записаносередина июля 1971 г.
Рекорд Завод Запад, Лос-Анджелес
ЖанрИндийская музыка, Хиндустани классический
Длина13:45
ЯзыкБенгальский
Этикеткаяблоко
РежиссерДжордж Харрисон

Дзёи бангла является EP индийский ситар виртуоз Рави Шанкар, выдан в августе 1971 г. Apple Records. Запись была произведена Джордж Харрисон и его выпуск стал первым в серии случайных совместных работ между двумя музыкантами, которые продолжались до Песнопения Индии альбом в 1997 году. Шанкар записал EP в Лос-Анджелесе, чтобы помочь привлечь внимание международной общественности к тяжелому положению беженцев из Освободительная война Бангладеш, до его и Харрисона Концерт для Бангладеш показывает на Madison Square Garden, Нью-Йорк. Первая сторона диска состоит из двух вокальных композиций, исполненных в Бенгальский, заглавный трек которого был посланием единства новой независимой нации, ранее известной как Восточный Пакистан. Третий выбор - дуэт Шанкара и сародья Али Акбар Хан, при поддержке Алла Раха на табла, выступление, предварявшее их открытие на Концерте для Бангладеш.

Дзёи бангла был первым из четырех релизов, связанных с Шанкаром, на Битлз 'Этикетка Apple, за которой следует Рага альбом саундтреков. EP был распродан вскоре после его выпуска. Из трех треков переиздан был только "Oh Bhaugowan" - на компилированном Харрисоном альбоме. Рави Шанкар: Праздник бокс-сет (1996).

Фон

В то время беспорядков, которые у меня были, Джордж был там [в Лос-Анджелесе] ... Я рассказал ему, что планирую. Знаете, это как капля в море. В то же время я никогда не хотел пользоваться им. Я не хотел говорить: «Не могли бы вы мне помочь?» Но каким-то образом это произошло очень естественно. Он был таким сочувствующим. «Что ж, давайте что-нибудь сделаем».[1]

- Рави Шанкар, 1997 г.

А Бенгальский родом, Рави Шанкар был глубоко обеспокоен тяжелым положением циклон - и разоренные войной люди Восточный Пакистан в течение первых шести месяцев 1971 г.[2] Чтобы помочь собрать средства и попытаться облегчить страдания, он обратился к своему другу. Джордж Харрисон,[3] затем поднялся на волне популярности благодаря успеху своего первого пост-Битлз сольный альбом, Все должно пройти.[4][5]

В течение шести недель Madison Square Garden в Нью-Йорке забронировали на двоих ЮНИСЕФ шоу в воскресенье, 1 августа; Западные звезды, такие как Эрик Клэптон, Боб Дилан, Ринго Старр и Леон Рассел обещал быть там; и специально созданный сингл Харрисона "Бангла Деш "транслировался по радио США. Позже Шанкар описал это как" чудо "- скорость, с которой Харрисон заставлял вещи происходить.[6]

По словам Шанкара, выступая в Лондоне в конце августа, Харрисон написал «Бангладеш» в течение трех часов после их разговора о кризисе с беженцами. Шанкар сказал, что затем он написал "Joi Bangla" как импровизацию на мелодию Харрисона.[7]

Запись

С документальным фильмом Apple Рага в постпродакшене и ожидает релиза, лейбл The Beatles также будет выпускать диск с выгодами Шанкара,[8] трехдорожечный EP.[9] Для сессий в середине июля,[10] скорее всего, состоится в Рекорд Завод Запад как у Харрисона,[11] Шанкар написал новую композицию "Joi Bangla", которая стала заглавной песней EP.[12] Как и в случае с Рага альбом саундтреков, Дзёи бангла был произведен Харрисоном.[13]

«Joy Bangla», лозунг и боевой клич движения за независимость Бангладеш, написанный на Бенгальский алфавит

Сингл Харрисона был нацелен на слушателей на Западе своим призывом «Спасите народ Бангладеш».[14] Шанкар вместо этого обращался к самим жертвам, как к своим «дальним родственникам».[6] и семья его гуру были среди десятков тысяч людей, устремившихся в соседнюю Индию.[15] Лирика поется в Бенгальский,[12] Первый язык Шанкара.[16] На обложке Apple с картинкой был переведен на английский язык, в котором Шанкар призывает бангладешцев «торжествовать» и единство «за пределами совести и убеждений».[17] Название песни переводится как «Победа Бангладеш» и было взято из »Радость бангла ", лозунг вооруженных сил Бангладеш (Мукти Бахини ) во время войны.[12][13] В то время в Индии «Джой Бангла» была формой приветствия между людьми, сочувствовавшими борьбе Бангладеш за независимость.[18]

Другое вокальное исполнение EP было "O Bhaugowan".[19] В этой песне Шанкар представил то, что автор Питер Лавеццоли описывает как «молитву о помощи»:[12] спрашивая: «Боже, куда ты пропал / ... Болезни, циклоны, наводнения / На нас нависли / Тебе нет дела до нас?»

Последний отбор, «Рага Мишра Джинджхоти», был ситар и сарод Джугалбанди (дуэт) в дадратале с участием Шанкара и Али Акбар Хан, с Алла Раха на табла.[20] Судя по примечанию на обложке, произведение было вдохновлено народными мелодиями Бенгалии.[17]

Релиз

Apple Records выпустила Дзёи бангла EP в Америке 9 августа (как Apple 1838)[8] - через восемь дней после Концерт для Бангладеш показывает[12] - и 27 августа в Великобритании (Apple 37).[10] В интервью с Катящийся камень 3 августа Шанкар выразил облегчение в связи с тем, что месяцы личных мучений из-за кризиса подошли к концу, сказав: «С синглом Джорджа« Bangla Desh », моим синглом, фильмом, снятым о концерте, [вживую] выходит альбом, и какие бы деньги ни выручили с этого концерта ... все это составит значительную сумму ". Он добавил, что собранные средства будут мизерными по сравнению с масштабом проблемы, но молодые люди были воодушевлены и: «Это похоже на попытку зажечься - передать как можно больше ответственности всем остальным. Я думаю, что это цель была достигнута ".[21]

Песни на первой стороне пластинки были приписаны "Ravi Shankar & Chorus", а дуэт второй стороны был приписан Шанкару, Хану и Ракхе.[10] Имя Кхана также появилось на передней обложке обложки обложки с учетом того же счета, что и Шанкар, в то время как имя Ракхи появилось на обороте.[17]

В Зритель, Дункан Фаллоуэлл писал о жесте Шанкара по отношению к своей родине:

Рави Шанкар решил публично заявить о своей обеспокоенности по поводу событий в Бенгалии единственным способом, который сейчас имеет смысл, поддержав движение Свободной Бенгалии против ужасающей жестокости их военных властителей из Западный Пакистан ... С той же целью Apple выпустила пластинку Джорджа Харрисона, Бангла Деш, а также один от г-на Шанкара, Дзёи банглапо 49 пенсов каждый, оба стоят того. Первый - Джордж в его наиболее извилистой и жалобной форме ... второй обладает приподнятым настроением, характерным для мюзиклов, показываемых в Godeon [Cinema], Саутхолл (Между прочим, эти мюзиклы, выпущенные в огромных количествах, - позвольте мне вас предупредить - вызывают трагическую зависимость).[22]

Рекорд мира признал Шанкара «выдающимся музыкантом Бенгалии», чей новый релиз совпал с «взором всего мира, сосредоточенным на трагедии Бангладеша».[23] Денежный ящик описал "Joi Bangla" как "интригующую рагу, искрящуюся в стиле Джорджа Харрисона". Рецензент сказал, что пение припева добавило коммерческой привлекательности, и песня наверняка получит широкое распространение на FM и подпольном радио.[24] В январе 1972 г. Рекламный щит перечислил "Joi Bangla" и "Oh Bhaugowan" вместе под номером 4 в рейтинге, составленном Координационным советом музыкальных клубов Польши.[25]

Наследие

Усилия Шанкара и Харрисона по повышению осведомленности о тяжелом положении беженцев сделали кризис центральной проблемой на Западе.[26] В середине августа 1971 года Шанкар сказал Создатель мелодий что индийская музыка сейчас более популярна, чем когда-либо прежде на Западе, добавив, что он, Ракха и их аккомпаниаторы могут исполнить некоторые из песен на его предстоящем концерте в Королевский Альберт Холл В Лондоне.[7] Следуя примеру актуальных отчетов Шанкара и Харрисона, Аллен Гинзберг написал стихотворение "Сентябрь на Джессор-роуд ", после посещения местности, и Джоан Баэз написал «Песню Бангладеш», выпущенную в 1972 году.[27][28]

Дзёи бангла был единственным расширенным релизом исполнителя Apple Records (не считая рекламных EP, где были объединены два или более участников из списка Apple). Среди новоявленных рецензентов автор Алан Клейсон считает заглавный трек «более мелодично воодушевляющим, чем любой другой индо-поп-проект Джорджа [Харрисона]».[29] Письмо по случаю Концерт для Бангладеш выпуск DVD фильма в 2005 году, Фрэнсис Ассизи, рецензент Канадская Индия Таймс в начале 1970-х годов напомнил о сопоставлении чтения о «холокосте», вызванном Освободительной войной Бангладеш и региональным циклоном, и о том, как его двухлетний сын «радостно упивается недавно выпущенным дуэтом Рави Шанкар - Али Акбар Хан». Joi Bangla '".[21] В своей книге о музыкальной карьере Харрисона Саймон Ленг описывает «Рага Мишра Джинджхоти» как «волнующее ... [] мастерское исполнение» и так же выделяет «О Бхаугован» за его «страстный и трогательный призыв к божественной помощи».[19]

Песни на Дзёи бангла после их первоначального выпуска 1971 года мало что было переупаковано. "Oh Bhaugowan" был включен в В праздник бокс-сет (1996),[30] появляется на четвертом диске, который, по словам Вся музыка критик Брюс Эдер, «львиная доля винтажного материала 1970-х годов, записанного под эгидой Харрисона, а также снимок Шанкара, работающего в режиме вокальной музыки (включая его собственный вокал, который удивительно красив и трогателен)».[31]

Отслеживание

Все выборы написаны Рави Шанкар, если не указано иное.

Сторона первая

Приписано Рави Шанкару и хору

  1. «Джой Бангла» - 3:18
  2. «О Бхаугован» - 3:35
Сторона вторая

Приписано Рави Шанкару и Али Акбар Хану с Аллой Ракхой

  1. «Рага Мишра Джинджоти» (ПД) - 6:52

Персонал

Рекомендации

  1. ^ Харви Куберник, «С небольшой помощью друзей: Джордж Харрисон и концерт для Бангла Деш», Backpages Рока, 28 июля 2011 г. (требуется подписка).
  2. ^ Редакторы Roling Stone, п. 123.
  3. ^ Рагхаван, стр. 146–47.
  4. ^ Лавеццоли, стр.187, 189.
  5. ^ Нил Альперт, «Концерт Джорджа Харрисона для Бангладеш», Овод Интернет, 3 декабря 2001 г. (проверено 24 августа 2014 г.).
  6. ^ а б Оливия Харрисон, стр. 286.
  7. ^ а б Крис Уэлч, "Шанкар ... Распространение мира и музыки", Создатель мелодий, 14 августа 1971 г., стр. 1, 11.
  8. ^ а б Спайзер, стр. 341.
  9. ^ Лавеццоли, стр.187, 190.
  10. ^ а б c Castleman & Podrazik, стр. 103.
  11. ^ Мэдинджер и Пасха, стр. 434.
  12. ^ а б c d е Лавеццоли, стр. 190.
  13. ^ а б Родригес, стр. 236.
  14. ^ Лавеццоли, стр. 189.
  15. ^ Клейсон, стр. 308.
  16. ^ Шанкар, с. 70, 77.
  17. ^ а б c Рукавные кредиты, Дзёи бангла EP (Apple Records, 1971; продюсер Джордж Харрисон).
  18. ^ Салил Трипати, «Бангладеш», Drik.net, 2012 (архивная версия получена 3 сентября 2020 г.).
  19. ^ а б Ленг, стр. 112.
  20. ^ Castleman & Podrazik, стр. 205.
  21. ^ Дункан Фаллоуэлл, "Больше, чем поло", Зритель, 10 сентября 1971 г., стр. 382/22 (проверено 8 ноября 2013 г.).
  22. ^ «Один продукт», Рекорд мира, 21 августа 1971 г., стр. 12.
  23. ^ "Обзоры синглов Cash Box", Денежный ящик, 21 августа 1971 г., стр. 14.
  24. ^ «Хиты мира», Рекламный щит, 8 января 1972 г., стр. 39 (проверено 6 августа 2016 г.).
  25. ^ Рагхаван, стр. 142.
  26. ^ Фахмим Фердоус, "Когда мир пел для Бангладеш", The Daily Star, 16 декабря 2015 г. (проверено 3 сентября 2020 г.).
  27. ^ Рагхаван, стр. 146–47.
  28. ^ Клейсон, стр. 315.
  29. ^ Мировая музыка: грубое руководство, п. 116.
  30. ^ Брюс Эдер, "Рави Шанкар Шанкар: Праздник", Вся музыка (получено 15 февраля 2012 г.).

Источники

  • Кейт Бадман, Дневник Beatles, том 2: После распада 1970–2001, Омнибус Пресс (Лондон, 2001; ISBN  0-7119-8307-0).
  • Гарри Кастлман и Уолтер Дж. Подразик, Теперь все вместе: первая полная дискография Beatles 1961–1975, Ballantine Books (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 1976; ISBN  0-345-25680-8).
  • Алан Клейсон, Джордж Харрисон, Святилище (Лондон, 2003; ISBN  1-86074-489-3).
  • Редакторы Катящийся камень, Харрисон, Rolling Stone Press / Simon & Schuster (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, 2002; ISBN  0-7432-3581-9).
  • Джордж Харрисон, я мне мой, Chronicle Books (Сан-Франциско, Калифорния, 2002; ISBN  0-8118-3793-9).
  • Оливия Харрисон, Джордж Харрисон: Жизнь в материальном мире, Абрамс (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2011; ISBN  978-1-4197-0220-4).
  • Питер Лавеццоли, Расцвет индийской музыки на Западе, Continuum (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2006; ISBN  0-8264-2819-3).
  • Саймон Ленг, Пока моя гитара нежно плачет: музыка Джорджа Харрисона, Хэл Леонард (Милуоки, Висконсин, 2006; ISBN  1-4234-0609-5).
  • Чип Мэдинджер и Марк Истер, Восемь рук, чтобы держать вас: Соло-сборник Beatles, 44.1 Productions (Честерфилд, Миссури, 2000; ISBN  0-615-11724-4).
  • Шринатх Рагхаван, 1971: Глобальная история создания Бангладеш, Издательство Гарвардского университета (Кембридж, Массачусетс, 2013; ISBN  978-0-674-72864-6.
  • Роберт Родригес, Fab Four FAQ 2.0: Сольные годы The Beatles, 1970–1980, Backbeat Books (Милуоки, Висконсин, 2010; ISBN  978-1-4165-9093-4).
  • Николас Шаффнер, Битлз навсегда, McGraw-Hill (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 1978; ISBN  0-07-055087-5).
  • Рави Шанкар, Моя музыка, моя жизнь, Mandala Publishing (Сан-Рафаэль, Калифорния, 2007; ISBN  978-1-60109-005-8).
  • Брюс Спайзер, Соло Битлз на Apple Records, 498 Productions (Новый Орлеан, Луизиана, 2005; ISBN  0-9662649-5-9).
  • Гэри Тиллери, Мистик рабочего класса: духовная биография Джорджа Харрисона, Книги о приключениях (Уитон, Иллинойс, 2011; ISBN  978-0-8356-0900-5).
  • Мировая музыка: The Rough Guide (Том 2: Латинская и Северная Америка, Карибский бассейн, Индия, Азия и Тихий океан), Rough Guides / Penguin (Лондон, 2000); ISBN  1-85828-636-0).