Монти Пайтонс Жизнь Брайана - Monty Pythons Life of Brian - Wikipedia

Монти Пайтон
Жизнь Брайана
Lifeofbrianfilmposter.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерТерри Джонс
ПроизведеноДжон Голдстоун
НаписаноМонти Пайтон
В главных ролях
Музыка отДжеффри Бургон
КинематографияПитер Бизиу
ОтредактированоДжулиан Дойл
Производство
Компания
Распространяется
Дата выхода
  • 17 августа 1979 г. (1979-08-17) (Соединенные Штаты)
  • 8 ноября 1979 г. (1979-11-08) (Объединенное Королевство)
Продолжительность
94 минуты[1]
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
Бюджет4 миллиона долларов[2]
Театральная касса20,7 млн. Долл. США[3][4]

Монти Пайтон из жизни Брайана, также известный как Жизнь Брайана, англичанин 1979 года комедийный фильм в главной роли и написано комедийной группой Монти Пайтон (Грэм Чепмен, Джон Клиз, Терри Гиллиам, Эрик Айдл, Терри Джонс и Майкл Пэйлин ). Его также поставил Джонс. В фильме рассказывается история Брайана Коэна (которого играет Чепмен), молодого человека. Еврейский человек, родившийся в тот же день - и по соседству с -Иисус Христос, и впоследствии ошибочно принимается за Мессия.

После прекращения финансирования со стороны Фильмы EMI всего за несколько дней до начала производства, давний поклонник Монти Пайтона и бывший участник Битлз, Джордж Харрисон, организовал финансирование для Жизнь Брайана через создание его компании Фильмы ручной работы.[5]

Тема религиозной сатиры в фильме была неоднозначной на момент выхода в прокат, вызывая обвинения в богохульство и протесты со стороны некоторых религиозных групп. Тридцать девять местных властей в Соединенном Королевстве либо наложили полный запрет, либо наложили X (18 лет) сертификат.[6] Некоторые страны, в том числе Ирландия и Норвегия, запретили его показ, и некоторые из этих запретов длились десятилетия. Создатели фильма использовали известность для продвижения фильма, разместив в Швеции плакаты с надписью: «Как смешно, это было запрещено в Норвегии!»[7]

Фильм имел кассовый успех, четвертый по величине кассовый фильм в Великобритании в 1979 году и самый кассовый из всех британских фильмов в Соединенных Штатах в том году. Он остался популярным и был назван "величайшим комедийным фильмом всех времен" несколькими журналами и телеканалами, а позже получил 95% -ный рейтинг "Свежий" на Гнилые помидоры с консенсусом: «Один из самых передовых фильмов 1970-х годов, этот религиозный фарс от классической комедийной труппы столь же острый, как и забавный и сатирический».[8] В 2006 году Канал 4 опрос, Жизнь Брайана заняли первое место в их списке 50 величайших комедийных фильмов.[9]

участок

Брайан Коэн родился в хлеву по соседству с той, в которой родился Иисус, что сначала сбивает с толку три мудрых мужчины которые пришли прославлять будущего царя евреев. Позже Брайан вырастает в молодого человека-идеалиста, которого возмущает продолжающееся Римская оккупация Иудеи. Слушая Иисуса Нагорная проповедь, Брайан влюбляется в привлекательную юную бунтарь Джудит. Его стремление к ней и ненависть к римлянам вдохновили его присоединиться к "Народному фронту Иудеи" (НФИ), одному из многих раздробленных и ссорящихся. движения за независимость которые проводят больше времени в борьбе друг с другом, чем римляне.

Брайан участвует в безуспешной попытке PFJ похитить жену Римский правитель Понтий Пилат но захвачен дворцовой стражей. Спасаясь, когда охранники страдают от приступов смеха из-за дефекта речи Пилата, Брайан пытается раствориться среди пророков, проповедующих на оживленной площади. Он останавливает свою проповедь на полуслове, когда некоторые римские солдаты уходят, оставляя небольшую, но заинтригованную аудиторию, требующую большего. Брайан приходит в ярость, когда люди начинают следовать за ним и объявляют его мессией. Проведя ночь в постели с Джудит, Брайан обнаруживает огромную толпу, собравшуюся у дома его матери. Ее попытки разогнать толпу отвергаются, поэтому она соглашается, чтобы Брайан обратился к ним. Он побуждает их думать самостоятельно, но они повторяют его слова как учение.

PFJ стремится использовать статус знаменитости Брайана, заставляя его служить огромной толпе последователей, требующих чудодейственные лекарства. Брайан пробирается через спину, но его схватывают римляне и приговаривают к распятие. На празднование Пасхи у дворца Пилата собралась толпа, которая предлагает помиловать избранного ими узника. Толпа выкрикивает имена, содержащие букву «р», издеваясь над Пилатом. ротационный дефект речи. В конце концов, в толпе появляется Джудит и призывает освободить Брайана, что вторит толпе, и Пилат соглашается «освободить Бвиана».[10]

Его приказ в конце концов передается охранникам, но в сцене, пародирующей кульминацию фильма. Спартак, различные распятые люди все заявляют, что они «Брайан», чтобы они могли быть свободными, а не тот человек был освобожден. Другие возможности отсрочки для Брайана отвергаются, поскольку PFJ, а затем Джудит хвалит его мученичество, в то время как его мать выражает сожаление о том, что вырастила его. Надежда возрождается, когда отряд самоубийц из «Иудейского народного фронта» атакует и побуждает римских солдат бежать; однако отряд совершает массовое самоубийство в форме политического протеста. Приговоренный к медленной и мучительной смерти, Брайан находит, что его настроение поднимают товарищи по несчастью, которые весело поют "Всегда смотри на светлую сторону жизни."[11]

Бросать

Несколько персонажей остались неназванными во время фильма, но у них есть имена, которые используются в списке треков альбома саундтреков и в других местах. В фильме нет упоминания о том, что веселого шутника Эрика Айдла зовут «Мистер Нахальный» или что римского стража, которого играет Майкл Пэйлин, зовут «Нисус Веттус».

Спайк Миллиган играет пророка, которого игнорируют, потому что его помощники преследуют Брайана. По совпадению Миллиган навещал свой старый Вторая Мировая Война поля сражений в Тунис где снимался фильм. Питоны были предупреждены об этом однажды утром, и он был незамедлительно включен в снимаемую сцену. Он исчез во второй половине дня, прежде чем его можно было включить в какой-либо крупный план или рекламные кадры для фильма.[12]

Производство

Подготовка к производству

Есть разные истории о происхождении Жизнь Брайана. Вскоре после выпуска Монти Пайтон и Святой Грааль (1975), Эрик Айдл легкомысленно предположил, что название предстоящей функции Питонов будет Иисус Христос: Жажда славы (игра на британском названии американского фильма 1970 г. Паттон ).[13] Это было после того, как он разочаровался в том, что его неоднократно спрашивали, как это будет называться, несмотря на то, что труппа не уделила внимания вопросу о третьем фильме. Однако они разделяли недоверие к организованной религии и, увидев одобренные критиками Святой Грааль'огромный финансовый оборот, подтвердивший аппетит фанатов к более кинематографическим усилиям, они начали всерьез рассматривать фильм, высмеивающий Эпоха Нового Завета так же, как Святой Грааль высмеивал Легенда о короле Артуре. Все, что им было нужно, - это идея сюжета. Эрик Айдл и Терри Гиллиам во время продвижения Святой Грааль в Амстердам, придумал эскиз, на котором крест Иисуса разваливается из-за идиотских плотников, которые его построили, и он сердито говорит им, как это сделать правильно. Однако после раннего мозговой штурм стадии, и, несмотря на то, что они были неверующими, они согласились с тем, что Иисус был «определенно хорошим парнем», и не нашли ничего, что можно было бы высмеять в его реальных учениях: «Он не особенно забавный, то, что он говорит, не заслуживает насмешки, это очень приличные вещи», сказал Idle позже.[14] После того, как они выбрали имя Брайан для своего нового главного героя, одна из них была рассмотрена как «13-й ученик».[13] В конечном итоге акцент сместился на отдельного человека, родившегося в аналогичное время и в аналогичном месте, которого можно было бы принять за Мессию, но не желавшего, чтобы за ним следовали.[15]

Письмо

Стэн: Я хочу быть женщиной. С этого момента я хочу, чтобы вы все называли меня Лореттой.
Рег: Что !?
Стэн: Это мое мужское право.
Джудит: Стэн, почему ты хочешь быть Лореттой?
Стэн: Я хочу иметь детей.
Рег: Вы хотите детей?!?!?!
Стэн: Каждый мужчина имеет право иметь детей, если он этого хочет.
Рег: Но у вас не может быть детей.
Стэн: Не притесняй меня.

- Диалог из сцены «Неотъемлемые права» со Стэном (праздный), Регом (Клиз) и Джудит (Джонс-Дэвис).[16]

Первый вариант сценария с условным названием Евангелие от святого Брайана, был готов к Рождеству 1976 года.[17] Окончательный предварительный проект был готов в январе 1978 г., после «двухнедельного периода написания статей и катания на водных лыжах». Барбадос ".[18] Фильм не был бы снят без фаната Python, бывшего Beatle Джордж Харрисон, который создал Фильмы ручной работы чтобы помочь финансировать его стоимостью 3 миллиона фунтов стерлингов.[19] Харрисон вложил в нее деньги, так как «хотел посмотреть фильм», который Терри Джонс позже назвал «самым дорогим билетом в кино в мире».[20]

Первоначальные спонсоры -Фильмы EMI и, в частности, Бернард Делфонт - в последнюю минуту был напуган этим предметом.[13][19] Самые последние слова в фильме: «Я сказал ему:« Берни, они никогда не вернут свои деньги на этом »», дразня Делфонта за его неверие в проект. Позднее Терри Гиллиам сказал: «Они вышли в четверг. Команда должна была уехать в субботу. Катастрофа. Потому что они прочитали сценарий ... наконец».[21] В награду за его помощь Харрисон появляется в эпизодическая роль как мистер Пападопулос, «владелец горы», который коротко пожимает руку Брайану в массовке (в 1:09 в фильме). Его одно слово диалога (веселое, но неуместное Scouse "'ullo") пришлось дублировать позже Майклом Пэйлином.[22]

Экранизация

Рибат Монастирский. По словам Майкла Пэйлина, первой отснятой сценой была сцена побивания камнями вдоль внешней стены.

Терри Джонс был единоличным руководителем, мирно договорившись с Гиллиамом (который был одним из режиссеров Святой Грааль), чтобы сделать это, а Гиллиам сосредоточился на внешнем виде фильма.[23] Святой Грааль'Производство s часто было неестественным из-за их различий в камерах. Гиллиам снова создал два анимационных ролика (один из них - вступительные титры) и взял на себя ответственность за установленный дизайн. Однако это не положило конец их вражде. В комментарии к DVD Гиллиам выражает гордость за один набор, в частности, за главный зал Крепость Пилата, который был спроектирован так, чтобы он выглядел как древняя синагога, которую римляне переоборудовали, сбросив их структурные артефакты (например, мраморные полы и колонны) сверху. Он выражает свое недовольство Джонсом за то, что он не уделил ему достаточно внимания в кинематография. Гиллиам также работал над матовый картины, особенно полезные для самого первого снимка трех мудрецов на фоне звездного пейзажа и для создания иллюзии, что вся внешняя часть крепости покрыта граффити. Возможно, наиболее значительным вкладом Гиллиама была сцена, в которой Брайан случайно спрыгивает с высокого здания и приземляется внутри космического корабля, готового участвовать в межзвездной войне. Это было сделано «в камере» с использованием модели космического корабля ручной сборки и миниатюрной пиротехники, вероятно, под влиянием недавно выпущенного Звездные войны. После, Джордж Лукас встретил Терри Гиллиама в Сан-Франциско и похвалил его за его работу.

Фильм снимался на натуре в г. Монастир, Тунис, что позволило повторно использовать наборы из Франко Дзеффирелли с Иисус из Назарета (1977).[24] Тунисские съемки были задокументированы Иэн Джонстон для его фильма BBC Питоны. Многие местные жители работали массовками на Жизнь Брайана. Режиссер Джонс отметил: «Все они были очень осведомлены, потому что все они работали на Франко Дзеффирелли над Иисус из Назарета, так что эти пожилые тунисцы говорили мне: «Ну, мистер Дзеффирелли не стал бы так поступать, понимаете» ».[21] Дальнейшие выездные съемки также проходили в Тунисе, на Сусс (Внешние стены и ворота Иерусалима), Карфаген (Римский театр ) и Матмата (Нагорная проповедь и Распятие ).[25]

Грэм Чепмен, страдающий от алкоголизм, был настолько полон решимости сыграть главную роль - в какой-то момент желанный Клизом - что он высох к съемкам, настолько, что он также выступал в качестве врача на съемочной площадке.[12]

Черновая резка и предварительный отсев

После расстрела с 16 сентября по 12 ноября 1978 г.[18] двухчасовой грубая резка фильма был подготовлен для его первого частного показа в январе 1979 года. В течение следующих нескольких месяцев Жизнь Брайана был повторно отредактирован и повторно показан несколько раз для различных аудиторий предварительного просмотра, потеряв ряд целых отснятых эпизодов.[13]

Редактирование

В процессе монтажа был вырезан ряд сцен. Пять удаленные сцены, в общей сложности 13 минут, включая скандальный «Отто», были впервые представлены в 1997 году на канале Коллекция критериев Лазерный диск.[26] Неизвестное количество необработанных материалов было уничтожено в 1998 году компанией, купившей Handmade Films. Однако некоторые из них (разного качества) были показаны в следующем году на выставке. Канал Paramount Comedy в Соединенном Королевстве. Показанные сцены включали трех пастухов, обсуждающих овец и полностью отсутствующих пришествие ангела, возвещающего рождение Иисуса, которое должно было быть в самом начале фильма; фрагмент, показывающий попытку похищения жены Пилата (крупной женщины, которую играет Джон Кейс), побег которой закончился дракой; сцена, представляющая жесткую линию Сионист Отто, лидер Иудейского народного фронта (играет Эрик Айдл), и его люди, совершающие самоубийственный бег во дворе; и короткая сцена, в которой Юдифь выпускает в воздух несколько птиц в попытке вызвать помощь. В сцене с пастухами звук сильно искажен, а у сцены похищения плохое качество цвета.[27] Те же сцены, что были на Критерии лазерный диск теперь можно найти на Коллекция критериев DVD.

Самыми противоречивыми были сцены с участием Отто, первоначально повторяющегося персонажа, у которого был тонкий Адольф Гитлер усы и говорил с немецким акцентом, выкрикивая обвинения в «расовой нечистоте» в адрес иудеев, зачатых (как и Брайан), когда их матери были изнасилованы римлянами. центурионы, а также другие нацистские фразы. Логотип Иудейского народного фронта, разработанный Терри Гиллиамом,[28] был Звезда Давида с небольшой линией, добавленной к каждой точке, чтобы она напоминала свастика, наиболее известный на Западе как символ антисемитского нацистского движения. Остальная часть этой фракции также имела такие же тонкие усы и носила шипы на шлемах, как и на шлемах. Императорские германские шлемы. Официальной причиной вырезания было то, что диалог Отто замедлил повествование. Однако Гиллиам пишет в Автобиография Питонов от Питонов, сказал, что думал, что это должно было остаться, сказав: «Послушайте, мы оттолкнули христиан, давайте сейчас же возьмем евреев». Говорят, что сам бездельник чувствовал себя неуютно с персонажем; «По сути, это довольно жестокая атака на бешеный сионизм, предполагающая, что это скорее сродни нацизму, что несколько жестко, но определенно является точкой зрения».[14] Майкл Пэйлин записи в личном журнале с тех времен, когда различные редакции Брайан проходили тестовый просмотр, постоянно ссылаясь на опасения Питонов и режиссеров, что сцены с Отто замедляли сюжет и, таким образом, были на вершине списка, который нужно было исключить из окончательной версии фильма.[25] Тем не мение, Оксфордский университет Брукса историк Дэвид Нэш говорит, что удаление сцены представляло собой «форму самоцензуры» и последовательность Отто », в которой участвовал персонаж, представляющий крайние формы Сионизм "был вырезан" в интересах облегчения проката фильма в Америке ".[29]

Единственная сцена с Отто, которая осталась в фильме, - это во время распятие последовательность. Отто прибывает со своим «крутым отрядом самоубийц», отправляя римских солдат в ужас. Вместо того, чтобы делать что-нибудь полезное, они «нападают», совершая массовое самоубийство перед крестом («Зат показал им, да?» - говорит умирающий Отто, на что Брайан уныло отвечает «Глупые сволочи!»), Положив конец надежде Брайана. спасения (однако они проявляют некоторые признаки жизни во время знаменитого исполнения "Всегда смотри на светлую сторону жизни «когда они видят, как они машут пальцами ног в унисон под музыку). Терри Джонс однажды упомянул, что единственная причина, по которой этот отрывок не был вырезан, - это то, что непрерывность причины, так как их трупы были очень заметны на остальной части сцены. Он признал, что часть юмора этого единственного оставшегося вклада была потеряна из-за более ранних правок, но чувствовал, что они необходимы для общего темпа.

Сцены Отто и с женой Пилата были вырезаны из фильма после того, как сценарий был отправлен в издательство, поэтому их можно найти в опубликованной версии сценария. Также присутствует сцена, где после того, как Брайан возглавил Пятый легион в штаб Народного фронта Иудеи Рег (Джон Клиз ) говорит: "Пизда !! Ты тупой, с птичьими мозгами, тупоголовый ..."[30] Перед выпуском фильма ненормативная лексика была наложена на "тупица". Клиз одобрил это редактирование, поскольку почувствовал реакцию на слово из четырех букв будет «мешать комедии».[14]

Ранний список последовательности зарисовок, перепечатанных в Монти Пайтон: аргументы против Роберта Хьюисона показывает, что фильм должен был начаться с набора эскизов в английской государственной школе. Большая часть этого материала была впервые напечатана в Записки Монти Пайтона Жизнь Брайана / Монти Пайтон который сопровождал публикацию оригинального сценария Жизнь Брайана а затем повторно использовались. Песня "Все скучно и уродливо »и пародийный отрывок из Священного Писания« Мученичество святого Виктора ». Альбом о договорных обязательствах Монти Пайтона (1980). Идея жестокого матча по регби между школьными учителями и маленькими мальчиками была снята в Монти Пайтон: Смысл жизни (1983). На неизданной странице появился скетч о мальчике, который умирает в школе. Спешно созданные для альбома Fast Buck (1981).

Саундтрек

Альбом был также выпущен Монти Пайтоном в 1979 году вместе с фильмом. В добавок к "Брайан Сонг " и "Всегда смотри на светлую сторону жизни ", он содержит сцены из фильма с краткими связующими разделами в исполнении Эрика Айдла и Грэма Чепмена. Альбом открывается кратким воспроизведением"Хава Нагила "на шотландских волынках. CD-версия вышла в 1997 году.

Альбом песен, исполненных в Монти Пайтон из жизни Брайана был выпущен на лейбле Disky. "Always Look on the Bright Side of Life" был позже с большим успехом переиздан после того, как был исполнен британцами. футбол поклонники. Его популярность стала по-настоящему очевидной в 1982 году во время Фолклендская война когда моряки на борту эсминца HMS Шеффилд, сильно поврежден аргентинский Экзосет ракетный удар 4 мая, запел его в ожидании спасения.[31][32] Многие считают эту песню жизнеутверждающей одой оптимизм. Одно из самых известных его исполнений было исполнено сановниками Манчестер заявка на размещение Олимпийские игры 2000 года, сразу после того, как они были присуждены Сиднею. Позже Idle исполнил эту песню как часть Церемония закрытия Летних Олимпийских игр 2012 года.[33] «Всегда смотри на светлую сторону жизни» также присутствует в фильме Эрика Айдла. Спамалот, бродвейский мюзикл по мотивам Монти Пайтон и Святой Грааль, и был спет остальной частью группы Монти Пайтона на поминальной службе Грэма Чепмена и на Монти Пайтон живет в Аспене специальный. Песня является основным продуктом Железная Дева концерты, где запись проигрывается после финального выхода на бис.[34]

Релиз

Для оригинальных британских и австралийских релизов - пародийный рассказ о путешествии, рассказанный Джоном Клизом, Вдали от всего этого, был показан перед самим фильмом. Он состоял в основном из видеоматериалов из фильмов о путешествиях и содержал комментарии Клиз. Например, кадр с болгарскими девушками в парадных платьях сопровождался комментарием «Трудно поверить, не правда ли, что эти простые счастливые люди посвящены разрушению западной цивилизации, какой мы ее знаем!», Коммунистическая Болгария будучи членом Варшавский договор в то время. Мало того, что это была пародия на рассказы о путешествиях как таковой, это был протест против тогдашней распространенной в Британии практики показывать дешево сделанные банальные короткие репортажи перед главной.

Жизнь Брайана открылся 17 августа 1979 года в пяти североамериканских кинотеатрах и собрал 140 034 доллара США (28 007 долларов за экран) в первые выходные. Его общая валовая прибыль составила 19 398 164 долларов. В том году это был самый кассовый британский фильм в Северной Америке. Выпущен 8 ноября 1979 года в Великобритании.[35] Этот фильм стал четвертым по прибылям в Великобритании в 1979 году. В Лондоне он открылся в кинотеатре Plaza и собрал 40 470 фунтов стерлингов за неделю.[36]

30 апреля 2004 г. Жизнь Брайана был переиздан на пяти экранах в Северной Америке, чтобы «заработать» (как выразился Терри Джонс)[37] на кассовом успехе Мел Гибсон с Страсти Христовы. В первые выходные он собрал 26 376 долларов (5275 долларов за экран). Он работал до октября 2004 года, играя на 28 экранах в самом широком месте, и в конечном итоге собрал 646 124 доллара во время его переиздания. Для сравнения: переиздание Монти Пайтон и Святой Грааль три года назад заработал 1,8 миллиона долларов. В том же году был выпущен DVD с фильмом.

Прием

Отзывы критиков о выходе фильма были в основном положительными. Историк кино Леонард Мальтин сообщил, что «это, вероятно, в равной степени оскорбит все вероисповедания и деноминации, но не должно. Самая забавная и самая продолжительная черта британских плохих парней».[38] Винсент Кэнби из Нью-Йорк Таймс назвал фильм "самым грязным библейским эпосом из когда-либо созданных, а также самым юмористическим - непрерывной оргией нападений, не на чью-то добродетель, а на забавную кость. Не имеет значения, что некоторые рутины не соответствуют действительности, потому что сразу после этого всегда появляются другие ".[39] Роджер Эберт дал фильму три звезды из четырех, написав: «Что привлекает в Питонах, так это их хорошее настроение, их непочтительность, их готовность позволить комическим ситуациям развиваться за счет постепенного накопления мелких безумств».[40] Джин Сискель из Чикаго Трибьюн дал фильму три с половиной звезды, назвав его «нежной, но очень забавной пародией на жизнь Иисуса, а также на библейские фильмы».[41] Кевин Томас из Лос-Анджелес Таймс заявил: «Даже те из нас, кто считает Монти Пайтон слишком неудачным и кровавым, должны признать, что в его последнем альбоме есть множество моментов веселья».[42] Клайд Дживонс из Ежемесячный бюллетень фильмов написали, что сценарий был «иногда излишне хриплым и грубым», но нашел вторую половину фильма «в совокупности веселой» с «великолепно безвкусным финалом, который даже Мел Брукс может позавидовать ".[43] Гэри Арнольд из Вашингтон Пост отрицательно относился к фильму, написав, что это «жестокая выдумка, чтобы способствовать заблуждению, что« Брайан »ощетинивается кощунственными хитростями и пульсирует нечестивым остроумием. Если бы только это было так! Было бы легче удержаться от клевания. . "[44]

«Несмотря на многочисленные библейские отсылки, фильм не о Христе, а о почти мессии по имени Брайан, несчастье которого состоит в том, что ему поклоняются три мудрых, но заблудших человека, набирают учеников и в конечном итоге распинают за его усилия по ведению простой жизни. бывший-Битлз Джордж Харрисон, и яростно лоббируемый против его выпуска, этот фильм обеспечил себе место в истории кинематографа ».

- Запись канала 4 для Жизнь Брайана который занял первое место в их списке 50 величайших комедийных фильмов.[9]

Через некоторое время, Жизнь Брайана регулярно упоминался как значительный претендент на звание "величайшего комедийного фильма всех времен" и был назван таковым в опросах, проведенных Всего Фильм журнал 2000 г.,[45] британская телекомпания Канал 4 где он возглавил опрос в 50 величайших комедийных фильмов,[46] и Хранитель в 2007.[47] Гнилые помидоры перечисляет ее как одну из лучших комедий с рейтингом одобрения 95% из 61 опубликованного обзора. Опрос 2011 г. Тайм-аут журнал назвал его третьим величайшим комедийным фильмом, когда-либо созданным после Самолет! и Это Spinal Tap.[48]

В BFI объявлен Жизнь Брайана быть 28-м лучшим Британский фильм всех времен, в их эквиваленте оригинала 100 лет AFI ... 100 фильмов список. Это была седьмая по рейтингу комедия в этом списке (четыре из лучших комедий были классическими Ealing Films ).[49] Другой опрос Channel 4 в 2001 году назвал его 23-м величайшим фильмом всех времен (единственная комедия, получившая более высокую оценку, была Билли Уайлдер с Некоторые любят погорячее, занявший 5 место).[50] В 2016 г. Империя журнал занял Жизнь Брайана 2-е место в списке 100 лучших британских фильмов, только Дэвид Лин С Лоуренс Аравийский рейтинг выше.[51]

Различные опросы голосовали за линию: «Он не Мессия, он очень непослушный мальчик!» (сказанное матерью Брайана, Мэнди, толпе, собравшейся возле ее дома), чтобы быть самым забавным в истории кино.[52][53] Другие известные строки из фильма фигурировали в опросах, например: «Что римляне когда-либо сделали для нас?» и «Я Брайан, и моя жена тоже».[52]

Обвинения в богохульстве

Первоначальная критика

Ричард Вебстер комментарии в Краткая история богохульства (1990), что «внутренняя цензура сыграла значительную роль в обращении» с Монти Пайтон из жизни Брайана. По его мнению, «этот фильм, как сатиру на религию, вполне можно было бы считать довольно незначительной постановкой. Как богохульство, он был, даже в своей первоначальной версии, чрезвычайно мягким. Тем не менее, фильм с самого начала был окружен сильной тревогой, в некоторых четверти Учреждения, о правонарушении, которое оно могло нанести, в результате чего оно получило свидетельство о всеобщем освобождении только после того, как были сделаны некоторые сокращения.Возможно, еще более важно то, что BBC и ITV избегали этого фильма, которые отказались его показать, опасаясь оскорбить христиан в Великобритании. И снова богохульство было ограничено - или его распространение эффективно ограничено - не силой закона, а путем его интернализации ».[54] При первом выпуске в Великобритании фильм был запрещен несколькими городские советы - в некоторых из них не было кинотеатров или они даже не смотрели фильм. Членом Харрогейтский совет, один из тех, кто запретил фильм, показал во время телеинтервью, что совет не видел фильм и основывал свое мнение на том, что им сказали Общенациональный фестиваль света, группа с евангелической христианской базой, о которой они ничего не знали.[12]

В Нью-Йорке (выход фильма в США предшествовал прокату в Великобритании) прошли показы. пикетирован как раввины, так и монахини («Монахини со знаменами!» - заметил Майкл Пэйлин).[14] Его также запретили на восемь лет в Ирландии и на год в Норвегии (в Швеции он продавался как «Фильм настолько забавный, что его запретили в Норвегии»).[37] Во время показа фильма в Финляндии к начальным титрам был добавлен текст, объясняющий, что фильм является пародией на голливудские исторические эпопеи.[55]

В Соединенном Королевстве, Мэри Уайтхаус и другие христиане-традиционалисты, памфлетированные и пикетированные места, где местный кинотеатр показывал фильм, кампания, которая, как считалось, имела повышение известности.[56] Листовки, возражающие против представления фильма Новый Завет (например, предположение, что волхвы не подошли не к той конюшне, как в начале фильма) были задокументированы в Роберт Хьюисон книга Монти Пайтон: аргументы против.

Проблема распятия

Одной из самых спорных сцен стал финал фильма: фильм Брайана. распятие. Многие протестующие христиане заявили, что они издевались над страданиями Иисуса, превращая их в «пикник веселых мальчиков» (например, когда Чики поворачивается к Брайану и говорит: «Смотри, не так уж плохо, когда ты встанешь!») Соратники Брайана внезапно запели. Это подкрепляется тем фактом, что несколько персонажей на протяжении всего фильма утверждают, что распятие на кресте не так плохо, как кажется. Например, когда Брайан спрашивает своего сокамерника в тюрьме, что с ним будет, он отвечает: «О, тебе, вероятно, сойдет с рук распятие». В другом примере Матиас, старик, который работает с Народным фронтом Иудеи, называет распятие "пустяком" и говорит, что удар ножом будет хуже.

Режиссер Терри Джонс ответил на эту критику следующим образом: «Любая религия, превращающая форму пытки в икону, которой они поклоняются, кажется мне, честно говоря, довольно болезненной религией».[12] Питоны также указали, что распятие было стандартной формой казни в древние времена, а не только для Иисуса.[57]

Отзывы актеров

Вскоре после выхода фильма Клиз и Пэйлин занимались дебаты на BBC2 программа обсуждения Вечер пятницы, утро субботы с Малкольм Маггеридж и Мервин Стоквуд, то Епископ Саутварка, которые выдвинули аргументы против фильма. Позже утверждалось, что Маггеридж и Стоквуд прибыли на 15 минут позже, чтобы увидеть показ картины перед дебатами, пропустив установочные сцены, демонстрирующие, что Брайан и Иисус были двумя разными персонажами, и, следовательно, утверждали, что это была посылка самого Христа.[14] Оба Питона позже почувствовали, что произошла странная смена ролей в манере дебатов: два молодых комика-выскочка пытались высказывать серьезные, хорошо проработанные аргументы, в то время как представители истеблишмента занимались дешевыми насмешками и набирали очки. Они также выразили разочарование в Маггеридже, которого все в Питоне ранее уважали как сатирика (недавно он обратился в христианство после встречи Мать Тереза и переживает то, что он описал как чудо). Клиз заявил, что его репутация «резко упала» в его глазах, в то время как Пэйлин прокомментировала: «Он просто был Маггериджем, предпочитая иметь очень сильное противоположное мнение, а не совсем».[14] Вердикт Маггериджа по фильму заключался в том, что это был «фильм такой десятой степени, что он не может разрушить чью-либо подлинную веру». В интервью 2013 г. BBC Radio 4 Клиз заявил, что, недавно снова просмотрев дискуссию, он «был удивлен, прежде всего, тем, насколько глупыми были [два члена Церкви] и насколько скучными стали дебаты». Он добавил: «Я думаю, что печально было то, что не было абсолютно никакой попытки правильного обсуждения - никакой попытки найти общий язык».[58]

«Мы всегда заявляли, что Брайан не был кощунственным, а еретическим. Это было не о том, что говорил Христос, а о людях, которые следовали за Ним - тех, которые в течение следующих 2000 лет будут мучить и убивать друг друга, потому что они не могли согласны с тем, что Он говорил о мире и любви ».

- Терри Джонс выступает в 2011 году.[15]

Питоны единодушно отрицают, что они когда-либо пытались разрушить веру людей. На DVD аудио комментарий, они утверждают, что фильм еретик потому что это пасквиля практики современной организованной религии, но не кощунственно высмеивает Бога, которому поклоняются христиане и иудеи. Когда Иисус действительно появляется в фильме (на горе, говоря Блаженства ) он играет прямо (актер Кеннет Колли ) и изображали с уважением. Музыка и освещение дают понять, что это настоящий аура вокруг него. Комедия начинается с того, что толпа не слышит его заявлений о мире, любви и терпимости («Я думаю, он сказал:« Блаженны сыровары »).[59] Что немаловажно, он отличается от персонажа Брайана, что также очевидно в сцене, где надоедливый и неблагодарный бывшийпрокаженный приставает к Брайану с просьбой о деньгах, в то же время стеная, что с тех пор, как Иисус исцелил его, он потерял источник дохода в попрошайничестве (называя Иисуса «кровавым благодетелем»).

Джеймс Кроссли, однако, утверждал, что в фильме проводится различие между Иисусом и персонажем Брайана, чтобы противопоставить традиционного Христа как веры, так и кино, и историческая фигура Иисуса в критической науке и как критические ученые утверждали, что идеи позже были приписаны Иисусу его последователями. Кроссли отмечает, что в фильме используется ряд потенциально спорных научных теорий об Иисусе, но теперь уже со ссылкой на Брайана, например Мессианская тайна, еврейство Иисуса, Иисус революционер и мать-одиночка.[60]

Не все питоны согласны с определением тона фильма. Состоялся краткий обмен мнениями, когда выжившие участники воссоединились в Аспене, штат Колорадо, в 1998 году.[61] В разделе, где Жизнь Брайана обсуждается, Терри Джонс говорит: «Я думаю, что фильм еретический, но он не кощунственный». Эрик Айдл соглашается, добавляя: «Это ересь». Однако Джон Клиз, не согласный с этим, возражает: «Я не думаю, что это ересь. Это высмеивает то, как люди неправильно понимают учение». Джонс отвечает: «Конечно, это ересь, Джон! Он атакует Церковь! И это должно быть еретическим». Клиз отвечает: «Нет, это не обязательно нападение на Церковь. Это о людях, которые не могут согласиться друг с другом».[61]

В более позднем интервью Джонс сказал, что фильм «не кощунственный, потому что он вообще не затрагивает веру. Он еретичен, потому что касается догмы и толкования веры, а не самой веры».[62]

21-го века

"Жизнь Брайана это выдающаяся дань уважения жизни, работе и учению Иисуса - они не могли на самом деле богохульствовать или шутить над этим. Это прекрасная сатира на то, как собственное учение Иисуса использовалось для преследования других. Они высмеивали фундаментализм и преследование других и в то же время говорили, что единственным человеком, который возвышается над всем этим, был Иисус ».

—Теолог Ричард Берридж.[59]

Фильм продолжает вызывать споры; в феврале 2007 г. Церковь святого мученика Фомы в Ньюкасл-апон-Тайн провели публичный показ в самой церкви с песенными листами, аккомпанементом органа, стюардами в костюмах и накладными бородами для женщин из аудитории (намекая на раннюю сцену, где группа женщин переодевается мужчинами, чтобы они могли принять участие в побивании камнями). Несмотря на то, что показ был аншлаговым, некоторые христианские группы, особенно консервативные Христианский голос, очень критически отнеслись к решению разрешить просмотр. Стивен Грин, глава Christian Voice, настаивал на том, что «вы не продвигаете Христа в общину, вынимая из него микрофон». Преподобный Джонатан Адамс, один из церковных служителей, защищал свой вкус к комедии, говоря, что комедия не высмеивает Иисуса и поднимает важные вопросы о лицемерии и глупости, которые могут повлиять на религию.[63] Опять же, в комментарии к DVD к фильму, Клиз также выступил в защиту религиозных людей, которые выступили вперед, и поздравили его и его коллег с тем, что в фильме подчеркиваются двойные стандарты среди предполагаемых последователей их собственной веры.[14]

Некоторые запреты продолжались и в 21 веке. В 2008, Торбей Совет наконец разрешил показ фильма после того, как он выиграл онлайн-голосование на Международном фестивале комедийных фильмов на Английской Ривьере.[64] В 2009 году было объявлено, что запрет на показ фильма в валлийском городке Аберистуит был окончательно снят, и на последующем показе присутствовали Терри Джонс и Майкл Пэйлин вместе с мэром Сью Джонс-Дэвис (сыгравшая в фильме Джудит Искариот).[65][66] Однако перед показом Университет Аберистуита Студент обнаружил, что запрет обсуждался только советом и на самом деле он был показан (или запланирован к показу) в городском кинотеатре в 1981 году.[67][68] В 2013 году немецкий чиновник в земле Северный Рейн-Вестфалия счел фильм, возможно, оскорбительным для христиан и, следовательно, подпадающим под действие местного постановления, запрещающего его публичный показ на Хорошая пятница, несмотря на протесты местных атеистов.[69][70]

Политическая сатира

Фильм высмеивает революционные группы и 1970-е. Британская левая политика. По словам Роджера Уилмута, «фильм помещает современные стереотипы в историческую обстановку, что позволяет ему погрузиться в ряд резких раскопок, особенно в отношении профсоюзных активистов и партизанских организаций».[71] Все группы в фильме выступают против Римская оккупация Иудеи, но попадают в знакомую картину интенсивной конкуренции между фракциями, которая, как кажется постороннему, преодолевает идеологические различия, столь незначительные, что они незаметны, таким образом изображая феномен нарциссизм небольших различий.[72] Такая разобщенность действительно фатально ослабила реальное сопротивление Иудеи римскому правлению.[73] Майкл Пэйлин говорит, что различные сепаратистские движения были смоделированы по образцу «современных групп сопротивления, все с неясными акронимами, которые они никогда не могут вспомнить, и их противоречивыми программами».[74]

Народный Фронт Иудеи, состоящий из персонажей Питонов, кричит своих «соперников» о «раскольниках» и категорически выступает против Иудейского народного фронта, Кампании за свободу Галилея, и Иудейский народный народный фронт (последний состоял из одинокого старика,[75] издевательство над размером настоящего революционного Троцкист фракции). Борьба между революционными организациями наиболее ярко проявляется, когда НФЯ пытается похитить жену Понтия Пилата, но встречает агентов Кампании за свободную Галилею, и две фракции начинают ожесточенную драку по поводу того, кто из них первым задумал план. Когда Брайан призывает их прекратить борьбу, чтобы бороться «против общего врага», революционеры останавливаются и в унисон кричат: «Иудейский народный фронт!» Однако вскоре они возобновляют свою борьбу и, под ошеломленным наблюдением двух римских легионеров, продолжают, пока Брайан не останется единственным выжившим, после чего он попадает в плен.

В других сценах борцы за свободу тратят время на дебаты, причем одним из обсуждаемых вопросов является то, что им не следует тратить время на споры так много. Есть также известная сцена, в которой Рег произносит революционную речь, спрашивая: «Что римляне когда-либо сделали для нас?» в этот момент слушатели обрисовывают в общих чертах все положительные аспекты римской оккупации, такие как санитария, медицина, образование, вино, общественный порядок, орошение, дороги, а пресная вода система, здравоохранение и мир, за которым следует «что римляне когда-либо сделали для нас, кроме санитарии, медицины, образования ...». Биограф Python Джордж Перри отмечает: «Народный фронт освобождения Иудеи проводит свои собрания так, как если бы они были созваны группой стюарды ".[76] Эта шутка - противоположность аналогичного разговора, записанного в вавилонском Талмуд;[77] некоторые авторы даже предположили, что шутка основана на талмудическом тексте.[78]

Анализ фильма

Темы и мотивы

Библия

Образы Иисуса в двух коротких сценах в начале фильма сильно основаны на христианских мотивах. иконография. Бойцы сопротивления покидают Нагорная проповедь Это было буквальное повествование, гневное из-за того, что Иисус был для них слишком пацифистом. («Ну, благословенны почти все, кто кровно заинтересован в статус-кво…»)[79] В дополнение к уважительному изображению Иисуса, фильм не предполагает, что Бога нет или что Иисус не является сыном Божьим, по мнению большинства зрителей. Появление прокаженного, который говорит, что его исцелил Иисус, подтверждает Евангелия и их рассказы об Иисусе, совершающем чудеса.[80]

Любое прямое упоминание об Иисусе исчезает после вступительных сцен, но история его жизни частично выступает в качестве основы и подтекста для истории Брайана. Брайан, ублюдок римского центуриона, может относиться к полемика легенда, что Иисус был сыном римского солдата Пантеры. Под видом пророка Брайан сам говорит о «лилиях на поле» и более четко заявляет: «Не судите других, иначе вы можете быть осуждены сами»: Брайан бессвязно повторяет утверждения, которые он слышал от Иисуса.[81]

Еще одна значимая фигура в фильме, прямо названная в Евангелиях, - это Понтий Пилат, который с юмором дан ротацизм. Хотя есть намек на Варавва до распятия, ни один персонаж в Жизнь Брайана имеет какое-либо сходство с Иуда или же Каиафа. Таким образом, по мнению ученых, антисемитская интерпретация этой истории исключена.[82] Сцена распятия, центральная часть христианской иконографии, рассматривается в историческом контексте в рамках повествовательного стиля фильма. Он изображает исторически точное разыгрывание обычно совершаемого массового распятия.[83]

Вера и догматизм

Предполагаемым объектом сатиры был не Иисус и его учения, а религиозные. догматизм, согласно параллельным наблюдениям теоретиков кино и заявлениям Монти Пайтона.[84][85] Об этом ясно говорится в начале фильма во время Нагорной проповеди. Мало того, что из-за плохой акустики становится труднее услышать то, что говорит Иисус, аудитория не может правильно и разумно интерпретировать сказанное. Когда Иисус сказал: «Блаженны миротворцы», аудитория понимает фонетически похожее слово «Сыроделы» и, в свою очередь, интерпретирует его как метафору и беатификация тех, кто производит молочные продукты.[86]

Жизнь Брайана сатиры, словами Дэвид Хьюм, «сильная склонность человечества [верить] в необыкновенное и чудесное».[87] Когда Брайан прерывает проповедь и отворачивается от толпы, они ошибочно принимают его поведение за нежелание делиться секретом вечной жизни и следовать за ним повсюду.[84] В своем стремлении подчиниться авторитету толпа объявляет его сначала пророком, а затем мессией. Верующие массово собираются под окном Брайана, чтобы получить Божье благословение. Именно тогда Брайан произносит главный посыл фильма: «Вам не нужно ни за кем следить! Вы должны думать сами!» Монти Пайтон увидел, что это центральное послание сатиры подтверждено протестами практикующих христиан после выхода фильма.[88][89]

По словам Терри Джонса, Жизнь Брайана "не является богохульство но ересь ",[90] потому что Брайан оспаривал авторитет церкви, в то время как вера в Бога осталась нетронутой. Далее он упоминает, что «Христос [говорит] все эти чудесные вещи о людях, живущих вместе в мире и любви, а затем в течение следующих двух тысяч лет люди убивают друг друга во имя Его, потому что они не могут договориться. о том, как Он это сказал, или в каком порядке Он это сказал ».[88] Спор между последователями о правильной интерпретации сандалии, которую проиграл Брайан, является, по словам Терри Джонса, «историей церкви за три минуты».[88] Кевин Шилбрак разделяет мнение о том, что вы можете наслаждаться фильмом и при этом оставаться религиозным.[84]

По большей части, в полемике о том, что догматизм среди левое крыло вечеринки высмеивались в фильме. По словам Джона Клиз, в то время в Соединенном Королевстве было сформировано практически неуправляемое количество левых организаций и партий. Он сказал, что для них было настолько важно иметь одну чистую доктрину, что они скорее будут сражаться друг с другом, чем со своим политическим противником.[91] В фильме лидер Народного фронта Иудеи ясно дает понять, что их ненависть к Фронту иудейского народа больше, чем их ненависть к римлянам. Они настолько увлечены постоянными дебатами, что «довольно безумная шайка революционеров»[92] косвенно признать оккупационные силы, а также их методы казни судьбой, которую им всем предстоит пережить. Итак, в конце концов они благодарят Брайана за его жертву вместо того, чтобы спасти его.[93]

В дискуссии почти не упоминалось о боковом ударе на женское движение, который начал привлекать большое внимание в 1970-х годах. Говоря языком политических активистов, боец ​​сопротивления Стэн хочет использовать «свое мужское право» быть женщиной. С этого момента группа принимает его как Лоретту, потому что они не имели права рожать. Также в результате этого термин «брат» заменяет термины «брат» или «сестра».[94]

Индивидуальность и бессмысленность

Брайан: «Послушайте, вы все ошиблись. Вам не нужно следовать за мной. Вам не нужно ни за кем следовать. Вы должны думать сами. Вы все индивидуальности».
Толпа в унисон: «ДА. МЫ ВСЕ ИНДИВИДУАЛЫ».

Одна из самых комментируемых сцен в фильме - это когда Брайан говорит своим последователям, что все они индивидуальны и не должны ни за кем следить.[95] По словам Эдварда Словика, это редкий момент, когда Монти Пайтон выражает философскую концепцию так открыто и прямо.[96] Жизнь Брайана точно изображает экзистенциалист точка зрения, что каждому нужно придавать смысл своей жизни.[97]

Таким образом, Брайана можно назвать экзистенциалистом, который следует традиции Фридрих Ницше и Жан-Поль Сартр. Он честен с собой и другими и живет подлинной жизнью, насколько это возможно. Однако Брайан слишком наивен, чтобы называться героем, основанным на идеях Альбер Камю. Для Камю поиск смысла собственной жизни происходит в глубоко бессмысленном и загадочном мире. "абсурдный герой "восстает против этой бессмысленности и в то же время держится за свои цели, хотя они знают, что их борьба не окажет никакого влияния в долгосрочной перспективе. В противоположность этому, Брайан не может признать бессмысленность своей собственной ситуации и, следовательно, может не побеждаю.[98]

В Монти Пайтон и философияКевин Шилбрак заявляет, что основная точка зрения фильма состоит в том, что мир абсурден, и каждую жизнь нужно проживать без большего смысла. Он отмечает, что второй-последний куплет песни, на которой заканчивается фильм "Всегда смотри на светлую сторону жизни "ясно выразили бы это сообщение.

"Ибо жизнь довольно абсурдна
И последнее слово - смерть
К занавеске всегда нужно смотреть бантом.
Забудьте о своем грехе - улыбнитесь аудитории
Наслаждайся этим, в любом случае это твой последний шанс. "

Жизнь Брайана

Шилбрак заключает, что финал показывает, что казни не имели цели, поскольку смерти были бессмысленными, и их не ждал лучший мир.[99] По этому поводу некоторые люди утверждают, что фильм представляет нигилистический мировоззрение, которое противоречит любым основам религии.[98] Тем не мение, Жизнь Брайана предлагает юмор, чтобы уравновесить нигилизм, утверждает Шилбрак в своем тексте. Он комментирует, что «религия и юмор совместимы друг с другом, и вы должны смеяться над абсурдом, поскольку с ним нельзя бороться».[100]

Наследие

Литература

Спин-офф включает сборник сценариев Жизнь Брайана из Назарета, который был напечатан подряд с MONTYPYTHONSCRAPBOOK как отдельная книга. Издание этой книги также вызвало проблемы из-за редко используемых в Соединенном Королевстве законов против богохульства, диктующих, что можно, а что нельзя писать о религии. Издательство отказалось печатать обе половины книги, а оригинальные оттиски были у двух компаний.[101]

Джулиан Дойл, редактор фильма, написал: Жизнь Брайана / Иисуса, книга, в которой не только описывается процесс создания и монтажа фильмов, но и утверждается, что это самый точный библейский фильм из когда-либо созданных. В октябре 2008 г. Ким "Ховард" Джонсон названный Тунисские каникулы Монти Пайтона: Моя жизнь с Брайаном был выпущен. Джонсон подружился с Питонами во время съемок фильма Жизнь Брайана а также его заметки и воспоминания о закулисных съемках и гриме.[102]

Музыка

Благодаря успеху музыкального пересказа Эрика Айдла Монти Пайтон и Святой Грааль, называется Спамалот, Idle объявил, что будет давать Жизнь Брайана аналогичное лечение. В оратория, называется Не Мессия (Он очень непослушный мальчик), был заказан для участия в фестивале под названием Luminato в Торонто в июне 2007 года, и был написан / оценен Idle and Джон Дю Пре, который также работал с Idle на Спамалот. Не Мессия это пародия на Гендель с Мессия. Он длится около 50 минут, а на мировой премьере его дирижировали Симфонический оркестр Торонто музыкальный руководитель Питер Оунджян, кузен Айдла.[103] Не Мессия получил свою премьеру в США на Международный музыкальный фестиваль Карамур в Катона, Нью-Йорк. Oundjian и Idle снова объединили свои силы для двойного исполнения оратории в июле 2007 года.[104]

Другие СМИ

В октябре 2011 г. BBC Четыре премьера сделанный для телевидения комедийный фильм Святой летающий цирк по сценарию Тони Роша и режиссеру Оуэну Харрису. Фильм «Пифонский» исследует события 1979 года. телевизионные дебаты на ток-шоу Вечер пятницы, утро субботы между Джоном Клизом и Майклом Пэйлином и Малкольм Маггеридж и Мервин Стоквуд, тогда Епископ Саутварка.[105]

Роуэн Аткинсон высмеивал напыщенное поведение епископа Мервина Стоквуда в Теледебаты неделю спустя в наброске на Не новости о девяти часах

В Не новости о девяти часах скетч, епископ, снявший скандальный фильм под названием Жизнь Христа таскает по углям представитель «Церкви Пифона», утверждая, что фильм - это нападение на «Господа нашего, Джона Клиз» и на членов Пифона, которые, в эскизе, являются объектами истинной Британии. религиозная вера. Это была пародия на печально известный Вечер пятницы, утро субботы программа, транслировавшаяся неделей ранее. Епископ (играет Роуэн Аткинсон ) утверждает, что реакция на фильм его удивила, поскольку он «не ожидал испанская инквизиция."[10]

Радиоведущий Джон Уильямс из Чикаго WGN 720 AM использовал "Всегда смотри на светлую сторону жизни "в сегменте его пятничных шоу. Этот сегмент используется, чтобы выделить хорошие события прошлой недели в жизни слушателей и то, что заставило их улыбнуться.[106] В фильме 1997 года Лучше не бывает человеконенавистнический персонаж, которого играет Джек Николсон поет «Всегда смотри на светлую сторону жизни» как свидетельство изменения отношения персонажа.[107]

Исторический сериал BBC Что римляне сделали для нас, написано и представлено Адам Харт-Дэвис и транслировавшаяся в 2000 году, берет свое название от риторического вопроса Клиз "Что римляне когда-либо сделали для нас?" в одной из сцен фильма. (Сам Клиз пародировал эту строчку в рекламе BBC 1986 года, защищающей Плата за телевизионную лицензию: «Что BBC нам дала?»).[108]

Бывший премьер-министр Великобритании Тони Блэр в его Вопросы премьер-министра от 3 мая 2006 г. дал краткую ссылку на типы политических групп, «Иудейский народный фронт» или «Народный фронт Иудеи», высмеянных в Жизнь Брайана.[109][110] Это было в ответ на вопрос депутата от лейбористской партии. Дэвид Клелланд, спрашивая: "Что правительство лейбористов когда-либо сделало для нас?" - сама по себе пародия на "Что римляне сделали для нас?"

В первый день 2007 года и снова в канун Нового года британский телеканал Канал 4 посвятил целый вечер феномену Монти Пайтона, во время которого транслировался часовой документальный фильм под названием Тайная жизнь Брайана о создании Жизнь Брайана и споры, вызванные его выпуском. Питоны представлены в документальном фильме и размышляют о событиях, которые окружали фильм. Затем состоялся показ самого фильма.[12] Документальный фильм (в слегка расширенной форме) был одной из особенных функций переиздания DVD 2007 года - "Immaculate Edition", также первого выпуска Python на Блю рей.

Совсем недавно, в июне 2014 г. Королевский колледж Лондона организовал научную конференцию по фильму, на которой всемирно известные библейские ученые и историки обсудили фильм и его прием, рассматривая как то, как Питоны использовали стипендии и тексты, так и то, как фильм может быть использован творчески в рамках современной науки о Исторический Иисус.[111] В панельной дискуссии с участием Терри Джонса и теолога Ричард Берридж Джон Клиз охарактеризовал это событие как «самое интересное, что произошло в Монти Пайтон».[112] Доклады конференции послужили толчком к публикации книги под редакцией Джоан Э. Тейлор, организатор конференции, Иисус и Брайан: исследование исторического Иисуса и его времен через жизнь Брайана Монти Пайтона, опубликованный Bloomsbury в 2015 году.[113]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Монти Пайтон из жизни Брайана (AA) ". Британский совет по классификации фильмов. 24 августа 1979 г.. Получено 21 июля 2013.
  2. ^ "Жизнь Брайана". 17 августа 1979 г. - через IMDb.
  3. ^ "Жизнь Брайана Монти Пайтон". Box Office Mojo. Получено 17 июля 2020.
  4. ^ "Box Office Mojo". Box Office Mojo. 17 августа 1979 г.. Получено 18 декабря 2011.
  5. ^ Джордан Рунта (26 ноября 2016 г.). "10 вещей, которые вы не знали, что сделал Джордж Харрисон". Катящийся камень. Получено 25 февраля 2017.
  6. ^ "Жизнь Брайана Монти Пайтона". BBFC. Получено 28 сентября 2020.
  7. ^ Бхаскар, Санджив (29 ноября 2009 г.). «Что« Жизнь Брайана »когда-либо сделала для нас?». Дейли Телеграф. Получено 17 мая 2015.
  8. ^ "Жизнь Монти Пайтона, обзоры фильмов Брайана". Flixster. Архивировано из оригинал 22 июля 2010 г.. Получено 2 ноября 2012.
  9. ^ а б "50 величайших комедийных фильмов". Лондон: Канал 4. 2005. Архивировано с оригинал 15 апреля 2006 г.. Получено 31 мая 2019.
  10. ^ а б "Welease Bwian". Хранитель. Получено 5 сентября 2019.
  11. ^ Паркер, Алан; О'Ши, Мик (2006). А теперь о чем-то полностью цифровом: полное иллюстрированное руководство по компакт-дискам и DVD-дискам Monty Python. Компания дезинформации. ISBN  9781932857313.
  12. ^ а б c d е Канал 4 (1 января 2007 г.). Тайная жизнь Брайана.
  13. ^ а б c d Уилмут, Роджер (1980). От края до летающего цирка. Лондон: Эйр Метуэн Лтд., Стр. 247–250. ISBN  0-413-46950-6.
  14. ^ а б c d е ж грамм Чепмен, Грэм; Клиз, Джон; Гиллиам, Терри; Простой, Эрик; и другие. (2003). Автобиография Питонов от Питонов. Лондон: Издательская группа Орион. С. 349–387. ISBN  0-7528-5293-0.
  15. ^ а б Беван, Натан (5 марта 2011 г.). «Жизнь и времена Терри Джонса из Монти Пайтона». Уэльс Интернет. Западная почта. Получено 19 августа 2019.
  16. ^ Сцена "Неотъемлемые права" из "Жизни Брайана" Монти Пайтон"". Массачусетский технологический институт. Получено 25 августа 2019.
  17. ^ МакКейб, Боб (1999). Темные рыцари и дураки. Нью-Йорк: Издательство Вселенной. п. 77. ISBN  0-7893-0265-9. LCCN  98-75217.
  18. ^ а б Чепмен, Грэм; и другие. (1979). Монти Пайтон: Жизнь Брайана / MONTYPYTHONSCRAPBOOK. альбом стр. 4.
  19. ^ а б Парикмахер, Николай (3 апреля 2019 г.). «Как Джордж Харрисон - и очень непослушный мальчик - спас британское кино». Хранитель. Получено 3 апреля 2019.
  20. ^ Паттерсон, Джон (30 октября 2011 г.). «Евнархия в Великобритании: первый фильм Джорджа Харрисона» - через The Guardian.
  21. ^ а б Продавцы, Роберт (28 марта 2003 г.). "Welease Bwian". Хранитель. Великобритания. Получено 6 ноября 2006.
  22. ^ Пэйлин, Майкл Дневники 1969–1979: годы питона, с. 563, 2006, Weidenfeld & Nicolson.
  23. ^ "Как мы сделали" Жизнь Брайана "Монти Пайтон". Хранитель. Получено 25 августа 2019.
  24. ^ Эберт, Роджер (18 июня 2004 г.). "Жизнь Брайана Монти Пайтон". Цифровой Чикаго. Получено 6 ноября 2006.
  25. ^ а б Пэйлин, Майкл. Дневники: Годы Питона, 1969–1979.
  26. ^ База данных лазерных дисков. «Критерий жизни Брайана». Получено 13 декабря 2011.
  27. ^ SOTCAA (2004). "Монти Пайтон - Фильмы". Великобритания онлайн. Архивировано из оригинал 23 марта 2007 г.. Получено 6 ноября 2006.
  28. ^ История Брайана (Монти Пайтон "Жизнь Брайана: Непорочное издание DVD"). Sony Pictures Домашние развлечения. 2007.
  29. ^ Нэш, Дэвид (2007). Богохульство в христианском мире: история. Издательство Оксфордского университета. п. 214. ISBN  978-0-19-925516-0. Получено 18 мая 2010.
  30. ^ Чепмен, Грэм; и другие. (1979). Монти Пайтон: Жизнь Брайана / MONTYPYTHONSCRAPBOOK. скрипт стр.34.
  31. ^ "Иконы Англии" всегда смотрят на светлую сторону жизни"". Архивировано из оригинал 17 июля 2011 г.
  32. ^ Макинтайр, Бен (9 ноября 2007 г.). «Всегда смотрите на светлую сторону раздоров: сардонический юмор войны». Времена. Великобритания. Получено 5 апреля 2010.
  33. ^ «Лондон завершает Олимпиаду на экстравагантных нотах - Европа». Аль-Джазира английский. 12 августа 2012 г.. Получено 4 сентября 2019.
  34. ^ «Iron Maiden встречает Монти Пайтона». Blabbermouth. Получено 4 сентября 2019.
  35. ^ Продавцы, Роберт (28 марта 2003 г.). "Welease Bwian". Хранитель. Получено 29 апреля 2020.
  36. ^ "'Brian 'Wow 85G устанавливает London B.O. Шаг; "Макс" Чистый $ 47 133 ". Разнообразие. 21 ноября 1979 г. с. 43.
  37. ^ а б Ламмерс, Тим (17 мая 2004 г.). "Питон Джонс увлечен возвращением" Жизни Брайана ". WNBC. Архивировано из оригинал 27 марта 2007 г.. Получено 6 ноября 2006.
  38. ^ Мейтлин, Леонард (2014). Гид Леонарда Мальтина по фильмам 2015 года. Пингвин.
  39. ^ Кэнби, Винсент (17 августа 1979 г.). Фильм: 'Жизнь Брайана Монти Пайтона'". Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: Компания New York Times. п. C15.
  40. ^ Эберт, Роджер (1 января 1979 г.). "Жизнь Брайана". Чикаго Сан-Таймс. Чикаго, Иллинойс: Сан-Таймс Медиа Группа. Получено 1 августа 2018 - через RogerEbert.com.
  41. ^ Сискель, Джин (21 сентября 1979 г.). "'Брайан - умная подборка библейских фильмов ». Чикаго Трибьюн. Чикаго, Иллинойс: Tribune Publishing. п. 3.
  42. ^ Томас, Кевин (17 августа 1979 г.). «Пифон над библейским зрелищем». Лос-Анджелес Таймс. Лос-Анджелес, Калифорния: Tribune Publishing. п. 30.
  43. ^ Дживонс, Клайд (ноябрь 1979 г.). «Жизнь Монти Пайтона Брайана». Ежемесячный бюллетень фильмов. 46 (550): 229.
  44. ^ Арнольд, Гэри (21 сентября 1979 г.). "'Жизнь Брайана: Питон-самоубийца ". Вашингтон Пост. п. C1.
  45. ^ "Жизнь Брайана возглавила комедийный опрос". Новости BBC. 29 сентября 2000 г.. Получено 3 апреля 2007.
  46. ^ «Жизнь Брайана названа лучшей комедией». BBC. 1 января 2006 г.. Получено 5 апреля 2010.
  47. ^ Френч, Филипп (23 июля 2007 г.). «Последний смех: ваши любимые 50». Хранитель. Великобритания. Получено 5 апреля 2010.
  48. ^ Вино, Эди. «100 лучших комедийных фильмов». Тайм-аут Лондон. Архивировано из оригинал 23 сентября 2011 г.. Получено 18 декабря 2011.
  49. ^ «Лучшие британские фильмы всех времен по версии Британского института кино - 1999».
  50. ^ "100 величайших фильмов канала 4". Канал 4. Лондон, Англия. Архивировано из оригинал 7 января 2010 г.
  51. ^ «100 лучших британских фильмов». Империя. Получено 4 сентября 2019.
  52. ^ а б Вомак, Сара (19 февраля 2002 г.). «Жизнь Брайана выигрывает голосование за лучший смех в фильме». Daily Telegraph. Лондон, Англия: Телеграф Медиа Группа. Получено 19 августа 2019.
  53. ^ "Лучшая линия из фильмов". Руководство по комедии онлайн от Chortle.
  54. ^ Вебстер, Ричард (1990). Краткая история богохульства: либерализм, цензура и «сатанинские стихи». Саутволд: Оруэлл Пресс. п.27. ISBN  0-9515922-0-3.
  55. ^ "Жизнь Брайана". Элонет. 1979. Получено 29 апреля 2020.
  56. ^ Кляйн, Уэйн. "Жизнь Брайана Монти Пайтона - Непорочное издание (Blu-Ray)". Архивировано из оригинал 5 апреля 2009 г.. Получено 6 сентября 2008.
  57. ^ Чепмен, Дэвид В. (2008). Древние иудеи и христианские представления о распятии. Мор Зибек. п. 44. ISBN  978-3-16-149579-3.
  58. ^ «Клиз и Пэйлин вновь переживают дебаты 1979 года о жизни Брайана». Новости BBC. 30 декабря 2013 г.. Получено 5 сентября 2019.
  59. ^ а б Бингхэм, Джон (31 декабря 2013 г.). «Жизнь Брайана Монти Пайтона -« необычайная дань уважения Иисусу », - говорит богослов, украшенный Папой Франциском». Телеграф. Получено 5 сентября 2019.
  60. ^ Кроссли, Джеймс (2011). «Жизнь Брайана или жизнь Иисуса? Использование критических библейских учений и неортодоксальных взглядов на Иисуса в« Жизни Брайана »Монти Пайтона». Relegere. Relegere 1. 1: 93–114. Дои:10.11157 / рсрр1-1-10. ISSN  1179-7231.
  61. ^ а б "Летающий цирк Монти Пайтона: Живой в Аспене". Монти Пайтон Live!. 21 марта 1998 г.
  62. ^ Макгу, Кевин (23 октября 2010 г.). "Жизнь Монти Пайтона Брайана Movie Review". Жизнь в кино.
  63. ^ "Раздор Брайана". Времена. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. 7 февраля 2007 г.. Получено 5 апреля 2010.
  64. ^ "Запрет на фильм Python наконец снят". Новости BBC. 24 сентября 2008 г.. Получено 24 сентября 2008.
  65. ^ Япп, Карл (27 февраля 2009 г.). "Город отменяет 30-летний запрет на фильм" Питон ". Новости BBC.
  66. ^ Япп, Карл (29 марта 2009 г.). «Жизнь Брайана по-прежнему огромна». Новости BBC. Получено 5 апреля 2010.
  67. ^ «Билеты на фильм Python распроданы». Новости BBC. BBC. 2 марта 2009 г.. Получено 16 апреля 2008.
  68. ^ "Монти Миф-он". BBC. 1 апреля 2009 г.. Получено 16 апреля 2009.
  69. ^ «Германия: жизнь Брайана запрещена в Страстную пятницу». Новости BBC. 8 июля 2013 г.
  70. ^ "Für Aufführung der Jesus-Satire в Бохуме-ам-Карфрайтаг дрохт Штраф" (на немецком). 5 июля 2013 г.
  71. ^ Уилмут, Роджер (1980). От края до летающего цирка. Лондон: Eyre Methuen Ltd., стр. 250
  72. ^ Пол, Ари (2 сентября 2015 г.). "Социалисты поддержат Берни? Определенно возможно". Наблюдатель. Получено 10 сентября 2016.
  73. ^ Левик, Барбара (1999). Веспасиан. Лондон: Рутледж, стр. 116–119. ISBN  0-415-16618-7
  74. ^ Пэйлин, Майкл в Монти Пайтон говорит, изд. Морган, Дэвид, Четвертое сословие, 1999.
  75. ^ "Вы - Иудейский народный фронт?". www.democraticunderground.com.
  76. ^ Перри, Джордж. Жизнь Python, Павильон, 1994, с. 161
  77. ^ Вавилонский Талмуд, Шаббат 33 ». Р. Симеон бен Джохай [sic] сказал:« Все это они установили ради самих себя. Их рынки - это места скопления блудниц; они построили бани, чтобы предаваться развлечениям. их удобства; они построили мосты, чтобы собирать пошлины с тех, кто их пересекает ». Полный текст доступен на http://www.sacred-texts.com/jud/t01/t0110.htm
  78. ^ Халили, Лале (2017). «Дороги к власти». Журнал мировой политики. 34: 93–99. Дои:10.1215/07402775-3903604. S2CID  157912921.
  79. ^ ср. Татум, стр. 157
  80. ^ ср. Татум, стр. 151–162.
  81. ^ ср. Татум, стр. 158
  82. ^ ср. Татум, стр. 153
  83. ^ ср. Hewison
  84. ^ а б c Shilbrack в Монти Пайтон и философия. С. 14–21.
  85. ^ ср. Татум, стр.151–162
  86. ^ Глава 3 о Непорочное издание DVD
  87. ^ Юм, Дэвид. Исследование о человеческом понимании: Englisch / Deutsch (Reclams Universal-Bibliothek). Reclam Verlag. ISBN  9783159611884.
  88. ^ а б c Морган, Дэвид (1999). Монти Пайтон говорит!. стр.247-249. ISBN  0380804794.
  89. ^ Джонсон, Ким «Ховард» (1990). Первые 200 лет Монти Пайтон. Лондон: Plexus Publishing Limited. С. 205–213. ISBN  0-85965-107-X.
  90. ^ Чепмен, Грэм; Клиз, Джон; Гиллиам, Терри; Простой, Эрик; и другие. (2003). Автобиография Питонов от Питонов. Лондон: Издательская группа Орион. С. 272–307. ISBN  0-7528-5293-0.
  91. ^ Джон Клиз, Глава 7 на Непорочное издание DVD
  92. ^ ср. Татум, стр.154
  93. ^ Швебель, Флориан (март 2007 г.). "Den Blumen eine Chance". Schnitt-Das Filmmagazin (47): 27–28.
  94. ^ ср. Татум, стр 151-162
  95. ^ «49 самых абсурдных шуток и цитат Монти Пайтона». Yorkshire Post. Получено 9 февраля 2020.
  96. ^ Slowik в Монти Пайтон и философия, п. 178
  97. ^ Slowik в Монти Пайтон и философия, п. 179
  98. ^ а б Shilbrack в Монти Пайтон и философия, стр.14–21
  99. ^ Shilbrack в Монти Пайтон и философия, стр.20
  100. ^ Shilbrack в Монти Пайтон и философия, стр.23
  101. ^ См. Хьюисон.
  102. ^ Тунисские каникулы Монти Пайтона Автор: Ким «Ховард» Джонсон, ThomasDunneBooks.com. Проверено 31 августа 2008 г.
  103. ^ CBC Arts (18 октября 2006 г.). «Банда Python воссоединилась, когда в Лондоне открывается Spamalot». CBC. Архивировано из оригинал 30 октября 2006 г.. Получено 18 октября 2006.
  104. ^ Швейцер, Вивьен (10 апреля 2007 г.). "Не Мессия, Comic Oratorio Эрика Айдла, премьера в США состоится на фестивале Caramoor ». Афиша. Получено 8 мая 2007.
  105. ^ «Святой летающий цирк». 19 октября 2011 г. - через IMDb.
  106. ^ "Всегда смотри на светлую сторону жизни!". WGN Радио. Получено 5 сентября 2019.
  107. ^ Сирино, Моника Сильвейра (2 декабря 2005 г.). Большой экран Рим. Вили-Блэквелл. ISBN  9781405116848.
  108. ^ видео на YouTube
  109. ^ TheyWorkForYou (3 мая 2006 г.). "Дебаты в Палате общин". мое общество. Получено 30 марта 2007.
  110. ^ Палата общин (3 мая 2006 г.). «Дебаты Hansard в Палате общин 3 мая 2006 г. (часть 3)». столбец 963.
  111. ^ "Королевский колледж Лондона - Иисус и Брайан: конференция об историческом Иисусе и его временах".
  112. ^ «Интервью с Джоном Клизом и Терри Джонсом». Королевский колледж Лондона. 28 августа 2014 г. - через YouTube.
  113. ^ "Иисус и Брайан". Bloomsbury.com.

Источники

  • Филип Р., Дэвис (14 июня 2004 г.). «Жизнь Брайана Исследования». Чья это вообще Библия? (2-е изд.). Лондон и Нью-Йорк: T&T Кларк Международный. С. 142–155. ISBN  0-567-08073-0. В этой главе книги обсуждаются древние источники, которые, возможно, использовались в фильме, и его критический взгляд на богословие.
  • Хьюисон, Роберт. Монти Пайтон: аргументы против. Нью-Йорк: Роща, 1981. ISBN  0-413-48660-5. В этой книге подробно обсуждается цензура и полемика вокруг фильма.
  • Винталоро, Джордано. "Non sono il Messia, lo giuro su Dio!" - Messianismo e modernità in Жизнь Брайана деи Монти Пайтон. Триест: Баттелло Стампатор, 2008. ISBN  978-88-87208-44-3. [Итальянский: "Честно говоря, я не Мессия!" - Мессианизм и современность в «Жизни Брайана» Монти Пайтона.]. В этой книге структура фильма анализируется как гипертекст, а Брайан Мессия - как современный лидер.
  • Ларсен, Дарл. Книга о фильме Монти Пайтон "Жизнь Брайана". Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд, 2018. ISBN  978-1538103654.
  • Татум, В. Барнс. Иисус в кино. Polebridge Press, Santa Rosa 1997, переработанное и дополненное 2004, S. 149–162, ISBN  0-944344-67-4
  • Хардкасл, Гэри Л. и Джордж А. Райш. Монти Пайтон и философия: подталкивать, подталкивать, думать, думать! Чикаго, Иллинойс: Открытый суд, 2006. Печать. ISBN  0-8126-9593-3
  • История Брайана (DVD Монти Пайтона "Жизнь Брайана: Непорочное издание"). Sony Pictures Домашние развлечения. 2007.

внешняя ссылка