Йозеф Пипер - Josef Pieper - Wikipedia
Йозеф Пипер | |
---|---|
Родившийся | |
Умер | 6 ноября 1997 г. | (93 года)
Эра | Философия 20 века |
Область, край | Западная философия |
Школа | Томизм Христианская философия |
Основные интересы | Философия религии |
Под влиянием |
Йозеф Пипер (Немецкий: [ˈPiːpɐ]; 4 мая 1904 г. - 6 ноября 1997 г.)[1] был Немецкий Католик философ и важная фигура в возрождении интереса к мысли о Фома Аквинский в начале и в середине Философия 20 века. Среди его наиболее заметных работ: Четыре главных добродетели: благоразумие, справедливость, стойкость, умеренность; Досуг - основа культуры; и Путеводитель по Фоме Аквинскому (опубликовано в Англии как Знакомство с Фомой Аквинским).
Жизнь и карьера
Пайпер учился философия, закон и социология в университетах Берлина и Мюнстера. Проработав социологом и писателем-фрилансером, он стал рядовым. профессор из философская антропология на Мюнстерский университет и преподавал там с 1950 по 1976 год. Как почетный профессор он продолжал читать лекции до 1996 года.[2] Вместе с женой Хильдегард он перевел К.С. Льюис, Проблема боли, на немецкий (Über den Schmerz, 1954) с послесловием «О простоте языка в философии». Симпозиум, посвященный его 90-летию, прошел в Мюнстере в мае 1994 года; прочитанные там статьи были опубликованы как Aufklärung durch Tradition («Просвещение через традиции») в 1995 году. В 2010 году в Падерборне был проведен симпозиум на тему «Взгляды Йозефа Пипера и К. С. Льюиса на человека», статьи, опубликованные в Wahrheit und Selbstüberschreitung («Истина и самопревосхождение»).[3]
Философия
Его взгляды уходят корнями прежде всего в Схоластика из Фома Аквинский и в учении Платон. За 60 лет творческой работы в качестве философа и писателя Пайпер разъяснил западную традицию мудрости понятным языком и определил ее непреходящую актуальность.
Наследие
Среди недавних поборников философии Пипера в англоязычном мире: Джеймс В. Шалл, С.Дж., профессор политической философии Джорджтаунский университет, Джозеф Т. Линхард, С.Дж., профессор теологии в Фордхэмский университет, Стивен Кортрайт в Калифорнийский колледж Святой Марии, и Фрэнсис Грабовски, профессор английского языка в Государственный университет Роджерса.[нужна цитата ]
Награды
В 1981 году Пайпер получил Приз Бальзана в философии; в 1987 году он был удостоен Государственной премии земли Северный Рейн-Вестфалия. В 1990 году он получил премию Эренринга Görres-Gesellschaft.
Выберите публикации на английском языке
- Досуг - основа культуры. Перевод Александра Дрю. С введением Т. С. Элиот. Лондон: Фабер и Фабер, 1952. (Первоначально Muße und Kult. München: Kösel-Verlag, 1948). Новый перевод Джеральда Мальсбари. Саут-Бенд: издательство St. Augustine's Press, 1998. ISBN 1-890318-35-3.
- Конец времени: размышления о философии истории. Переведено Майкл Баллок. Нью-Йорк:Книги Пантеона, 1954. (Первоначально Uber das Ende der Zeit). Перепечатано в Нью-Йорке: Octagon Books, 1982. ISBN 0-374-96447-5. Перепечатано Сан-Франциско: Игнатий Пресс, 1999. ISBN 0-89870-726-9.
- Молчание святого Фомы. Перевод Дэниела О'Коннора. Лондон: Faber & Faber, 1957. ISBN 1-890318-78-7.
- Счастье и созерцание. Переведено Ричард и Клара Уинстон. Нью-Йорк: Пантеон, 1958. Перепечатано с введением Ральфа Макинерни. Саут-Бенд: издательство St. Augustine's Press, 1998. ISBN 1-890318-31-0.
- Четыре главных добродетели: благоразумие, справедливость, стойкость, умеренность. Нотр-Дам, штат Индиана, 1966. ISBN 978-0-268-00103-2. Переводы изначально опубликованы отдельно, Стойкость и умеренность перевод Дэниела Ф. Кугана (1954); справедливость переведен Лоуренсом Линчем (1955); и Благоразумие переведено Ричард и Клара Уинстон (1959).
- Схоластика: личности и проблемы средневековой философии. Переведено Ричард и Клара Уинстон. Нью-Йорк: Pantheon Press, 1960. Переиздан South Bend: St.Augustine's Press, 2001. ISBN 1-58731-750-8.
- Путеводитель по Фоме Аквинскому. Переведено Ричард и Клара Уинстон. Нью-Йорк: Книги Пантеона, 1962. (Первоначально Hinführung zu Thomas von Aquin.) Издание в Англии как Знакомство с Фомой Аквинским. Лондон: Фабер и Фабер, 1962. Переиздан Сан-Франциско: Игнатиус Пресс, 1991. ISBN 0-89870-319-0
- Энтузиазм и божественное безумие. Переведено Ричард и Клара Уинстон. Нью-Йорк: Harcourt, Brace & World, 1964. (Первоначально Begeisterung und Göttlicher Wahnsinn). Переиздан Саут-Бенд: издательство St. Augustine's Press, 2000. ISBN 1-890318-23-X
- В гармонии с миром: теория праздника. Перевод Ричарда и Клары Уинстон. Нью-Йорк: Харкорт, Брейс и мир, 1965. (Первоначально Zustimmung zur Welt). Переиздан Саут-Бенд: издательство St. Augustine's Press, 1999. ISBN 1-890318-33-7
- Смерть и бессмертие. Перевод Ричарда и Клары Уинстон. Нью-Йорк: Гердер и Гердер; Лондон: Бернс и Оутс, 1969.[4] (Первоначально Tod und Unsterblichkeit. Мюнхен: Kösel-Verlag, 1968.). Переиздан Саут-Бенд: издательство St. Augustine's Press, 2000. ISBN 1-890318-18-3
- Надежда и история. Перевод Ричарда и Клары Уинстон. Нью-Йорк: Гердер и Гердер; Лондон: Бернс и Оутс, 1969. ISBN 0-223-97699-7.
- На надежду. Перевод Мэри Фрэнсис Маккарти. (Первоначально Über die Hoffnung). Сан-Франциско: Ignatius Press, 1986. ISBN 0-89870-067-1.
- Что такое застолье? Ватерлоо: North Waterloo Academic Press, 1987. ISBN 0-921075-04-9.
- Никто не мог знать: автобиография - первые годы 1904-1945 гг.. Перевод Грэма Харрисона. (Первоначально Noch wusste es Niemand). Сан-Франциско: Ignatius Press, 1987. ISBN 0-89870-131-7.
- В защиту философии: классическая мудрость противостоит современным вызовам. Перевод Лотара Краута. Сан-Франциско: Игнатиус Пресс, 1992. ISBN 0-89870-397-2 (Первоначально Verteidigungsrede für die Philosophie. Мюнхен: Kösel-Verlag, 1966).
- В поисках священного: вклад в ответ, Сан-Франциско: Ignatius Press, 1991. ISBN 978-0-89870-301-6
- Йозеф Пипер: Антология, Сан-Франциско: Ignatius Press, 1989. Перевод Йозеф Пипер: Лесебух; второе издание, Мюнхен: Kösel-Verlag, 1984. Первое издание, 1981. ISBN 978-0-89870-226-2
- Понятие греха (2001), переведенный Эдвардом Т. Оуксом SJ (первоначально: Über den Begriff der Sünde, Мюнхен, 1977), Саут-Бенд, Индиана: издательство St. Augustine's Press. ISBN 1-890318-08-6
- Злоупотребление языком, злоупотребление властью. Сан-Франциско: Игнатиус Пресс, 1992. ISBN 0-89870-362-X
- Досуг - основа культуры и Философский акт. Перевод Александра Дрю. С введением Джеймс В. Шалл, SJ. Сан-Франциско: Ignatius Press, 2009. 143pp. ISBN 978-1-58617-256-5
- Христианская идея человека. Перевод Дэна Фаррелли. Саут-Бенд, Индиана: издательство St. Augustine's Press, 2011. ISBN 978-1-58731-112-3. (Первоначально «Über das christlich Menschenbild». Мюнхен: Kösel-Verlag).
- Еще не сумерки: автобиография: 1945-1964. Саут-Бенд, Индиана: издательство St. Augustine's Press, 2017. ISBN 978-1587315763
- Путешествие к точке Омега: автобиография 1964 года. Перевод Дэна Фаррелли. Саут-Бенд, Индиана: издательство St. Augustine's Press, 2020. ISBN 978-1587314056
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Йозеф Пипер, философ добродетели" IgnatiusInsight.com. Проверено 20 июля 2011.
- ^ Краткая биография, Josef Pieper Stiftung в Akademie Franz Hitze Haus (на немецком языке). Проверено 20 июля 2011.
- ^ изд. Томас Мёлленбек и Бертольд Вальд; опубликовано Фердинандом Шенингом, Падерборном и др. 2011. ISBN 978-3-506-77157-5
- ^ Рассмотрено Кристофер Деррик в TLS 22 января 1970 г. вместе с Надежда и история.
- Этот текст содержит элементы, переведенные из немецкой статьи в Википедии.
внешняя ссылка
- «Философ добродетели», некролог Гилберта Мейлендера в Первые вещи, Апрель 1998 г.
- «Йозеф Пипер: досуг и его недовольство», Роджер Кимбалл в Новый критерий, Январь 1999 г.
- Программа курса Бейлорского университета
- Краткое содержание произведений Йозефа Пипера
- Йозеф Пипер Арбайтсстелле (на английском языке) с обширной библиографией