Корейская церемониальная еда - Korean ceremonial food

Традиции Корейский семейные обряды в основном устанавливались в Династия Чосон (1392–1910), которые приняли Конфуцианство как его правящая философия. Когда корейское общество стало конфуцианским, четыре семейные церемонии конфуцианской культуры (церемония совершеннолетия, свадьба, похороны и родовой обряд; известные вместе как 관혼상제; 冠 婚喪 祭; Gwan Hon Sang Je) были тщательно разработаны и продолжают влиять на корейскую жизнь по сей день. Церемониальная еда была важной частью такой культурной традиции и развивалась по-разному в разных регионах и культурах.

Роды

Когда рождается ребенок, семья предлагает самшин пел (삼 신상; 三 神 床), стол, состоящий из трех мисок риса и трех мисок с Miyeok Guk (Корейский морская горчица суп) трем богам деторождения (삼신; 三 神; самшин), поскольку три традиционно считалось удачным числом в Корее. Та же еда предлагается и матери. Морская горчица, богатая железом и кальцием, считается полезной для здоровья молодой матери.[1]

100-й день ребенка (Baekil)

Baekil (백일; 百日), 100-й день рождения ребенка, отмечается праздником, включающим рис, суп из морской горчицы, приготовленную на пару рисовые лепешки (백설기; Baekseolgi), и пятицветный Songpyeon с друзьями и родственниками семьи. Рисовые лепешки раздают соседям. Белый рисовый пирог олицетворяет невинность и пятицветную гармонию сонпён.[2]

Первый день рождения (дол)

В течение дол (), первый день рождения ребенка, ребенок тщательно одет в красочную одежду и еду, включая рис, суп из морской горчицы, вареные белые рисовые лепешки, пятицветный сонпхён, приготовленную на пару лапшу и мармелад готовы. На праздничный стол кладут различные предметы, такие как книга, монеты, рис-сырец, лук и стрела (для мальчика) и линейка (для девочки). Это для традиции предсказывать будущее ребенка, наблюдая, к какому предмету ребенок прикасается первым (книга для ученого, монеты для богатого человека и т. Д.). Это событие отмечают друзья и родственники семьи, а соседям раздают рисовые лепешки.[3]

Церемония совершеннолетия (Gwallye)

Gwallye[4] (관례; 冠 禮), церемония совершеннолетия, проводится в возрасте от 15 до 20 лет. После церемонии мужчина начинает носить Сангту (상투; Корейский хохолок) и гат (традиционная шляпа) и женщина шутка (; традиционный булочка прическа) и Бинё (традиционная шпилька). Церемониальная еда включает: рисовое вино, рисовый пирог, суп с лапшой, сикхе, и Sujunggwa.[5] В отличие от других традиционных церемоний, Gwallye в наши дни редко проводится в Корее, так как он был включен в свадебную церемонию, а традиционная прическа больше не используется большинством корейцев.[6]

Свадебная церемония (Холли)

В Холли (혼례; 婚禮), традиционный Корейская свадьба церемония, стол называется Daeryesang (대례 상; 大禮 床) помещается между женихом и невестой. Сервировка стола варьируется в зависимости от региона, но обычно состоит из рисового вина, рисовых лепешек, каштаны, мармелад, и другие продукты, а также ваза с сосна филиал и бамбук ветка, красная свеча, синяя свеча, живой петух и курица в красной и синей одежде. Синий цвет представляет жениха, а красный - невесту; каштаны и мармелад означают долголетие и плодородие, а сосна и бамбук - верность. Жених и невеста Луки друг другу и делятся рисовым вином в украшенном тыква чашка.

Блюда, приготовленные семьей невесты для родителей жениха, называются Pyebaek. Каштаны и мармелад предлагаются отцу жениха, а Пёнпо (Котлета из говядины на пару по-корейски), юкпо (Корейский вяленая говядина ), и тушеный курица матери. Отец жениха также дарит своей новой невестке мармелад, символизирующий плодородие.[7] Вместе с другими блюдами гостям свадьбы обычно подают суп с лапшой, что означает долголетие. .[8]

Похороны (Sangrye)

В Sangrye (상례; 喪禮), традиционные корейские похороны, провожающие всю ночь не спят в похоронном зале. Алкогольные напитки, свиная или говяжья голова (머릿 고기; Meoritgogi), и Yukgaejang им часто подают. Красный перец чили порошок в Yukgaejang считается, что защищает гостей от призраков и духов.

Обряд предков (Джери)

Джери (제례; 祭禮) или же Джеса (제사; 祭祀), корейский традиционный обряд для предков, совершается на сеоле (Новый год по лунному календарю ), Чусок (Корейский праздник урожая) и годовщины смерти предков. Правила сервировки стола в обрядах предков изложены в конфуцианской литературе, но существуют вариации в зависимости от региона и клана. Вот некоторые из общих правил.[9]

  • В первом ряду стола кладут рис, рисовое вино, ложку и палочки для еды.
  • Во втором ряду кладут суп-лапшу, рисовые лепешки, говяжий суп, куриный суп, уху. Рисовые лепешки кладут на восточную часть стола, а лапшу - на западную.
  • В третьем ряду размещаются мясные и рыбные блюда. В восточной части размещается рыба, а в западной - мясо.
  • В четвертом ряду кимчи (без перца чили) и овощные блюда. Кимчи кладут на восточную часть, а другие овощи - на западную.
  • В пятом ряду размещаются фрукты (мармелад, яблоки, груши, каштаны и др.) И сладости. Красные плоды размещаются в восточной части, а белые плоды - в западной.

Продукты, запрещенные в обрядах

Традиционно считается, что продукты изгоняют призраков и духов, например красный перец чили, чеснок и персики, запрещены в обрядах предков. Рыба без чешуи, считавшаяся нечистой, и рыба, названия которой заканчиваются на слог «чи» () – анчоусы (멸치; миелчи), скумбрия щука (꽁치; кконгчи), и Cutlassfish (갈치; Галчи), которые считались дешевыми - тоже не ставятся на ритуальные столы.[10]

Региональные вариации

Еда для ритуальных церемоний значительно различается в зависимости от региона из-за разных культур и наличия пищи. Например, на гриле акула был уникальным предложением на церемонии в провинции Кёнсан и кататься на коньках блюда в Чолла провинция.[нужна цитата ]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "미역" (на корейском). Энциклопедия Doosan через Naver. Получено 2015-07-03.
  2. ^ 장정 옥외 (Чан, Чон-ок и др.), Изд. (2005). 식생활 문화 의 이해 [Понимание культуры питания] (на корейском). Сеул: 보문각 (Бомунгак). п. 87. ISBN  89-91060-34-Х.
  3. ^ "돌". Энциклопедия корейской культуры через Naver. Получено 2015-07-03.
  4. ^ «Пора взрослеть: церемония совершеннолетия». Korea.net. Получено 2015-07-03.
  5. ^ Jang et al. (2005, с. 88)
  6. ^ "관례" (на корейском). Энциклопедия корейской культуры через Naver. Получено 2015-07-03.
  7. ^ Jang et al. (2005, с.92)
  8. ^ "잔치 국수" (на корейском). Энциклопедия Doosan через Naver. Получено 2015-07-03.
  9. ^ Jang et al. (2005, стр. 97–99)
  10. ^ "제례 음식" (на корейском). Энциклопедия Doosan. Получено 2015-07-04.