Языковое образование по регионам - Language education by region

Практика в языковое образование существенно различаются в зависимости от региона. Во-первых, изучаемые языки различаются; в Соединенные Штаты, испанский это самый популярный язык для изучения, в то время как самые популярные языки для изучения Австралия находятся Итальянский и Мандаринский китайский. Также, методы обучения имеют тенденцию отличаться в зависимости от региона. Языковое погружение популярен в некоторых европейских странах, но не очень часто используется в Соединенные Штаты.

Европа

Обучение иностранному языку

1995 Европейская комиссия В «Белой книге» «Преподавание и обучение - на пути к обучающемуся обществу» говорится, что «после завершения начального обучения каждый должен владеть двумя иностранными языками Сообщества». Лиссабонский саммит 2000 года определил языки как один из пяти ключевых навыков.

Фактически, даже в 1974 году, по крайней мере, один иностранный язык был обязательным во всех европейских государствах-членах, кроме двух.[нечеткий ]: Ирландия и объединенное Королевство (Помимо Шотландия ). К 1998 г. почти все ученики Европа изучили хотя бы один иностранный язык в рамках своего обязательного образования, единственное[нужна цитата ] исключение составляет Ирландия, где учащиеся начальной и средней школы учатся Ирландский и английский, но ни один из них не считается иностранным, хотя преподается и третий европейский язык. Учащиеся второй ступени среднего образования учатся не менее два иностранные языки в Бельгия, Франция, Дания, Нидерланды, Германия, Люксембург, Финляндия, Швеция, Исландия, Швейцария, Греция, Хорватия, Кипр, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Сербия, Словения и Словакия.

В среднем в Европе в начале обучения иностранному языку ученики проводят уроки по три-четыре часа в неделю. Обязательные уроки иностранного языка обычно начинаются в конце Начальная школа или начало Средняя школа. В Люксембурге Норвегия, Италия, Мальта и Испания однако первый иностранный язык начинается в возрасте шести лет, в Швеция в возрасте семи лет, а в Бельгии - в 10 лет. Около половины учеников начальной школы в ЕС изучают иностранный язык.

Английский - это язык, на котором чаще всего преподают в младших классах средней школы в ЕС. Там 93% детей изучают английский язык. В гимназии английский язык преподается еще шире. Французский преподается в младших классах средней школы во всех странах ЕС, кроме Словения. 33% учеников Европейского Союза изучают французский на этом уровне. В старших классах среднего образования этот показатель несколько снижается до 28%. Немецкий преподается почти во всех странах ЕС. 13% учеников в Европейском Союзе изучают немецкий язык в младших классах средней школы, а 20% изучают его в старших классах средней школы.

Несмотря на высокий уровень преподавания иностранного языка в школах, количество взрослых, утверждающих, что говорят на иностранном языке, в целом ниже, чем можно было бы ожидать. Это особенно верно в отношении носителей английского языка: в 2004 г. Британский опрос[который? ] показал, что только один из 10 Великобритания рабочие могли говорить на иностранном языке. Например, менее 5% могут считаться до 20 на втором языке. 80% заявили, что в любом случае могут работать за границей, потому что «все говорят по-английски». В 2001 году исследование Европейской комиссии[который? ] обнаружили, что 65,9% людей в Великобритании говорят только на своем родном языке.

С 1990-х гг. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком попытался стандартизировать изучение языков по всей Европе (одним из первых результатов было UNIcert ).

Двуязычное образование

В некоторых странах учащиеся получают уроки полностью на иностранном языке: например, более половины европейских стран с меньшинство или же региональный язык Сообщество использует частичное погружение для обучения как меньшинству, так и государственному языку.

В 1960-х и 1970-х годах в некоторых странах Центральной и Восточной Европы была создана система двуязычных школ для хорошо успевающих учеников. Предметы, отличные от языков, преподавались на иностранном языке. В 1990-х годах эта система была открыта для всех учащихся общеобразовательных школ, хотя в некоторых странах кандидаты все еще обязаны сдавать вступительные экзамены. В то же время Бельгия, Франция, то Нидерланды, Австрия и Финляндия также начали двуязычные схемы обучения. Германия тем временем в конце 1960-х основал несколько двуязычных школ.

Соединенные Штаты

В большинстве школьных систем изучается иностранный язык. Средняя школа, при этом многие школы требуют от одного до трех лет изучения иностранного языка для получения высшего образования. В некоторых школьных системах иностранный язык также преподается в средней школе, а в последнее время во многих начальных школах также преподавали иностранные языки. Тем не менее, программы погружения в иностранный язык становятся все популярнее, что позволяет учащимся младших классов серьезно осваивать второй язык.

В 2008 году Центр прикладной лингвистики провел обширное исследование, посвященное изучению иностранных языков в Соединенных Штатах.[1] Самый популярный язык - испанский из-за большого количества недавних испаноязычных иммигрантов в США (см. Испанский в Соединенных Штатах ). Согласно этому исследованию, в 2008 году 88% языковых программ в начальных школах преподавали испанский язык по сравнению с 93% в средних школах. Другие языки, преподаваемые в средних школах США в 2008 году, в порядке убывания частоты были Французский, Немецкий, латинский, Мандаринский китайский, Американский язык жестов, Итальянский, и Японский. Вовремя Холодная война, правительство США настаивало на русский образования, а некоторые школы до сих пор поддерживают свои программы на русском языке.[2] Среди других языков, набирающих популярность в последнее время, арабский. Центр прикладной лингвистики также провел исследование, которое пришло к выводу, что, хотя количество школ от начальной до средней, предлагающих обучение иностранным языкам, растет, ловушка учебной программы заключается в том, что учащиеся не овладевают целевыми языками.[3] Исследователи также отмечают, что американские студенты, изучающие иностранные языки, значительно уступают своим европейским и азиатским сверстникам. Было предложено внедрить систему, в которой от PK-12 требуется обучение иностранному языку, чтобы решить эту проблему.[4]

Австралия

До британской колонизации были сотни Языки аборигенов, преподается традиционным способом. Прибытие значительного количества Ирландский в первых английских каторжных судах означало, что европейская Австралия никогда не была по-настоящему одноязычной. Когда золотая лихорадка 1850-х годов утроило белое население, это принесло гораздо больше валлийский носители языка, которые имели свои собственные языковые газеты вплоть до 1870-х годов, но отсутствие языкового образования означало, что эти кельтские языки никогда не процветали.

Волны Европейская миграция после Второй мировой войны принесли «языки сообщества», иногда со школами. Однако с 1788 года до наших дней обычно ожидалось, что иммигранты выучат английский и откажутся от своего родного языка.[5][требуется полная цитата ] Волна мультикультурная политика с 1970-х годов смягчил некоторые аспекты этого отношения.

В 1982 году был назначен двухпартийный комитет австралийских парламентариев, который определил ряд руководящих принципов, которые будут поддерживать Национальную политику в отношении языков (NPL). Он имел тенденцию к двуязычию среди всех австралийцев по причинам справедливости, разнообразия и экономики.

В 1990-х годах была введена Австралийская политика в области языков и грамотности (ALLP), основанная на НПЛ, при этом особое внимание уделяется экономической мотивации изучения второго языка. Было проведено различие между приоритетными языками и языками сообщества. Были определены десять приоритетных языков: Мандарин, Французский, Немецкий, Современный греческий, индонезийский, Японский, Итальянский, Корейский, испанский и Языки аборигенов.

Однако федеральная система Австралии означала, что направление NPL и ALLP на самом деле было общей политикой сверху без особого участия штатов и территорий. Стратегия NALSAS объединила политику правительства Австралии с политикой штатов и территорий. Он ориентирован на четыре целевых языка: мандаринский, индонезийский, японский и корейский. Это будет интегрировано в исследования общества и окружающей среды, английского языка и искусства.

К 2000 году десять языков, изучаемых в последнем году средней школы, были в порядке убывания: японский, французский, немецкий, китайский, индонезийский, итальянский, греческий, вьетнамский, испанский и арабский. В 2002 г. только около 10% учащихся 12-го класса включали хотя бы один язык кроме английского (LOTE) среди своих курсов. В 2009 году Ло Бьянко и Слотер рекомендовали новый подход, заявив, что «необходимо универсальное ученичество в изучении языков».[6] Язык ученичества - это относительно простой язык, которому обучают, чтобы преодолеть ограничения моноязычия, чтобы подготовиться к более позднему овладению другим языком или языками.

Причины использования языка ученичества:[нужна цитата ]

  • Для начала, когда учителя целевого языка недоступны.
  • Освоить весь иностранный язык для мотивации и эффективного последующего обучения.
  • Для борьбы с промедлением перед лицом различных приоритетов языкового образования.
  • Чтобы нормализовать двуязычие и способствовать гибкости.
  • Смоделировать творческое решение проблем, этичное поведение и глобальную гражданственность.

Были разработаны ресурс и метод для реализации подхода ALL путем оснащения учителей начальных (начальных) школ общего профиля для обучения простому языку. эсперанто как во-первых, свободно, межкультурный, иностранный язык.[7]

Профессиональным органом преподавателей иностранных языков в Австралии является Австралийская федерация ассоциаций преподавателей современного языка.

Япония

Гонконг

Родные Кантонский - говорящие в Гонконге дети начинают изучать английский язык и, возможно, также Мандарин с трехлетнего возраста, когда они ходят в детский сад, и продолжают обучение до тех пор, пока не закончат среднее образование.[нужна цитата ] В Правительство Гонконга языковая политика России состоит в том, чтобы производить людей, которые двуятератный на английском и Письменный китайский и трехъязычный на кантонском, мандаринском и английском языках. Чтобы поступить в университет в Гонконге, студенты должны сдать экзамены по английскому и китайскому языкам или, в случае тех, кто не изучал китайский язык в школе, из-за того, что учился в Международная школа, другой иностранный язык.[нужна цитата ]

объединенное Королевство

На ключевой ступени 2 все начальные школы обязательно должны преподавать древний и современный язык. На Key Stage 3 все средние школы обязаны преподавать современный язык до Key Stage 4. Французский, немецкий и испанский языки обычно преподаются во всех школах. Также преподаются арабский, бенгали, мандаринский, греческий, гуджарати, современный иврит, итальянский, японский, пенджаби, персидский, польский, португальский, русский, турецкий и урду.[8]

Из-за растущего доминирования английского языка языковое образование было отмечено как недостаточное. Правительство планирует преобразовать изучение языков и в 2014 году ввело более богатую языковую программу. С 2014 года все дети должны обучаться обязательному языку с 7 лет.[9]

Индия

Программа обучения в школах сильно зависит от штата. Большинство штатов придерживаются политики трех языков в средних школах. Три языка обычно включают местный язык штата и английский как первый и третий язык и хинди или санскрит как второй язык (или в последнее время некоторые другие иностранные языки, такие как французский, немецкий, итальянский и в некоторых школах арабский). В штатах, в которых говорят на хинди, недавно начали предлагать другие региональные языки в Индии в качестве второго языка. В начальных и средних школах в основном преподают только два языка, местный государственный язык и английский. В средних и крупных городах большинство частных школ используют английский как средний язык. инструкции.

Рекомендации

  1. ^ Rhodes, Nancy C .; Пуфаль, Ингрид (ноябрь 2009 г.). «Преподавание иностранных языков в школах США: результаты национального исследования» (PDF). Центр прикладной лингвистики. Получено 7 июля, 2018.
  2. ^ Мендес, Тереза ​​(5 апреля 2005 г.). "Вы учили русский язык - в средней школе?". The Christian Science Monitor. Получено 7 июля, 2018.
  3. ^ Пуфаль, Ингрид. «Чему мы можем научиться, преподавая иностранный язык в других странах». Центр прикладной лингвистики. Получено 8 мая, 2012.
  4. ^ «Познавательные преимущества изучения языка». Интернет-бюллетень для родителей одаренной молодежи. Получено 8 мая, 2012.
  5. ^ Клайн, 1997.
  6. ^ Ло Бьянко, Дж. (2009). Вторые языки и австралийское образование. Австралийский совет образовательных исследований.
  7. ^ Вос, П. (2010). Разговор со всем миром: интегрированные исследования LOTE и межкультурные исследования для начальных школ Австралии. Mondeto.
  8. ^ «Национальная учебная программа в Англии: языковые программы обучения». GOV.UK.
  9. ^ «Новый центр передового опыта для улучшения навыков современного иностранного языка». GOV.UK.