Лоуренс Даррелл - Lawrence Durrell

Лоуренс Даррелл
Лоуренс Даррелл.png
РодилсяЛоуренс Джордж Даррелл
(1912-02-27)27 февраля 1912 г.
Джаландхар, Пенджаб, Британская Индия
Умер7 ноября 1990 г.(1990-11-07) (78 лет)
Sommières, Франция
оккупацияБиограф, поэт, драматург, прозаик.
НациональностьБританский
Период1931–1990
Известные работыАлександрийский квартет
Супруги
Нэнси Изобель Майерс
(м. 1935; div. 1947)
Ева «Иветт» Коэн
(м. 1947; div. 1955)
Клод-Мари Винсендон
(м. 1961; умер 1967)
Гислен де Бойссон
(м. 1973; div. 1979)
Родители
Родные
Интернет сайт
ЛоуренсДуррелл.org

Лоуренс Джордж Даррелл (/ˈdʊərəl,ˈdʌr-/;[1] 27 февраля 1912 г. - 7 ноября 1990 г.) экспатриант Британский прозаик, поэт, драматург, и писатель-путешественник. Он был старшим братом натуралиста и писателя. Джеральд Даррелл.

Он родился в Индии в британской колониальной семье. В возрасте одиннадцати лет он был отправлен в Англию для обучения. Ему не нравилось формальное образование, но он начал писать стихи в 15 лет. Его первая книга была опубликована в 1935 году, когда ему было 23 года. В марте 1935 года он и его жена, его мать и младшие братья и сестры переехали на остров Корфу. После этого Даррелл много лет жил по всему миру.

Его самая известная работа - это Александрийский квартет, а тетралогия опубликован в период с 1957 по 1960 год. Самый известный роман из серии - первый, Жюстин. Начиная с 1974 г., Даррелл опубликовал Авиньонский квинтет, используя многие из тех же техник. Первый из этих романов, Мсье, или Князь Тьмы, выиграл Мемориальный приз Джеймса Тейта Блэка в 1974 году. Средний роман, Констанция, или практика уединения, был номинирован на 1982 Букеровская премия. К концу века Даррелл был автором бестселлеров и одним из самых знаменитых писателей Англии.[2]

Даррелл поддержал свое письмо, много лет проработав в дипломатической службе британского правительства. Его пребывание в различных местах во время и после Второй мировой войны (например, его пребывание в Александрия, Египет ) вдохновил большую часть его работ. Он был женат четыре раза и имел по дочери от каждой из своих первых двух жен.

Ранние годы в Индии и обучение в Англии

Даррелл родился в Джаландхар, Британская Индия, старший сын британских колонистов индийского происхождения Луиза (кто был англо-ирландцем) и Лоуренс Сэмюэл Даррелл, инженер английского происхождения.[2] Его первая школа была Школа Святого Иосифа, Северная точка, Дарджилинг. У него было трое младших братьев и сестер - два брата и сестра.

Как и многие другие дети британского владычества, в возрасте одиннадцати лет Даррелла отправили учиться в Англию, где он непродолжительное время учился. Грамматическая школа Святого Олава перед отправкой в Школа Святого Эдмунда, Кентербери. Его формальное образование было неудачным, и он провалил вступительные экзамены в университет. Он начал серьезно писать стихи в пятнадцать лет. Его первая коллекция, Причудливые фрагменты, был опубликован в 1931 году, когда ему было 19 лет.

Отец Даррелла умер от кровоизлияние в мозг в 1928 году, в возрасте 43 лет. Его мать привезла семью в Англию, а в 1932 году она, Даррелл и его младшие братья и сестры поселились в Борнмут. Там он и его младший брат Джеральд Стать друзьями с Алан Г. Томас, у которого был книжный магазин, и он стал бы антикваром.[3]

Взрослая жизнь и прозаические произведения

Первый брак и переезд Даррелла на Корфу

22 января 1935 года Даррелл женился на Нэнси Изобель Майерс (1912–1983). Это был первый из четырех его браков.[4] Даррелл всегда был несчастен в Англии, и в марте того же года он убедил свою новую жену, мать и младших братьев и сестер переехать на греческий остров Корфу. Там они могли жить более экономно и избежать как английской погоды, так и того, что Даррелл считал отупляющей английской культурой, которую он описал как «английскую смерть».[5]

Первый роман Даррелла в том же году Крысолов влюбленных, был опубликован Кассель. Примерно в это же время он случайно наткнулся на копию Генри Миллер роман 1934 года Тропик Рака.[6] Прочитав его, он написал Миллеру, выразив глубокое восхищение его романом. Письмо Даррелла зажгло прочную дружбу[6] и взаимно критические отношения, которые длились 45 лет. Следующий роман Даррелла, Паническая весна, находился под сильным влиянием творчества Миллера,[7] а его роман 1938 года Черная книга изобилует "четырехбуквенные слова... гротески, ... [и] его настроение столь же апокалиптическое, как и Тропик.[7]

На Корфу Лоуренс и Нэнси жили вместе в богемный стиль. Первые несколько месяцев пара жила с остальной частью семьи Дарреллов на вилле Анемоянни в Контокали. В начале 1936 года Даррелл и Нэнси переехали в Белый дом, коттедж рыбака на берегу северо-восточного побережья Корфу в Калами, затем крохотная рыбацкая деревушка. Друг Даррелла Теодор Стефанидис, греческий врач, ученый и поэт, был частым гостем, а Миллер останавливался в Белом доме в 1939 году.

Даррелл беллетризовал этот период своего пребывания на Корфу в лирическом романе. Клетка Просперо. Его младший брат Джеральд Даррелл, который стал натуралистом, опубликовал свою версию в своих мемуарах. Моя семья и другие животные (1954) и в следующих двух книгах так называемого Джеральда Трилогия Корфу, опубликовано в 1969 и 1978 годах. Джеральд описывает Лоуренса как постоянно живущего со своей матерью и братьями и сестрами - его жена Нэнси вообще не упоминается. Лоуренс, в свою очередь, лишь кратко упоминает своего брата Лесли и не упоминает, что его мать и двое других братьев и сестер также жили на Корфу в те годы. Отчеты охватывают несколько одинаковых тем; например, и Джеральд, и Лоуренс описывают роли, сыгранные в их жизнях таксистом из Корфии Спиросом Халикиопулосом и Теодором Стефанидесом. На Корфу Лоуренс подружился с Мари Аспиоти, с которым он сотрудничал в издании Корфу Лира.[8]:260

До Второй мировой войны: В Париже с Миллером и Нин; первая публикация

В августе 1937 года Лоуренс и Нэнси отправились на виллу Сёра в Париж встречаться Генри Миллер и Анаис Нин. Вместе с Альфред Перлес, Нин, Миллер и Даррелл "начали сотрудничество, направленное на создание собственного литературного движения. Их проекты включали Позор утра и Бустер, орган загородного клуба, который группа Villa Seurat использовала для своего творчества. . . заканчивается ".[9] Они также начали серию Villa Seurat, чтобы опубликовать книгу Даррелла. Черная книга, Миллера Макс и белые фагоциты, и Нин Зима Искусства. Джек Кахане из Обелиск Пресс служил издателем.

Первый заметный роман Даррелла, Черная книга: Агон, находился под сильным влиянием Миллера; она была опубликована в Париже в 1938 годе мягко порнографическую работа не была опубликована в Великобритании до 1973 г. В истории, главный герой Лоренс Люцифер пытается избежать духовной стерильности умирающей Англии и находит Грецию будет теплым и плодородной средой.

Вторая мировая война

Распад брака

С началом Второй мировой войны в 1939 году мать Даррелла, братья и сестры вернулись в Англию, а он и Нэнси остались на Корфу. В 1940 году у него и Нэнси родилась дочь Пенелопа Беренгария. После падение Греции, Лоуренс и Нэнси сбежали через Крит к Александрия, Египет. Брак уже был напряженным, и в 1942 году они расстались. Нэнси взяла с собой в гости малышку Пенелопу. Иерусалим.

Во время пребывания на Корфу Даррелл делал заметки для книги об острове. Он не написал ее полностью, пока не оказался в Египте ближе к концу войны. В книге Клетка Просперо, Даррелл описал Корфу как «это блестящее маленькое пятнышко острова в Ионический,"[страница нужна ] с водами, «подобными сердцебиению самого мира».[10]

Пресс-атташе в Египте и на Родосе; второй брак

Во время Второй мировой войны Даррелл служил пресс-атташе британских посольств, сначала в Каир а затем Александрия. Находясь в Александрии, он познакомился с Евой (Иветт) Коэн (1918–2004), александрийкой-евреем. Она вдохновила его характер Жюстин в Александрийский квартет. В 1947 году, после завершения развода с Нэнси, Даррелл женился на Еве Коэн, с которой жил с 1942 года.[11] Дочь пары, Сапфо Джейн, родилась в Оксфордшир в 1951 г.,[12] и назван в честь древнегреческого поэта Сафо.[13]

В мае 1945 года Даррелл получил должность в Родос, самый большой из Додеканес острова, которые Италия перешла на Османская империя в 1912 году во время Балканские войны. После капитуляции Италии перед союзниками в 1943 году немецкие войска захватили большую часть островов и удерживали их как осажденные крепости до конца войны. Материковая Греция в то время была охвачена гражданской войной. Временное британское военное правительство было создано на Додеканесе в конце войны, пока суверенитет не был передан Греции в 1947 году в рамках военные репарации из Италии. Даррелл устроил дом с Евой в маленьком домике привратника на старом турецком кладбище, через дорогу от здания, используемого британской администрацией. (Сегодня это казино в новом городе Родоса.) Его сосуществование с Евой Коэн могло незаметно игнорироваться его работодателем, в то время как пара выиграла от пребывания в зоне безопасности по периметру главного здания. Его книга Размышления о морской Венере был вдохновлен этим периодом и был лирическим праздником острова. Он избегает более чем мимолетного упоминания о тревожных временах войны.

Дом Даррелла на Родосе построен в средиземноморском стиле и украшен желтой штукатуркой или штукатуркой на стенах. Он расположен на асфальтированной улице, параллельно ему припаркованы две машины. Дом окружен несколькими деревьями, кустами, розами и цветущими кустами.
Дом Лоуренса Даррелла в Родос с 20 мая 1945 г. по 10 апреля 1947 г.

Британский совет работает в Кордове и Белграде; обучение на Кипре

В 1947 году Даррелл был назначен директором британский консул Институт в Кордове, Аргентина. Он прослужил там восемнадцать месяцев, читая лекции на культурные темы.[14] Он вернулся в Лондон с Евой летом 1948 года, примерно в то время, когда Маршал Тито Югославии разорвали связи с Сталин с Коминформ. Британский Совет направил Даррелла в Белград, Югославия,[15] и прослужил там до 1952 года. Это пребывание дало ему материал для романа. Белые орлы над Сербией (1957).

В 1952 году у Евы случился нервный срыв, и ее госпитализировали в Англии. Даррелл переехал в Кипр со своей дочерью Сапфо Джейн, купили дом и устроились преподавателем английской литературы в Всекипрская гимназия чтобы поддержать его письмо. Затем он работал в связи с общественностью для британского правительства во время местной агитации за союз с Грецией. Он писал о своем пребывании на Кипре в Горькие лимоны, который выиграл премию Даффа Купера в 1957 году. В 1954 году он был выбран в качестве стипендиата Королевское общество литературы. Даррелл покинул Кипр в августе 1956 года. Политическая агитация на острове и его позиция в британском правительстве привели к тому, что он стал мишенью для покушений.[8]:27

Жюстин и Александрийский квартет

В 1957 году он опубликовал Жюстин, первый роман, ставший его самым известным произведением, Александрийский квартет. Жюстин, Бальтазар (1958), Mountolive (1958), и Clea (1960), рассказывают о событиях до и во время Второй мировой войны в египетском городе Александрия. Первые три книги рассказывают, по сути, одну и ту же историю и серию событий, но с разных точек зрения разных персонажей. Даррелл описал эту технику во вступительной заметке в Бальтазар как «релятивистский». Только в финальном романе Clea, продвигается ли история во времени и приходит к выводу. Критики хвалили «Квартет» за богатство стиля, разнообразие и яркость его персонажей, его движение между личным и политическим, а также его расположение в древнем египетском городе и его окрестностях, который Даррелл изображает как главного героя: «Город которая использовала нас как свою флору, вызывала в нас конфликты, которые были ее собственными и которые мы принимали за свои: возлюбленная Александрия! " Литературное приложение к The Times обзор Квартет заявил: «Если когда-либо произведение имело мгновенно узнаваемую подпись на каждом предложении, то вот оно».

В 2012 году, когда Нобелевская Рекорды были открыты спустя 50 лет, выяснилось, что Даррелл входил в список авторов, включенных в 1962 г. Нобелевская премия по литературе вместе с американскими Джон Стейнбек (победитель), британский поэт Роберт Грейвс, Французский писатель Жан Ануил, а датский Карен Бликсен.[16] Академия решила, что «Дарреллу не следует отдавать предпочтение в этом году» - вероятно потому, что «они не думали, что Александрийский квартет было достаточно, поэтому они решили держать его под наблюдением в будущем ».[16] Они также отметили, что он «дает сомнительное послевкусие… из-за [его] мономаниакальной озабоченности эротическими осложнениями».[16] Он рассматривался в 1961 году, но не попал в шорт-лист.[17]

Еще два брака и поселение в Лангедоке

В 1955 году Даррелл расстался с Евой Коэн. Он снова женился в 1961 году на Клода-Мари Винсендон, с которым познакомился на Кипре. Она была еврейкой, родившейся в Александрии. Даррелл был опустошен, когда Клод-Мари умер от рака в 1967 году. Он женился в четвертый и последний раз в 1973 году на Гислен де Бойссон, француженке. Они развелись в 1979 году.

Даррелл поселился в Sommières, небольшая деревня в Лангедок, Франция, где он приобрел большой дом на окраине села. Дом располагался на обширной территории, окруженной стеной. Здесь он написал Восстание Афродиты, в составе Tunc (1968) и Nunquam (1970). Он также завершил Авиньонский квинтет, опубликованный с 1974 по 1985 год, в котором использовались многие из тех же мотивов и стилей, что и в его мета-вымышленных Александрийский квартет. Хотя связанные произведения часто описываются как квинтет, Даррелл называл его "квинконс."

Вступительный роман, Мсье, или Князь тьмы, получил 1974 Мемориальный приз Джеймса Тейта Блэка. В том году Даррелл жил в Соединенных Штатах и ​​работал приглашенным профессором гуманитарных наук Эндрю Меллона в Калифорнийский технологический институт.[18]Средний роман квинконса, Констанция, или практика уединения (1981), который изображает Францию ​​1940-х годов под Немецкая оккупация, был номинирован на Букеровская премия в 1982 г.

Другие работы этого периода Сицилийская карусель, научно-популярный праздник этого острова, Греческие острова, и Обширный призрак Цезаря, который расположен в основном в районе Прованс, Франция.

Поздние годы, литературные влияния, взгляды и репутация

Давний курильщик, Даррелл страдал от эмфизема на протяжении многих лет. Он умер от Инсульт в своем доме в Сомьере в ноябре 1990 года и был похоронен на кладбище капеллы Сен-Жюльен де Монредон в Сомьере.

Даррелл сказал, что у него было три литературных дяди: его издатель Т. С. Элиот, греческий поэт Джордж Сеферис, а американская Генри Миллер. Он впервые прочитал Миллера, найдя копию Тропик Рака который был оставлен в общественном туалете. Он сказал, что книга потрясла его «от корки до корки».[6]

Его умерла в 1985 году его младшая дочь Сапфо Джейн, покончившая с собой жизнь, когда ему было всего 33 года. После его собственной смерти выяснилось, что дневники Сапфо содержали утверждения о том, что он изнасиловал ее. [13][19][20][21]

Государственная служба Даррелла и его взгляды

Даррелл несколько лет проработал на службе у Иностранный офис. Он был старшим сотрудником пресс-службы посольств Великобритании в Афинах и Каире, пресс-атташе в Александрии и Белграде, а также директором Британских институтов в г. Каламата, Греция и Кордова, Аргентина. Он также был директором по связям с общественностью в Острова Додеканес и на Кипре. Позже он отказался от чести как Кавалер ордена Святого Михаила и Георгия Победоносца, потому что он считал, что его «консервативные, реакционные и правые» политические взгляды могут вызывать смущение.[8]:185 Юмора Даррелла, Честь мундира и Жесткая верхняя губа, о жизни в дипломатический корпус, особенно в Сербия. Он утверждал, что не любил и Египет, и Аргентину.[22] хотя не так сильно, как он не любил Югославию.

Поэзия Даррелла

Поэзия Даррелла была омрачена его романами, но Питер Портер во введении к Избранные стихи, называет Даррелла «одним из лучших [поэтов] за последние сто лет. И одним из самых приятных».[23] Портер так описывает поэзию Даррелла: «Всегда прекрасна как звук и синтаксис. Ее новаторство заключается в отказе быть более возвышенным, чем то, что она записывает, а также в обращении со всей лексикой языка».[24]

Британское гражданство

На протяжении большей части своей жизни Даррелл сопротивлялся тому, чтобы его идентифицировали исключительно как Британский, или как только связанный с Великобританией. Он предпочитал, чтобы его считали космополитичный. После его смерти были заявления, что Даррелл никогда не имел Британское гражданство, но первоначально он был классифицирован как британский гражданин, поскольку он родился в британских колониальных семьях, живших в Индии под британским владычеством.

В 1966 году Даррелл и многие другие бывшие и нынешние британские жители были классифицированы как непатриальный, в результате поправки к Закон Содружества об иммигрантах.[2] Закон был тайно направлен на сокращение миграции из Индии, Пакистана и Вест-Индии, но Даррелл был также наказан им и отказался от гражданства. Ему не сказали, что ему нужно «зарегистрироваться в качестве британского гражданина в 1962 году в соответствии с Закон Содружества об иммигрантах 1962 года."[2]

Так как Хранитель Как сообщалось в 2002 году, Даррелл в 1966 году был «одним из самых продаваемых, самых знаменитых английских романистов конца 20 века» и «на пике своей славы».[2] Ему было отказано в нормальном праве гражданства на въезд или поселение в Великобритании, и Дарреллу пришлось подавать заявление на получение визы для каждого въезда. Дипломаты были возмущены и смущены этими событиями. "Сэр Патрик Рейли Посол в Париже был так разгневан, что написал своему начальству в министерстве иностранных дел: «Я осмелюсь предположить, что было бы разумно убедиться, что министры, как в министерстве иностранных дел, так и в министерстве внутренних дел, осознают, что один из наших величайших жизненных писатели на английском языке лишаются гражданства Соединенного Королевства, на которое он имеет право ». [2]

Наследие

После смерти Даррелла его давний друг Алан Г. Томас пожертвовал коллекцию книг и периодических изданий, связанных с Дарреллом Британская библиотека. Это поддерживается как отдельный Коллекция Лоуренса Даррелла. Томас ранее редактировал антологию сочинений, писем и стихов Даррелла, опубликованную как Дух места (1969). Он содержал материалы, связанные с собственными опубликованными работами Даррелла. Важный документальный ресурс хранится в Bibliothèque Lawrence Durrell в Université Paris Ouest в Нантер.[нужна цитата ]


Список используемой литературы

Романы

Путешествовать

  • Камера Просперо: Путеводитель по ландшафту и нравам острова Коркира [Корфу] (1945; переиздано в 2000 г.) (ISBN  0-571-20165-2)
  • Размышления о морской Венере (1953)
  • Горькие лимоны (1957; переиздано как Горькие лимоны Кипра 2001)
  • Синяя жажда (1975)
  • Сицилийская карусель (1977)
  • Греческие острова (1978)
  • Огромный призрак Цезаря (1990)

Поэзия

  • Причудливые фрагменты: стихи, написанные в возрасте от шестнадцати до девятнадцати лет (1931)
  • Десять стихотворений (1932)
  • Переход: Стихи (1934)
  • Частная страна (1943)
  • Города, равнины и люди (1946)
  • На вид предположить (1948)
  • Поэзия Лоуренса Даррелла (1962)
  • Избранные стихотворения: 1953–1963 гг. Отредактировано Алан Росс (1964)
  • Иконки (1966)
  • Таковость старого мальчика (1972)
  • Собрание стихотворений: 1931–1974 гг. Под редакцией Джеймса А. Бригама (1980)
  • Избранные стихи Лоуренса Даррелла Отредактировано Питер Портер (2006)

Драма

  • Бромо-бомбы, под псевдонимом Гаффер Пислейк (1933)
  • Сафо: Игра в стихах (1950)
  • Ирландский Фауст: мораль в девяти сценах (1963)
  • Acte (1964)

Юмор

  • Честь мундира (1957)
  • Жесткая верхняя губа (1958)
  • Сове Куи Пеут (1966)
  • Антробус завершен (1985), сборник рассказов, ранее опубликованных в различных журналах, о жизни в дипломатический корпус.

Письма и эссе

  • Ключ к современной британской поэзии (1952)
  • Искусство и возмущение: переписка о Генри Миллере между Альфредом Перлесом и Лоуренсом Дарреллом (1959)
  • Лоуренс Даррелл и Генри Миллер: Частная переписка (1962) под редакцией Джорджа Уикса
  • Дух места: письма и очерки о путешествиях (1969) под редакцией Алана Г. Томаса
  • Литературные линии жизни: Ричард Алдингтон —Лоуренс Даррелл Переписка (1981) под редакцией Яна С. МакНивена и Гарри Т. Мура
  • Улыбка мысленным взором (1980)
  • "Письма к Т. С. Элиот " (1987) Литература ХХ века Vol. 33, № 3, с. 348–358.
  • Письма Даррелла-Миллера: 1935–1980 гг. (1988), под редакцией Яна С. МакНивена
  • Письма к Жану Фанчетту (1988), под редакцией Жана Фанчетта
  • Со спины слона: Сборник сочинений и путевых заметок (2015), отредактированный Джеймсом Гиффордом

Редактирование и перевод

  • Шесть стихотворений с греческого языка Сикелианоса и Сефериды (1946), перевод Даррелла
  • Король азии и других стихов (1948), автор Джордж Сеферис и перевел Даррелл, Бернард Спенсер, и Нанос Валаоритис
  • Любопытная история Папа Иоанна (1954; пересмотренный 1960), автор Эммануэль Ройдес и переведен Дарреллом
  • Лучшее из Генри Миллера (1960), отредактированный Дарреллом
  • Новые стихи 1963 г .: А. Антология современной поэзии (1963), отредактированный Дарреллом
  • Вордсворт; Выбор Лоуренса Даррелла (1973), под редакцией Даррелла

Заметки

  1. ^ "Даррелл". Полный словарь Random House Webster.
  2. ^ а б c d е ж Эзард, Джон (29 апреля 2002 г.). "Даррелл нарушил закон о мигрантах". Хранитель. Получено 30 января 2007.
  3. ^ Боттинг, Дуглас (1999). Джеральд Даррелл: официальная биография. HarperCollins. ISBN  0-00-255660-X.
  4. ^ МакНивен, Ян С. (1998). Лоуренс Даррелл: биография. Фабер и Фабер. ISBN  0-571-17248-2. п. xiii.
  5. ^ Анна Лиллиос, «Лоуренс Даррелл», в Обзор мировой литературы Мэджилла, том 7, стр. 2334–2342; Салем Пресс, Inc., 1995 г.
  6. ^ а б c Даррелл, Лоуренс; Из архивов Департамента коммуникационных исследований Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Оцифровано 2013 г. (31 марта 2014 г.). "Лоуренс Даррелл выступает в UCLA 1/12/1972". YouTube. Получено 16 августа 2015.
  7. ^ а б Карл Оренд, «Новые Библии», Литературное приложение Times 22 августа 2008 г. стр. 15
  8. ^ а б c Лиллиос, Анна (2004). Лоуренс Даррелл и греческий мир. Susquehanna University Press. ISBN  978-1575910765. Получено 26 июн 2013.
  9. ^ Дирборн, Мэри В. (1992). Самый счастливый человек на свете: биография Генри Миллера. Книги оселка. ISBN  0-671-77982-6. п. 192 и вставка подписей к картинкам.
  10. ^ Даррелл, Лоуренс (1978). Келья Просперо: путеводитель по ландшафту и нравам острова Коркира. Книги пингвинов. п.100. ISBN  0140046852.
  11. ^ "Журналы и письма Сафо Даррелла". Сапфо Даррелл, посмертно процитированная в длинном обзоре «отредактированной выборки из журналов и писем [Сапфо Даррелла] ... взятых в основном из 1979 года». Гранта 37. 1 октября 1991 г.. Получено 14 октября 2020.
  12. ^ "Запись в указателе". БесплатноBMD. ONS. Получено 13 октября 2020.
  13. ^ а б Джей Рейнер (14 сентября 1991 г.). "Inside Story: Daddy Dearest - писатель Лоуренс Даррелл бросил длинную темную тень на короткую и беспокойную жизнь своей дочери Сафо". Хранитель, Лондон. Получено 13 октября 2020.
  14. ^ Интервью с Марком Алином, опубликованное в Париже в 1972 году, переведено Франсин Баркер в 1974 году; перепечатано в Earl G. Ingersoll, Лоуренс Даррелл: Беседы, Associated University Press, 1998. ISBN  0-8386-3723-X. п. 138.
  15. ^ Алин, op. соч. Ингерсолл, стр.139.
  16. ^ а б c Элисон Флуд (3 января 2013 г.). «Шведская академия возобновляет споры вокруг Нобелевской премии Стейнбека». Хранитель. Получено 3 января 2013.
  17. ^ Дж. Д. Мерсо, "Возвращение принца: в защиту Лоуренса Даррелла", Американский читатель, н.о .; доступ 14 октября 2016 г.
  18. ^ Эндрюс, Дебора. (ред.), изд. (1991). Ежегодный некролог 1990. Гейл. п. 678.
  19. ^ Коэн, Роджер (14 августа 1991 г.). "Намеки дочери". Нью-Йорк Таймс. Получено 11 мая 2016.
  20. ^ «Человек, преследуемый фуриями (обзор биографии Боукера)». Вестник. 14 декабря 1996 г.. Получено 19 сентября 2020.
  21. ^ Redwine, Брюс Сказки об инцесте: агония Саф и Па Дарреллов www.academia.edu
  22. ^ Хосе Руис Мас (2003). Лоуренс Даррелл на Кипре: Филеллен против Энозиса. Эпос. п. 230. Архивировано с оригинал (PDF) 10 марта 2012 г.
  23. ^ Портер, П., изд. (2006). Лоуренс Даррелл: Избранные стихи. Фабер и Фабер.
  24. ^ Портье, op. соч., п. xxi.

дальнейшее чтение

Биография и интервью

  • Эндрюски, Джин и Митчелл, Джулиан (1960). "Лоуренс Даррелл, Искусство фантастики № 23". Париж Обзор (Осень – зима 1959–1960 гг.). Архивировано из оригинал 4 января 2013 г.. Получено 30 октября 2010.CS1 maint: использует параметр авторов (ссылка на сайт)
  • Боукер, Гордон. Сквозь темный лабиринт: биография Лоуренса Даррелла. Нью-Йорк: С. Мартина, 1997.
  • Чемберлин, Брюстер. Хронология жизни и времен Лоуренса Даррелла. Корфу: Школа Даррелла Корфу, 2007.
  • Комменже, Беатрис. Une vie de paysages. Париж: Вердье, 2016.
  • Даррелл, Лоуренс. Большой сторонник: интервью с Марком Алином. Нью-Йорк: Grove P, 1974.
  • Хааг, Майкл. Александрия: город памяти. Лондон и Нью-Хейвен: Йельский университет, 2004 г. [Переплетенные биографии Лоуренса Даррелла, Э. М. Форстера и Константина Кавафи в Александрии.]
  • Хааг, Майкл. Винтажная Александрия: фотографии города 1860–1960 гг.. Каир и Нью-Йорк: The American U of Cairo P, 2008. [Включает введение об историческом, социальном и литературном значении Александрии, а также фотографии космополитического города и его жителей, включая Даррелла и его знакомых, с подробными подписями.]
  • МакНивен, Ян. Лоуренс Даррелл - биография. Лондон: Фабер и Фабер, 1998.
  • Тодд, Дэниел Рэй. Аннотированная перечислительная библиография критики Александрийского квартета Лоуренса Даррелла и его путевых работ. Новый Орлеан: Тулейн U, 1984. [Докторская диссертация]
  • Ингерсолл, граф. Лоуренс Даррелл: беседы. Крэнбери: Ашгейт; 1998 г.

Критические исследования

  • Александр-Гарнер, Корин, изд. Лоуренс Даррелл Revisited: Лоуренс Даррелл Revisité. Слияния 21. Нантер: Парижский университет X, 2002.
  • Александр-Гарнер, Корин, изд. Лоуренс Даррелл: Actes Du Colloque Pour L'Inauguration De La Bibliothèque Durrell. Слияния 15. Нантер: Университет Париж-X, 1998.
  • Александр-Гарнер, Коринн. Le Quatuor D'Alexandrie, Fragmentation Et Écriture: Étude Sur Lámour, La Femme Et L'Écriture Dans Le Roman De Lawrence Durrell. Англосаксонский язык и литература 136. Нью-Йорк: Питер Ланг, 1985.
  • Бегнал, Майкл Х., изд. На чудо-основании: очерки художественной литературы Лоуренса Даррелла. Льюисбург: Бакнелл Ю. П., 1990.
  • Клоусон, Джеймс М. Перечитанное Дарреллом: Переход через границу в главных романах Лоуренса Даррелла. Мэдисон, Нью-Джерси: Университет Фэрли Дикинсон, 2016.
  • Корню, Мари-Рене. La Dynamique Du Quatuor D'Alexandrie De Lawrence Durrell: Trois Études. Монреаль: Дидье, 1979.
  • Фрейзер, Г.С. Лоуренс Даррелл: исследование. Лондон: Фабер и Фабер, 1968.
  • Фридман, Алан Уоррен, изд. Критические очерки о Лоуренсе Даррелле. Бостон: Дж. К. Холл, 1987.
  • Фридман, Алан Уоррен. Лоуренс Даррелл и "Александрийский квартет": искусство ради любви. Норман: Университет Оклахомы, 1970.
  • Гиффорд, Джеймс. Персональный модернизм: анархистские сети и поздний авангард . Эдмонтон Л. У Альберта П., 2014.
  • Herbrechter, Стефан. Лоуренс Даррелл, Постмодернизм и этика инаковости. Постмодернистские исследования 26. Амстердам: Родопи, 1999.
  • Обручи, Виклеф. Die Antinomie Von Theorie Und Praxis в Александрийском квартете Лоуренса Даррелла: Eine Strukturuntersuchung. Франкфурт: Питер Ланг, 1976.
  • Изернхаген, Хартвиг. Ощущение, видение и воображение: проблема единства в романах Лоуренса Даррелла. Бамберг: Bamberger Fotodruck, 1969.
  • Качвинский, Дональд П. Основные романы Лоуренса Даррелла, или Королевство воображения. Селинсгроув: Саскуэханна Ю.П., 1997.
  • Качвинский, Дональд П., изд. Даррелл и город: Сборник очерков на месте. Мэдисон, Нью-Джерси: Университет Фэрли Дикинсон, 2011.
  • Келлер-Приват, Изабель. «Между строк»: L’écriture du déchirement dans la poésie de Lawrence Durrell. Париж: Press Universitaires de Paris Ouest, 2015.
  • Ламперт, Гюнтер. Symbolik Und Leitmotivik в Александрийском квартете Лоуренса Даррелла. Бамберг: Роденбуш, 1974.
  • Лилиос, Анна, изд. Лоуренс Даррелл и греческий мир. Лондон: Associated U Presses, 2004.
  • Мур, Гарри Т., изд. Мир Лоуренса Даррелла. Карбондейл: Университет Южного Иллинойса, 1962 г.
  • Моррисон, Рэй. Улыбка в его мысленном взоре: исследование ранних произведений Лоуренса Даррелла. Торонто: Университет Торонто P, 2005.
  • Пеллетье, Жак. Le Quatour D'Alexandrie De Lawrence Durrell. Александрийский квартет Лоуренса Даррелла. Париж: Ашетт, 1975.
  • Пайн, Ричард. Лоуренс Даррелл: Mindscape. Корфу: Школа Даррелла Корфу, исправленное издание, 2005 г.
  • Пайн, Ричард. Денди и вестник: манеры, разум и мораль от Браммелла до Даррелла. Нью-Йорк: С. Мартина, 1988.
  • Рэпер, Юлий Роуэн, и другие, ред. Лоуренс Даррелл: Понимание целого. Колумбия: Университет Миссури, 1995.
  • Рашиди, Линда Стамп. (Пере) конструирование реальности: сложность в Александрийском квартете Лоуренса Даррелла. Нью-Йорк: Питер Лэнг, 2005.
  • Рупрехт, Вальтер Германн. Александрийский квартет Даррелла: Struktur Als Belzugssystem. Sichtung Und Analyze. Швейцарские исследования на английском языке 72. Берн: Francke Verlag, 1972.
  • Саджаваара, Кари. Образы в прозе Лоуренса Даррелла. Mémoires De La Société Néophilologique De Helsinki 35. Хельсинки: Société Néophilologique, 1975.
  • Сертоли, Джузеппе. Лоуренс Даррелл. Civilta Letteraria Del Novecento: Sezione Inglese — Americana 6. Милан: Mursia, 1967.
  • Поттер, Роберт А. и Брук Уайтинг. Лоуренс Даррелл: Контрольный список. Лос-Анджелес: Калифорнийский университет, библиотека Лос-Анджелеса, 1961.
  • Томас, Алан Г. и Джеймс Бригам. Лоуренс Даррелл: Иллюстрированный контрольный список. Карбондейл: Университет Южного Иллинойса, 1983.

Критические статьи

  • Захлан, Энн Р. «Всегда пятница тринадцатого: тамплиеры и нестабильность истории в книге Даррелла» Авиньонский квинтет." Deus Loci: Журнал Лоуренса Даррелла NS11 (2008–09): 23–39.
  • Захлан, Энн Р. "Авиньон сохранен: завоевание и освобождение в картине Лоуренса Даррелла" Констанция." Литература войны. Эд. Ричард Пайн и Ева Паттен. Ньюкасл-апон-Тайн: Кембриджские ученые, 2009. 253–276.
  • Захлан, Энн Р. "Город как карнавал: повествование как палимпсест: Лоуренс Даррелл" Александрийский квартет." Журнал повествовательной техники 18 (1988): 34–46.
  • Захлан, Энн Р. «Переходя границу: Александрийское преобразование Лоуренса Даррелла в постмодернизм». Обзор Южной Атлантики 64: 4 (осень 1999 г.).
  • Захлан, Энн Р. «Разрушение имперской самости в книге Лоуренса Даррелла. Александрийский квартет." Я и другие: взгляды на современную литературу XII. University Press of Kentucky, 1986. 3–12.
  • Захлан, Энн Р. «Живые самые оскорбительные души: Раскин, Маунтолив и миф об империи». Deus Loci: Журнал Лоуренса Даррелла NS10 (2006 г.).
  • Захлан, Энн. R. «Негр как икона: трансформация и черное тело» в книге Лоуренса Даррелла Авиньонский квинтет. Обзор Южной Атлантики 71.1 (зима 2006 г.). 74–88.
  • Захлан, Энн. Р. "Война в самом сердце Квинконса: сопротивление и сотрудничество у Даррелла" Констанция." Deus Loci: Журнал Лоуренса Даррелла NS12 (2010). 38–59.

внешние ссылки

Статьи