Le Bourgeois gentilhomme - Le Bourgeois gentilhomme

Le Bourgeois gentilhomme
Le-bourgeois-gentilhomme.jpg
Le Bourgeois gentilhomme
НаписаноМольер
Музыка отЖан-Батист Люлли
ХореографияПьер Бошан
СимволыМесье Журден
Мадам Журден
Люсиль
Николь
Cléonte
Ковьель
Граф Доранте
Маркиза Доримен
Дата премьеры14 октября 1670 г. (1670-Октябрь-14)
Место премьераШато де Шамбор
Версаль, Франция
Исходный языкФранцузский
Сабир
Предметсоциальное восхождение сатира
Жанркомеди-балет
ПараметрПариж
Фронтиспис и титульный лист книги "Le Bourgeois gentilhomme" из издания 1688 года.

Le Bourgeois gentilhomme (Французское произношение:[lə buʁʒwa ʒɑ̃tijɔm], Буржуазный джентльмен или же Аристократ среднего класса или же Будущий благородный) является пятиактным комеди-балет - а играть в смешанный с музыкой, танцами и пением - автор Мольер, впервые представленный 14 октября 1670 г. в суд Людовик XIV на Замок Шамбор труппы актеров Мольера. Последующие публичные выступления были даны в театр Пале-Рояль начиная с 23 ноября 1670 г.[1] Музыка написана Жан-Батист Люлли, хореография была Пьер Бошан, наборы были Карло Вигарани и костюмы были сделаны шевалье д'Арвье.

Le Bourgeois gentilhomme высмеивает попытки социальное восхождение и буржуазная личность, подшучивая над пошлыми, пафосными средний класс и тщеславный, снобистский аристократия. Заголовок означает оксюморон: во Франции Мольера «джентльмен» по определению был благородным происхождением, и поэтому не могло быть такого понятия, как буржуазный джентльмен. Спектакль в проза (кроме балетных открытий в стих ).

Синопсис

Действие спектакля происходит в доме мистера Журдена в Париж. Журден - «буржуа» средних лет, чей отец разбогател как торговец тканью. Глупый Журден теперь имеет одну цель в жизни - подняться над средним классом и быть принятым в качестве аристократ. Для этого он заказывает великолепную новую одежду и очень рад, когда мальчик-портной насмешливо обращается к нему «милорд». Несмотря на свой возраст, он старается изучать джентльменские искусства фехтования, танцев, музыки и философии; Поступая так, ему постоянно удается выставлять себя дураком, к отвращению наемных учителей. Его урок философии превращается в базовый урок языка, на котором он удивлен и рад узнать, что он говорил проза всю свою жизнь, не зная об этом.

« Par ma foi! il y a plus de quarante ans que je dis de la prose sans que j'en susse rien, et je vous suis le plus declare du monde de m'avoir appris cela. »

«Моя вера! Более сорока лет я говорю прозой, ничего о ней не зная, и я самый благодарный человек в мире за то, что вы мне это сказали».

Мадам Журден, его умная жена, видит, что он выставляет себя дураком, и убеждает его вернуться к своей прежней жизни среднего класса и забыть все, чему он научился. К господину Журдену присоединился бедный дворянин по имени Доранте. Втайне он презирает Журдена, но льстит его аристократическим мечтам. Например, рассказав Журдену, что он упомянул свое имя в король в Версаль, он может заставить Журдена выплатить свои долги. Мечты Журдена о том, чтобы быть высшим классом, все выше и выше. Он мечтает жениться на Маркиза, Доримен и его дочь Люсиль выходит замуж за дворянина. Но Люсиль любит Клеонта из среднего класса. Конечно, г-н Журден отказывает Люсиль в разрешении жениться на Клеонте.

Затем Клеонт с помощью камердинера Ковьель и мадам Журден переодевается и представляется Журдену сыном Султан Турции. Журдена принимают и очень рад, что его дочь выходит замуж за иностранную королевскую семью. Еще больше он обрадовался, когда «турецкий принц» сообщил ему, что как отец невесты он тоже будет официально возведен в дворянство на специальной церемонии. Спектакль завершается этой нелепой церемонией, включающей Сабир вместо турецкого.

Выступления

Оригинальная постановка объединила лучших актеров и музыкантов того времени. Мольер исполнил роль мсье Журдена, одетого в яркие цвета, отороченного серебряным кружевом и разноцветными перьями; Андре Юбер сыграл мадам Журден (травести ); Мадемуазель де Бри играла Доримен; Арманда Бежар играла Люсиль; и композитор Жан-Батист Люлли танцевал муфтий в последнем акте cérémonie des Turcs.

Le Bourgeois gentilhomme отражала текущую тенденцию Les Turqueries, все, что связано с Османская империя. Работа связана со скандалом, вызванным турецким послом. Сулейман Ага кто, посетив суд Людовик XIV в 1669 году подтвердил превосходство османского двора над судом Король Солнца.

Первое исполнение Der Bürger als Edelmann, а Немецкий версия пьесы, состоявшаяся 25 октября 1912 г., адаптированный к Хьюго фон Хофманнсталь с случайная музыка к Рихард Штраус. В Turquerie был заменен добавленным оперный развлекательная программа Ариадна на Наксосе, сочиненная Штраусом на либретто Хофманнсталя, в котором эксцентричные требования Журдена привели к Ариадна оказаться на необитаемом острове, где как раз случайно оказался комедия дель арте труппа. Все было направлено Макс Рейнхардт. Сочетание пьесы и оперы оказалось проблематичным. Хофманнсталь создал переработанную версию пьесы, восстановив Turquerie и сняв оперу. Штраус предоставил дополнительную музыку, включая некоторые аранжировки Люлли. Между тем развлечение было снабжено отдельным оперным прологом, и именно в такой форме Ариадна теперь обычно дается.[2]

Джордж Баланчин поставил ряд современные версии, с 1930-х по 1970-е годы, используя оценку Штрауса. Первую версию исполнила в 1932 г. Василий де Базиль & Рене Блюм с Русский балет Монте-Карло, с участием Дэвид Личин и Тамара Туманова, с наборами Александр Бенуа.[3] В 1944 г. была исполнена новая версия балета второй версией балета. Русский балет Монте-Карло, с Николас Магалланес (заменяет раненого Фредерик Франклин ), Мария Таллчиф, и Натали Красовска.[3] Самая известная версия, с 1979 г. Нью-Йорк Сити Опера, избранный ввод от Джером Роббинс, вмешавшийся в период болезни Баланчина.[3] Питер Мартинс также поставил одну сцену в конце балета.[4] В постановке снялись Жан-Пьер Боннефу, Патрисия МакБрайд, Рудольф Нуриев, Дарла Гувер, Майкл Пулео и студенты Школа американского балета.

В 2005 году Le Poème Harmonique в сотрудничестве с Бенджамин Лазар (постановщик) и Сесиль Руссат (хореограф) представил Le Bourgeois Gentilhomme на Утрехтском фестивале барокко. Построенный на основе музыкальных и театральных традиций Франции 17 века, постановка возродила музыкальные и танцевальные интермедии, первоначально написанные Жан-Батист Люлли и работа была представлена ​​полностью. Гардероб был явно буржуазным и нелепым, очевидно, режиссеры намеревались представить месье Жордена как наивного, ошеломленного и все же уязвимого человека, плохо знакомого с миром денег и привилегий, «жертвой и архитектором действия». Использование свечей в качестве единственного источника освещения на сцене и фронтальный стиль исполнения даже во время разговоров между персонажами придавали постановке отчетливо барочный вид и были хорошо приняты. Спектакль 2005 года был первым с момента первого представления пьесы, в котором пьеса была полностью воспроизведена, максимально приближена к оригинальной партитуре и сценарию Мольера и Люлли.

Роли

Месье Журден
а буржуазный
Мадам Журден
его жена
Люсиль
дочь мсье Журдена
Николь
их горничная
Cléonte
поклонник Люсиль
Ковьель
Лакей Клеонте и который проявляет интерес к Николь
Доранте
Граф, поклонник Доримен
Доримен
Маркиза, вдова
Магистр философии
Музыкальный Мастер
Воспитанник музыкального мастера
Мастер танцев
Мастер фехтования
Портной
Подмастерье портного
Два лакея

Многие мужчины и женщины-музыканты, инструменталисты, танцоры, повара, ученицы портных и другие нужны для интерлюдий.

Средства массовой информации

Аудио адаптации

Часовая версия, адаптированная Гарри Макфадденом, транслировалась по радио NBC. Великие пьесы 18 декабря 1938 г.

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Гарро 1984, стр. 417.
  2. ^ Дэвид Найс Между двумя мирами Стр.13–18 программы на 2008 г. Королевский оперный театр изготовление Ариадна на Наксосе.
  3. ^ а б c Ходжсон, Мойра. «Балет Баланчина для Нуреева», Нью-Йорк Таймс (9 апреля 1979 г.).
  4. ^ Киссельгоф, Анна. «Работа Баланчина-Роббинса для Нуриева от Мольера», Нью-Йорк Таймс (9 апреля 1979 г.).

Источники консультировались

  • Гарро, Джозеф Э. (1984). "Мольер", стр. 397–418 в Энциклопедия мировой драмы Макгроу-Хилла, Стэнли Хохман, главный редактор. Нью-Йорк: Макгроу-Хилл. ISBN  9780070791695.

внешняя ссылка