Список людей из Книги Мормона - List of Book of Mormon people

Этот список предназначен в качестве краткого справочника для лиц, упомянутых в Книга Мормона.

Обозначение

Имена с надстрочными индексами (например, Нефий1) нумеруются в соответствии с индексом в СПД Священное Писание, Книга Мормона.[1] Отсутствующие указатели указывают на людей в указателе, которых нет в Книге Мормона; например, Аарон1 библейский Аарон, брат Моисей.

  • Жирный шрифт указывает на то, что этот человек был важной религиозной фигурой, например пророк или миссионер.
  • Курсив указывает на то, что человек был королем, верховным судьей или другим правителем.
  • Подчеркнутый шрифт указывает на то, что человек был историком или регистратором; тот, чье письмо (сокращенное или нет) включено в Книга Мормона.
  • Комбинированные гарнитуры обозначают комбинированные роли. Например, жирный курсив указывает на то, что человек был одновременно религиозным и светским лидером.

А

  • Аарон2, потомок Хета2 Царь иаредейцев
  • Аарон3, сын Мосии2, Нефийский миссионер
  • Аарон4, Царь Ламанийцев (ок. 330 г. н.э.)
  • Abinadi, Нефийский пророк, посланный народу Легия-Нефия - обращенный Алма1(ок. 150 г. до н.э.)
  • Авинадом, сын Хемиша, нефийского историка и нефийского воина.
  • Abish, Ламанийка, служанка жены Ламония
  • Ага, Нефийский военный офицер (ок. 80 г. до н. Э.)
  • Ах ах, сын Сета2, Царь Иаредейский
  • Акиш, сын Кимнора, царя Иаредейцев
  • Альма1, Нефийский пророк (ок. 173-91 до н. Э.)
  • Альма2, сын Альмы1, известный как Алма Младший. Нефийский пророк и первый верховный судья (ок. 100–73 до н. Э.).
  • Амалеки1, Нефийский летописец (ок. 130 г. до н. Э.)
  • Амалеки2, искатель людей Зенифа (ок. 121 г. до н. э.)
  • Амаликия, Нефийский предатель, ставший царем Ламанийцев и войн с Нефийцами - убит Теанкумом (ок. 70 г. до н. Э.)
  • Амарон, сын Омния, Нефийский летописец
  • Аминадаб, Нефийский раскольник, живущий среди Ламанийцев, обращенный Нефием2 и Лехи4 (ок. 30 г. до н.э.)
  • Амгид (/ˈæмɡɪd/),[2] царь Иаредейцев.
  • Аминади, потомок Нефия1
  • Amlici, Нефийский раскольник (ок. 87 г. до н. Э.)
  • Амма, Нефийский миссионер, товарищ Аарона3
  • Аммарон, Нефийский летописец (ок. 306 г. н.э.)
  • Аммон1, руководитель экспедиции в землю Нефия (ок. 121 г. до н. э.)
  • Аммон2, сын Мосии2, миссионер Ламанийцев, становится верховным судьей в земле Иершон для Анти-Нефий-Лехитов (ок. 100 г. до н. э.)
  • Амморон, Нефийский предатель, брат Амаликии, царя Ламанийцев после смерти Амаликии - убит Теанкумом (ок. 66-61 до н. Э.)
  • Амнигаддах, сын Аарона2, Царь Иаредейцев
  • Амнор, Нефийский шпион в кампании Амликита (ок. 87 г. до н. Э.)
  • Аморон, а Нефит с пятого века нашей эры (ок. 380-400 гг.) и был современником и подчиненным пророк и командующий армией Мормон. Во время последней войны между Ламанийцы и Нефийцы, - доложил Мормону Аморон.
  • Амос1, сын Нефия4, Нефийский летописец (ок. 110–194 гг. Н. Э.)
  • Амос2, сын Амоса1, Нефийский летописец (ок. 194-306 гг. Н. Э.)
  • Амулек, сын Гиддоны1, Нефийский миссионер, спутник Алмы2
  • Амулон, священник царя Ноя, данник Нефийского монарха Земли Хелама
  • Антиомно, Ламанийский царь земли Миддони.
  • Антиона, главный правитель Аммонигаха
  • Антионум, Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)
  • Антипус, Нефийский полководец в городе Иудея (ок. 65 г. до н. Э.)
  • Археант (/ˌɑːrkяˈæптəs/),[3] Нефийский солдат, один из трех «избранных мужчин» (Мороний 9), убитых в битве (ок. 375 г. н.э.)[4]

B

  • Бенджамин, известный как Король Вениамин, Нефийский пророк и царь (ок. 120 г. до н. Э.)
  • Брат Джареда2, (также Mahonri Moriancumer),[5][6][7] Иаредейский пророк и наиболее выдающееся лицо в рассказе, данном в начале (главы 1-6) Книга Эфира.

C

  • Капитан Мороний см. Мороний1
  • Cezoram, восьмой Нефийский верховный судья (ок. 30 г. до н. э.), которому предшествовал Нефий, сын Геламана, и ему наследовал его сын, а затем Сезорам. Сезорам и Сезорам - два разных человека, и их не следует путать друг с другом.
  • Chemish, сын Омния, Нефийский летописец
  • Христос, смотри Иисус Христос
  • Cohor1, брат Ноя2
  • Cohor2, царь ранний Иаредей, сын Корихора1 и брат Ною. Он присоединился к своему брату Ною со «всеми своими братьями и многими людьми», чтобы основать царство, конкурирующее с Шуле (Ефер 7:15 ). Дальнейших упоминаний нет, но, похоже, он оказал влияние, так как его брат Ной позже назвал в его честь сына (Ефер 7:20 ), и имя передается до конца рода Иаредейцев (Ефер 13:17 ).
  • Cohor3, поздний иаредитянин
  • Com1 (/kм/),[8] ранний Иаредейский царь, сын Кориантума1
  • Com2, покойный царь Иаредейцев
  • Кориантон (/ˌkɒrяˈæптən/),[9] сын Алмы2
  • Кориантор, покойный Иаредей, сын Придурок, отец Эфир. Хотя его отец был королем, Кориантор «прожил в плену все свои дни».[10]
  • Кориантум1, царь Иаредейцев, сын Эмеры
  • Кориантум2, средний Иаредит, сын Амнигадды
  • Кориантумр3, ранний Иаредей, сын Омера
  • Кориантумр1, Царь Иаредейцев, последний оставшийся в живых Иаредейцев
  • Кориантумр2, Нефийский отступник, командующий войсками Ламанийцев
  • Корихор1, сын Киба, ранний Иаредитянин
  • Корихор2, покойный Иаредей, не путать с Корихор
  • Corom (/ˈkɔːrəм/),[11] средний Иаредейский царь, сын Левия2
  • Куменигах (/ˌkuмəˈпаɪчасɑː/),[12] Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)


E


грамм

ЧАС

я

  • Изабель, блудница в земле Сирона (ок. 73 г. до н. э.)
  • Исайя2, один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
  • Измаил1, Ефремянин из Иерусалима (ок. 600 г. до н. э.)
  • Измаил2, дед Амулека

J

  • Джейкоб2, сын Легия1, Нефийский пророк и летописец
  • Джейкоб3, Нефийский отступник (ок. 64 г. до н. Э.)
  • Джейкоб4, Нефийский отступник (30-33 гг. Н. Э.)
  • Jacom, сын Джареда2, ранний иаредянин
  • Джаред2, Основатель Иаредейцы
  • Джаред3, ранний царь Иаредейцев
  • Яром, сын Еноса2, Нефитский летописец
  • Дженеум (/ˈɛпяəм/),[27] Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)
  • Иеремия2, один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
  • Иисус Христос, Спаситель и Искупитель
  • Йонас1, сын Нефия3, один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
  • Йонас2, один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
  • Джозеф2, сын Легия1 (ок. 595 г. до н.э.)
  • Джош, Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)

K

L

  • Лаван, хранитель латунных пластин (ок. 600 г. до н. э.)
  • Лахонеус1, одиннадцатый известный Нефийский главный судья (ок. 1 г. н.э.)
  • Лахонеус2, сын Лахонея1, двенадцатый известный (и последний) Нефийский главный судья (ок. 29-30 г. н.э.)
  • Ламах (/ˈлмə/),[31] Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)
  • Ламан1, старший сын Легия1 (ок. 600 г. до н.э.)
  • Ламан2, Ламанийский царь (ок. 200 г. до н. Э.)
  • Ламан3, сын Ламана2 (ок. 178 г. до н.э.)
  • Ламан4, Нефийский солдат
  • Ламони, Царь Ламанийцев обращен Аммоном2
  • Lehi1, Еврейский пророк, который привел своих последователей в землю обетованную в западном полушарии (ок. 600 г. до н.э.), отец Ламана, Лемуила, Нефия.1, и Сэм.
  • Lehi2, сын Зорама2, возможно, такой же, как Лехи3.
  • Lehi3, Нефийский военачальник
  • Lehi4, сын Геламана2, Нефийский миссионер
  • Лехонти (/ляˈчасɒптаɪ/),[32] Ламанийский офицер (ок. 72 г. до н. Э.)
  • Лемюэль, второй сын Легия1
  • Леви2, средний Иаредейский царь и сын Кима.
  • Lib1 (/лɪб/),[33] средний Иаредейский царь и сын Киша.
  • Lib2, покойный царь Иаредейцев
  • Limhah (/ˈлɪмчасɑː/),[34] Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)
  • Limher, Нефийский солдат (ок. 87 до н. Э.)
  • Лимхи, сын Ноя3, третий Нефийский царь в земле Легий-Нефий (ок. 121 г. до н. э.)
  • Лурам (/ˈлʊərəм/),[35] Нефийский солдат, один из трех «избранных мужчин» (Мороний 9), убитых в битве (ок. 375 г. н.э.) [4]

M

  • Махах, сын Джареда3
  • Манты, Нефийский солдат (ок. 87 до н. Э.)
  • Матони (/мəˈθпаɪ/),[36] один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
  • Матониха (/ˌмæθˈпаɪчасɑː/),[37] один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
  • Мориантон1 (/ˌмɒrяˈæптən/),[38] Иаредейский царь и сын Риплакиша.
  • Мориантон2, основатель Нефийского города Мориантона, Нефийский предатель и правитель народа Мориантона, зачинщик пограничного спора между Леги и Мориантоном.
  • Мормон1, отец мормона2
  • Мормон2, сокращатель нефийской летописи, военачальник, историк, летописец.
  • Придурок, покойный царь Иаредейцев[39] Который правил во времена великого зла и смуты, и сам был нечестивым. Он потерял половину своего королевства на много лет в восстании, а после восстановления своего королевства был полностью свергнут и прожил свою жизнь в плену. Он был дедушкой пророка Эфир.
  • Мороний1, известный как Капитан Мороний, Нефийский военачальник (ок. 99-56 до н. Э.)
  • Мороний2, сын Мормона2, Нефийский пророк
  • Морониха1, сын Морония1, Нефийский генерал (ок. 60 г. до н. Э.)
  • Морониха2, Нефийский генерал, погибший в битве при Кумора вместе с его десятью тысячами (ок. 385 г. н.э.)
  • Мосия1, Нефийский пророк и царь, отец царя Вениамина
  • Мосия2, сын царя Вениамина, Нефийского пророка и царя (ок. 154-91 до н. э.)
  • Мулек, сын еврейского царя Седекии
  • Мулоки (/ˈмjuлəkаɪ/),[40] Нефийский миссионер

N

  • Нехор, Нефийский отступник, религиозный теоретик (ок. 91 г. до н. Э.)
  • Нефий1, сын Легия1
  • Нефий2, сын Геламана2 - седьмой Нефийский главный судья
  • Нефий3, сын Нефия2, известный как Ученик Нефий
  • Нефий4, сын Нефия3
  • Нефигах (/пяˈжаɪчасɑː/),[41] второй Нефийский главный судья (ок. 83–67 до н. э.). Он преуспел Алма Младший когда Алма уступил ему судилище, чтобы больше времени уделять миссионерской работе.[42] Его сын Пахоран унаследовал от него судилище после его смерти.[43]
  • Neum (/ˈпяəм/),[44] Еврейский пророк, которого цитирует Нефий1
  • Нимра (/ˈпɪмрɑː/),[45] сын Акиша, Иаредит
  • Ной2, сын Корихора1, ранний царь Иаредейцев
  • Ной3, сын Зенифа, царь Нефийцев

О

п

  • Паанчи, сын Пахорана1, Нефийский мятежник (ок. 52 г. до н. Э.)
  • Пахус (/ˈпkəs/),[46] царь нефийских раскольников в земле Зарагемли (ок. 61 г. до н. э.)
  • Pacumeni (/пˈkjuмəпаɪ/),[47] сын Пахорана1 пятый Нефийский главный судья (ок. 52 г. до н. э.), брат Пахоран, сын Пахорана и претендент на судейское место над народом Нефием.[48] После смерти своего брата Пахорана, Пакумени получил судейское место,[49] но продержал он его недолго; ибо земля была захвачена Ламанийцами, и Кориантумр, крупный и могучий человек, потомок Зарагемла и инакомыслящий от Нефийцев, поймал Пакумени в его попытке убежать и убил его у городских стен. Геламан, сын Геламана, сменил его на посту главного судьи.
  • Пагаг (/ˈпɡɑːɡ/),[50] сын Брата Джареда2
  • Пахоран1, сын Нефигаха, третий главный судья Нефийцев (ок. 68 г. до н. э.)
  • Пахоран2, сын Пахорана1, четвертый нефитский главный судья, убит Кишкуменом (ок. 52 г. до н. э.)


р

S

  • Сэм, третий сын Легия1 (ок. 600 г. до н.э.)
  • Самуэль2, Ламанийский пророк (ок. 6 до н. Э.)
  • Сария, жена Легия1 (ок. 600 г. до н.э.)
  • Seantum (/sяˈæптəм/),[52] участник группы Gadianton (ок. 23 г. до н.э.)
  • Сезорам (/sяˈzɔːrəm/),[53] член отряда Гадиантона, десятый известный главный судья нефийцев (ок. 26 г. до н.э.), в конце концов его сменил Лахонеус. Как и когда он начал свое правление в качестве главного судьи, неизвестно; его первое появление в Книга Мормона когда Нефий, сын Геламана, предсказал его убийство рукой своего брата, Seantum. Чтобы дать нечестивым Нефийцам знак того, что он, Нефий, был пророком, он предсказал это убийство своему народу.[54][55] Сезорам не следует путать с Cezoram, еще один Нефийский главный судья, убитый ранее.
  • Сет2, сын Шиблома1, Иаредит
  • Общий (/ˈʃрəd/),[56] Военачальник Иаредита
  • Шем2, Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)
  • Шемнон (/ˈʃɛмпɒп/),[57] один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
  • Шерем (/ˈʃɛrəm/),[58] антихрист (ок. V в. до н. э.). Хью Нибли утверждает, что «Шерем» означает «курносый или мопсоносый».[59]
  • Шез1 (/ʃɛz/),[60] ранний Иаредейский царь и сын Хета1.
  • Шез2, сын Шеза1
  • Шиблом1 (/ˈʃɪблəм/),[61]) (также Шиблон),[62] покойный царь Иаредейцев и сын Ком2.
  • Шиблом2, Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)[63]
  • Шиблон, сын Альмы2, Нефийский миссионер и регистратор
  • Шиз, Военачальник иаредейцев
  • Шуле (/ʃuл/),[64] ранний царь иаредейцев

Т

  • Teancum, Нефийский военачальник (ок. 67-60 до н. Э.)
  • Teomner (/тяˈɒмпər/),[65] Нефийский военный офицер (ок. 63 г. до н. Э.)
  • Тимоти, брат Нефия2, один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
  • Тубалот (/ˈтuбəлɒθ/),[66] Ламанийский царь (ок. 51 г. до н. Э.), Сын Амморон, предыдущий король. Он назначил Кориантумр, могучий человек и Нефийский раскольник, чтобы возглавить свои армии.[67]


Z

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Индекс
  2. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-изв. из «ăm´gĭd»
  3. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- выделено из «är-kē-ăn´tus»
  4. ^ а б c «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2011-07-10. Получено 2010-10-15.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  5. ^ "Иаредейцы" Инструктор по делам несовершеннолетних, [1 мая 1892 г.], стр. 282 п.
  6. ^ Глава 48, Пособие для учащихся по Книге Мормона, Религия 121 и 122, 1996 г.
  7. ^ «Понимание Священных Писаний», «Ефер 2 Иаредейцы строят баржи», Книга Мормона для студентов семинарии, [2000]
  8. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-отличается от «kōm»
  9. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- выделено из «kōr-ē-ăn´tun»
  10. ^ Эфер 11:19
  11. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-отождествляется с «kōr´um»
  12. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- заимствовано из «ку-ма-ни'ха»
  13. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- изменено из «ē´mer»
  14. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-относится из «ĕm´rän»
  15. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-изв. из «ĕz´rum»
  16. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-зависимо от «ē-zī´us»
  17. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- выделено из «gĭd-ē-ăn´hī»
  18. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- заимствовано из «gĭd-dō´nä»
  19. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- заимствовано из «gĭd-gĭd-dō´nä»
  20. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-изв. из «gĭl´gä»
  21. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-относится из «hē´lum»
  22. ^ а б Мосия 1: 2
  23. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- изменено из «hē´lĕm»
  24. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-относится из «hē-lōr´um»
  25. ^ Мосия 1: 2-8
  26. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- изменено из «hĕm»
  27. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-ифицируется из «jĕn´ē-um»
  28. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-отождествляется с «kĭm´nōr»
  29. ^ «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- от «ку´мун»
  30. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- происходит от «ку́ма-нан́хи»
  31. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-ифицируется от «lā´mä»
  32. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-ифицируется от «lē-hän´tī»
  33. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- изменено из «lĭb»
  34. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-отождествляется с «lĭm´hä»
  35. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-относится из «lūr´um»
  36. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- переведено из «ma-th -´nī»
  37. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- определяется из «мэт-m-ни́ха»
  38. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-зависимо от «mōr-ē-ăn´tun»
  39. ^ Ефер 11: 14-18
  40. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- взято из «myū´la-kī»
  41. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-зависимо от «nē-fī´hä»
  42. ^ Алма4: 17-18
  43. ^ Алма 50: 37-39
  44. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-определено из «nē´um»
  45. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- от «nm´rä»
  46. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-ифицируется от «pā´kus»
  47. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- происходит от «pā-kyū´mn-ī»
  48. ^ Геламан 1: 3
  49. ^ Геламан 1:13
  50. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-ифицируется от «pā´gäg»
  51. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- переведено из «rĭp-lā´kĭsh»
  52. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- выделено из «sē-ăn´tum»
  53. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-относится из «sē-zōr´um»
  54. ^ Геламан 8: 27-28
  55. ^ Смотрите также Геламан 9: 20-37
  56. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- переведено из «ша́руд»
  57. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-ифицируется от «shĕm´nän»
  58. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-ифицируется из «shĕr´um»
  59. ^ Нибли, Хью И Хаммел, Шарман Bookwalter (ред.) Комментарий Нибли к Книге Мормона, т. 1 (2013), ASIN: B00GFY0GUO
  60. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- изменено из «shĕz»
  61. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-изв. из «shĭb'lum»
  62. ^ Шиблом упоминается в Ефер 1: 11-12, где он идентифицирован как Шиблон, но из контекста ясно, что это тот же человек, чье беспокойное правление описано в Ефер 11: 4-9.
  63. ^ Мормон 6:14
  64. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- преобразовано из «шул»
  65. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-изв. из «tē-äm´ner»
  66. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-образовано от «tū´ba-läth»
  67. ^ Hel. 1: 16-17
  68. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- переведено из «zĕm-na-rī´hä»
  69. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-изв. из «zēn´a-fī»
  70. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- переведено из «zĕr-a-hĕm´nä»
  71. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-изв. из «zē´rum»

внешняя ссылка